freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

道德經(jīng)原文和譯文-資料下載頁

2024-11-02 21:10本頁面

【導(dǎo)讀】1道可道,非常道。名可名,非常名。有,名萬物之母。故常無,欲以觀其妙。此兩者同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。名可以起,但不是通常所起的名可以說他是無,因?yàn)樗谔斓貏?chuàng)始之前;實(shí)有與虛無只是說法不同,兩者實(shí)際上同出一源。宇宙間萬般奧妙的源頭。天下皆知美之為美,斯惡矣。皆知善之為善,斯不善矣。有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲。相和,前后相隨。是以圣人處無為之事,行不言之教。萬物作焉而不為始,生而不有,為而不恃,功成而不居。夫唯不居,是以不去。事業(yè),是排除一切人為努力的事業(yè);圣人施行的教化,是超乎一切言語之外的教化。不尚賢,使民不爭。不貴難得之貨,使民不為盜。是以圣人之治,虛其心,實(shí)其。為無為,則無不治。不崇尚賢能之輩,方能使世人停止?fàn)幎贰2徽T發(fā)邪情私欲,方能使。遵從無為之道,則沒有不太平之。迎之不見其首,隨之不見其后。者,不可思議,難究其竟,所以它們混而為一。

  

【正文】 召而自來,然而善謀。天網(wǎng)恢恢,疏而不失。 譯文 有勇氣自恃果敢,冒然行事的,必死。有勇氣自認(rèn)怯懦,不敢妄為的,得活。這兩種勇氣,一個(gè)有利,一個(gè)有害。上天所厭惡的,誰曉得個(gè)中原委呢?上天的道,總是在不爭不競中得勝有余,在無言無語中應(yīng)答自如,在不期然時(shí)而至,在悠悠然中成全。上天的道,如同浩瀚飄渺的大網(wǎng),稀疏得似乎看不見,卻沒有什么可以漏網(wǎng)逃脫。 第七十四章 民不畏死,奈何以死懼之?若使民常畏死,而為奇者,吾得執(zhí)而殺之,孰敢?常有司殺者殺,夫代司殺者殺,是謂代大匠斬。夫代大匠斬者,希有不傷其手矣。 譯文 人民若不怕死,以死來恫嚇?biāo)麄冇钟惺裁从媚??如果先使人民懼怕死亡,有為非作歹的人再處死,這樣誰還敢為非作歹呢?冥冥永恒中,已有一位主宰生殺予奪的。企圖取而代之去主宰生殺予奪的人,就好象外行人代替木匠砍削木頭。代替木匠砍削木頭的人,少有不傷著自己手的。 第七十五章 民之饑,以其上食稅之多,是以饑。民之難治,以其上之有為,是以難治。民之輕死,以其求生之厚,是以輕死 。夫唯無以生為者,是賢于貴生。 譯文 人民吃不飽,是因?yàn)榻y(tǒng)治者吃稅太多,所以吃不飽。人民不好管,是因?yàn)榻y(tǒng)治者人為造事,所以不好管。人民不在乎死,是以為他們追求今生太過份,以致不在乎死。所以,唯有不執(zhí)著于今生享樂的,比那些過份看重今生的人更高明。 第七十六章 人之生也柔弱,其死也堅(jiān)強(qiáng)。草木之生也柔脆,其死也枯槁。故堅(jiān)強(qiáng)者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵強(qiáng)則滅,木強(qiáng)則折。強(qiáng)大處下,柔弱處上。 譯文 人活著的時(shí)候,身體是柔弱的,一死就僵硬了。草木活著得時(shí)候,枝葉是柔脆的,一死就枯槁了。所以堅(jiān)強(qiáng)的,屬于死亡;柔弱的, 屬于生命。