freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

歷年考研英語真題翻譯長難句匯編-資料下載頁

2025-04-19 03:17本頁面
  

【正文】 garded as workmates rather than tools , relaxation will be in front of smelltelevision, and digital age will have arrived.譯文:兒童將會(huì)與裝有個(gè)性化芯片的玩具娃娃玩耍,具有個(gè)性內(nèi)置的計(jì)算機(jī)將成為人們的 工友而非工具,人們將在氣味電視前休閑,屆時(shí)數(shù)字時(shí)代就到來了。3. Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place .譯文:皮爾遜把世界各地?cái)?shù)百位研究人員的成果匯集在一起,制成了一個(gè)具有獨(dú)特技術(shù)的千年歷,我們有望從中看到數(shù)百項(xiàng)重大突破和發(fā)現(xiàn)的最晚日期。4. But that,Pearson points out,is only the start of manmachine integration : “It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century ”.譯文:但是皮爾遜指出,這個(gè)突破僅僅只是人機(jī)一體化的開始:它是人機(jī)一體化漫長道路的第一步,到下個(gè)世紀(jì)末之前,將會(huì)最終研制出完全電子化的仿真人。5. And home appliances will also bee so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder—kitchen rage .譯文:家用電器將會(huì)變得智能化,以至于對它們的控制和操作將會(huì)引發(fā)一種新的心理疾病——廚房狂熱癥。2000年:1. Under modern conditions ,this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts . 譯文:在現(xiàn)代條件下,這要求不同程度的中央控制,因此需要獲得專業(yè)科學(xué)家的幫助,例如經(jīng)濟(jì)學(xué)家和運(yùn)籌學(xué)領(lǐng)域的專家。2. Furthermore ,it is obvious that the strength of a country’s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry ,and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds . 譯文:此外,顯而易見的是,一個(gè)國家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力與其工農(nóng)業(yè)的生產(chǎn)效率直接相關(guān),而工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)效率的提高又有賴于各類科學(xué)家和技術(shù)人員的努力。3. Owing to the remarkable development in mass munications ,people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas, while governments are often forced to introduce still further innovations for the reasons given above .譯文:大眾通訊的顯著發(fā)展,使各地的人們感到有新的需求,也接觸到一些新的習(xí)俗和觀念,基于上述原因,政府常常得推出更進(jìn)一步的革新。4. In the early in industrialized countries of Europe the process of industrialization —with all the farreaching changes in social patterns that followed—was spread over nearly a century , whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so . 譯文:早期實(shí)現(xiàn)工業(yè)化的歐洲國家,其工業(yè)化的進(jìn)程——以及隨之而來的所有意義深遠(yuǎn)的社會(huì)結(jié)構(gòu)變革——持續(xù)了大約一個(gè)世紀(jì),然而,如今一個(gè)發(fā)展中國家10年左右就可能經(jīng)歷這樣一個(gè)過程。5. Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movementsthemselves made relatively easy nowadays by modern means of transport .譯文:人口的猛增,或者大量的人口流動(dòng)如今,現(xiàn)代交通手段使得這種流動(dòng)相對容易起來 產(chǎn)生的問題也會(huì)對社會(huì)造成新的壓力?;蛘撸喝缃?,現(xiàn)代交通手段使得大量的人口流動(dòng)變得相對容易起來;人人口猛增或者大量人口流動(dòng)產(chǎn)生的問題也會(huì)對社會(huì)造成新的壓力?!?jié)選自《考研英語——全程備考實(shí)用手冊》
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1