【導(dǎo)讀】東京也無非是這樣。上野的櫻花爛熳的時節(jié),望去確也像緋紅的輕云,但花下也缺不了。成群結(jié)隊的“清國留學(xué)生”的速成班,頭頂上盤著大辮子,頂?shù)脤W(xué)生制帽的頂上高高聳起,形成一座富士山。也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑒,宛如小姑娘的發(fā)髻一般,還要將脖子扭幾扭。里倒也還可以坐坐的。但到傍晚,有一間的地板便常不免要咚咚咚地響得震天,兼以滿房煙。到別的地方去看看,如何呢?1.用自己的話概括一下選段的主要內(nèi)容。主要寫見到藤野先生之前,在東京的所見所感。2.“東京也無非是這樣”中“無非”理解為只不過,表達(dá)出作者對東京的失望的情感。3.“實在標(biāo)致極了”這一句中的“標(biāo)致”你怎么理解?“標(biāo)致”本義是嫵媚動人,多用在女性身上。此處用來形容“清國留學(xué)生”,是反語。開東京到仙臺見到藤野先生作了鋪墊。或者說這一部分寫清國留學(xué)生學(xué)跳舞、賞櫻花是作者。直到五叔當(dāng)眾認(rèn)錯賠罪,