草木之生也柔脆,其死也枯槁。軍隊(duì)一強(qiáng)大就要被消滅了,樹木一強(qiáng)盛就要被砍伐了。強(qiáng)大的處于下勢,柔弱的處于上勢。 第七十七章 天之道,其猶張弓歟?高者抑之,下者舉之,有余者損之,不足者補(bǔ)之。天之道,損有余而補(bǔ)不足。人之道則不然,損不足以奉有余。孰能有余以奉天下?唯有道者。是以圣人為而不恃,功成而不處,其不欲見賢。 譯文 上天的道,不就像張弓射箭一樣嗎?高了向下壓,低了向上舉,拉過了松一松, 不足時(shí)拉一拉。上天的道,是減少有余的,補(bǔ)給不足的。人間的道卻不這樣,是損害不足的,加給有余的。誰能自己有余而用 來奉獻(xiàn)給天下呢?唯獨(dú)有道的人。所以,圣人做事不仗恃自己的能力,事成了也不視為自己的功勞,不讓人稱贊自己有才能。 第七十八章 天下莫柔弱于水,而攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝,以其無以易之。弱之勝強(qiáng),柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:受國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是為天下王。正言若反。 譯文 天下萬物中,沒有什么比水更柔弱了。然而對付堅(jiān)強(qiáng)的東西,沒有什么能勝過水 了。這是因?yàn)樗崛醯脹]有什么能改變它。這個(gè)柔弱勝剛強(qiáng)的道理,天下的人沒有不知道的,卻沒有能實(shí)行的。所以圣人說:那為國受辱的,就是社稷之主;那為國受難的 ,就是天下之王。這些正面肯定的話,聽起來好像反話一樣,不容易理解。 第七十九章 和大怨,必有余怨,安可以為善?是以圣人執(zhí)左契,而不責(zé)于人。有德司契,無德司徹。天道無親,常與善人。 譯文 用調(diào)和的辦法化解怨恨,怨恨并不能消失貽盡,這豈算得上良善呢?所以,圣人掌握著欠債的存根,卻不索取償還。有德之人明潦欠債而已,并不追討;無德之人卻是苛取搜刮,珠鎦必較。上天之道,公義無私,永遠(yuǎn)與良善的人同在。 第八十章 小國寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無所乘之,雖有甲兵,無所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之 ,甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至 老死不相往來。 譯文 國家小,人口少。即使有十倍百倍于人力的器具也不使用。人們畏懼死亡而不遠(yuǎn)行遷徙。雖有車船,卻沒有地方使用;雖有軍隊(duì),也沒有地方部署。讓人們再用結(jié)繩記事的辦法,以其飲食為甘甜,以其服飾為美好,以其居處為安逸,以其習(xí)俗為快樂。鄰國的人們相互可以看見,雞鳴狗叫聲相互可以聽到,但人民直到老死也不相互往來。 第八十一章 信言不美,美言不信。善者不辯,辯者不善。知者不博,博者不知。圣人不積,既以為人己愈有,既以與人己愈多。天之道 ,利而不害。圣人之道,為而不爭。 譯文 可信的不華美,華美的不可信。良善的不巧辯,巧辯的不良善。真懂的不廣博,廣博的不真懂。圣人不為自己積攢什么:既然一切都是為了世人,自己就愈發(fā)擁有了;既然一切都已給了世人,自己就愈發(fā)豐富了。上天的道,有利于天下,而不加害于天下。圣人的道,是為了世人,而不與世人相爭。 注釋 : 本譯文的參考,除流行古本王弼、河上公外,又馮達(dá)甫、揚(yáng)家駱、劉思、任繼愈、陳鼓應(yīng)等,后者均瑰集了諸家成說。神光之下,廣覽博采,不拘一格,以求融通老子微言大義。不及之處,破讀而就,以道貫之。凡此,見注 。 通常譯為 “ 可以說出來的道,就不是永恒不變的道 ” ,強(qiáng)調(diào)道是不可言說的。但這樣的翻譯,等于一開始就剝奪了老子言說真道的可能性和可靠性。其實(shí) “ 常 ” 字在《老子》中多為 “ 通常 ” 之意。另一方面, “ 道 ”字,到老子之時(shí),已經(jīng)用得很泛:有 “ 道路 ” 之意,如《易經(jīng)》 “ 履道坦坦,幽人貞吉 ” ;有 “ 王道 ” 之意,如《尚書》 “ 無有作好,遵王之道 ” ;有 “ 方法 ” 之意,如《尚書》 “ 我道惟寧王德延 ” ;又有 “ 言說 ” 之意,如《詩經(jīng)》 “ 中 之言,不可道也 ” ?!渡袝颉罚ㄏ鄠鳛榭鬃铀鳎┱f: “ 伏犧、神農(nóng)、黃帝之書,謂之三墳,言大道也。少昊、顓乙、高 辛、唐、虞之書,謂之五典,言常道也 ” 。這里用了 “ 常道 ”一詞,指一般的道理。又有馮友蘭先生考證說,古時(shí)所謂道,均為人道,到了老子才賦與道形而上學(xué)的意義??梢?,老子要宣示上天大道,必須一開始就澄清概念,強(qiáng)調(diào)他下面要講的道,絕非人們一般常指的道,不是一般的道理,即非 “ 常道 ” ,而是 ?? 是什么呢?就要聽老子娓娓道來了。詳見本書引言之四 “ 大道之言 ” 。 很多人用 “ 吾不知其誰之子,象帝之先 ” 一句,證明老子用 “ 道 ” 來否定上帝,破了古代的宗教迷信。這種解釋不確切。這句話里的 “ 帝 ” ,顯然并不是今日所言上帝。有人說老子原文的 “ 象帝 ” 就是上帝,這是不對的。 “ 象 ” 就是象,是 “ 形象 ” 的意思,不是 “ 上 ” 的借用。因?yàn)槔献映?“ 上 ” 字用于 “ 上天、上德、上士 ” 等等,顯然老子并非不懂 “ 上 ” 字的用法,也并非不能使用 “ 上帝 ” 一詞。老子不用 “ 上帝 ” 一詞,顯然是因?yàn)檫@個(gè) “ 帝 ” 不是至高無上的,不配使用 “ 上 ” 字作定語。因?yàn)槲ㄓ欣献拥?“ 道 ” ,才與今日所言“ 上帝 ” 之無限、永恒、自在的內(nèi)涵相一致。詳見本書第一章第二節(jié)之五 “ 《老子》中的神與帝 ” 。 釋德清注: “ 致詰,猶言思議 ” 。又馬王堆甲乙本「致詰」作「致計(jì)」,均有深究之義。 此處之 “ 常 ” ,絕非今日唯物論者所 謂 “ 規(guī)律 ” 。王弼注為 “ 性命之常 ” ,河上公注為 “ 使不死 ” ,均是永恒、永生之意。 “ 式 ” ,即「丁」,古代太史占天文的工具,在兩塊木板上刻者列干支,可以轉(zhuǎn)動。此處用來喻圣人成為人們認(rèn)識上天大道的工具。又見二十八章。 反,有相反、返歸二意。二意相通:反于世界,返歸于道。詳見第三部一章一則 “ 反 ” 。 后人的解釋要么依據(jù)唯物辯證法,要么依據(jù)陰陽學(xué)說,均非老子本意,在《老子》其他任何一章中也找不到任何一節(jié)來證明。莊子對此早有精妙的解釋,在老子通篇中都可以找到佐證。莊子說: “ 既然是`一'了,還有什么好說的呢?然而,既然稱之 為`一'了,豈不是已經(jīng)說出口了嗎?這個(gè)`一',與我們對它的言說,就是`二'了。`二',再加上`一'原本的存在,就是`三'。所以從無到有,到`三'為止(《大宗師》) ” 。莊子所說的三個(gè) “ 一 ” ,很繞口,其實(shí)就是 “ 道的表像、道的名份、道的實(shí)在 ” 這三者。此處譯文即根據(jù)莊子,以道解道。王弼亦明顯參考了莊子。道的名、實(shí)、像及其三者的關(guān)系,在《老子》一、四、六、九、十四、二十一 、二十五、三十二、四十一和四十二章等,都有論及。詳見第一部二章一節(jié)之三“ 辨析一二三 ” ,五章三節(jié)之二 “ 名實(shí)像、三合一 ” 、之三 “ 老子談名實(shí)像 ” 。 道是 「其上不 、其下不昧」的純粹光明,是「一」。萬物卻有向光與背光的兩面,故曰「抱陽而負(fù)陰」。向道與背道這兩面相互激蕩,靠「氣」(靈?)而平和。 「無常心」,有本作「常無心」、「無心」,即無私心。馬王堆本「常」為「恒」,「無恒心」亦即不固執(zhí)一己之心。 「歙」,音「吸」,納氣入內(nèi)?!胳ㄑ伞梗徐`氣運(yùn)行、并非人意之狀。 從韓非子注。不論生死,人皆有四肢九竅;送生致死,亦以此四肢九竅。聯(lián)系上句「出生入死」的總概括,以及后面的「夫何故?以其生生之厚」的總結(jié)論,此意順達(dá)。有人將「十有三」譯為「十分之三」,不和此章深意。 「德」,有品德、恩德、得著、感德、屬性等意。用于大道者,當(dāng)是恩德。 “ 奧 ” 字,河上公注為 “ 藏 ” ,王弼注為 “ 庇蔭 ” ,馬王堆漢墓出土的帛書甲、乙本均作 “ 注 ” ,讀作“ 主 ” 。其實(shí),道作為萬物之 “ 主 ” ,已將 “ 保藏、庇蔭 ” 萬物的意思涵括進(jìn)去了。 “ 保 ” 字 ,任繼愈和陳鼓應(yīng)的譯文,均依河上公 “ 道者,不善人之所寶倚也 ” ,說 “ 道也是惡人所要處處保持的 ” 。這話顯然不妥,因?yàn)閻喝思床坏乐耍@是盡人皆知、亦老子明明判了的( 18, 19, 53 等),惡人怎能處處保持道呢?王弼注為 “ 保以全也 ” ,馮達(dá)甫據(jù)此譯為 “ 道為不善人所賴以保全 ” ,即 “ 不善人雖未嘗重道,但能保持道亦可全其身 ” 。這種解釋恐怕連解釋者本人也會感到牽強(qiáng)附會的。 “ 善人之寶 ” 與 “ 不善人之所保 ” 兩句相對應(yīng), “ 之所保 ” 顯然是被動式語態(tài),意即不善之人被 “ 道 ” 所擔(dān)保,即為中保; “ 善人之寶 ” 是主動態(tài),意即善人視 “ 道 ” 為至寶,用來救人。兩句聯(lián)起來,意思很明白: “ 道 ” 是善人所用之“ 寶 ” ,用來 “ 保 ” 不善之人。這可以聯(lián)系前面老子所說 “ 圣人常善救人,無人被棄之不顧;他是不善人之師,不善人是其資材 ” ( 27: 36)的話來看,所謂 “ 保 ” 不善之人,就是使他們坐進(jìn)大道里,使其不善得以遺棄,使其罪得以赦免, 這正是老子接下來所強(qiáng)調(diào)的( 62: 2- 4)。詳見本書第二部第二章第二節(jié)。 國之污垢,即罪惡;擔(dān)其罪,即受辱。不祥,即兇殃;承其兇,即受難。 古時(shí)借債,刻在一塊板上,劈開,債主存左邊,債人存右邊;此為「司契」?!杆緩亍箘t是貴族按成征收稅租,一種剝削。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1