【正文】
The German Law of Torts, 919. [17] BGH MDR 1993,847. [18] 該條涉及依“公平事由”承擔(dān)賠償義務(wù)的情況。 [19] 見:The German Law of Torts, 981. [20] BGHZ 18,149. [21]《歐洲比較侵權(quán)行為法》下卷第200213頁。另見: (ed.), Unification of Tort Law: Damages, Kluwer Law International, 2001(以下稱Unification of Tort Law), . [22] The German Law of Torts, . [23] Ott and Schafer, “Schmerzensgeld bei Korperverletzungen”, JZ 1991, 563. [24] The German Law of Torts, . [25] Ibid., . [26] 即Markesinis and Unberath的著作《德國侵權(quán)法》(The German Law of Torts)出版的時間。 [27] The German Law of Torts, . [28] Ibid. [29] Ibid, . [30] Ibid, . [31] Ibid. [32] 疼痛(pain)、痛苦(suffering)和安樂生活的喪失(loss of amenity)是英國的劃分方法。借用到這里有助于對問題的歸納?! 33] Unification of Tort Law, 。 另見:The German Law of Torts, . [34]《歐洲比較侵權(quán)行為法》下卷,第207208頁,注1046。 [35] 同上書,第207頁以及注1045?! 36] BGH VersR 1961,374. [37] BGH NJW 1959, 1031。 OLG Celle NJW 1968, 1677. [38] 《歐洲比較侵權(quán)行為法》下卷第208頁以及注1047?! 39] 在一個1959年的案件(BGH NJW 1959, 1031)中,女子因毀容后丈夫與其離婚了,法院為此而判給了賠償金?! 40] The German Law of Torts, . [41] Ibid. [42] 例如一本出版于2001年的書(Bech’sche Schmezensgeldtabelle 4. edn.)對2700個判決中的非物質(zhì)損失賠償額進行了比較。參見::The German Law of Torts, . [43] The German Law of Torts, . [44] BGHZ, 120, 9. [45] The German Law of Torts, . [46] Christian Von Bar, The Common European Law of Torts, Volume Two, , 1998 Oxford University Press. [47] BGHZ 18, 149,155。 BGHZ 128, 117, 120, ff. [48]《侵權(quán)行為法》,第226頁?! 49] 同上?! 50] 這是典型的發(fā)生在德國的情況。例如根據(jù)德國的《道路交通法》,機動車方對機動車的運行導(dǎo)致的損害承擔(dān)嚴格責(zé)任,但是當原告的過錯是引起損害的因素時,其可獲得的賠償金應(yīng)相應(yīng)地減少。詳細的介紹參見:王軍、高瑛瑋:《現(xiàn)代保險體制下機動車方對非機動車方的責(zé)任比較研究》,載《環(huán)球法律評論》,2008年第3期,第112—119頁。 [51] The German Law of Torts, . [52] Ibid.. [53] Ibid. [54] Ibid., . [55] BGHZ 18,149., 該判詞引自The German Law of Torts, . [56] Unification of Tort Law, p. 1010. [57] BGHZ 18,149. 該判詞引自The German Law of Torts, . [58] BGHZ 18,:The German Law of Torts, . [59] 第8條第2款規(guī)定:“因侵權(quán)致人精神損害,造成嚴重后果的,人民法院除判令侵權(quán)人承擔(dān)停止侵害、恢復(fù)名譽、消除影響、賠禮道歉等民事責(zé)任外,可以根據(jù)受害人一方的請求判令其賠償相應(yīng)的精神損害撫慰金?!薄 60] 第9條規(guī)定:“精神損害撫慰金包括以下方式:(1)致人殘疾的,為殘疾賠償金。(2)致人死亡的,為死亡賠償金。(3)其他損害情形的精神撫慰金?!薄 61] 見上文:一、(一)。 [62] 判決結(jié)果的一致性是指,對于相同的情況,不同的法院或同一法院在不同的案件中,作出的判決的一致。判決結(jié)果的可預(yù)見性是指,法律的制定和運行應(yīng)使行為人有可能在行為時預(yù)見到行為的后果。實現(xiàn)此種一致性和可預(yù)見性的前提是判決結(jié)果的確定性?! 63] 這樣的規(guī)定已經(jīng)寫入了《關(guān)于精神損害賠償?shù)乃痉ń忉尅?。該司法解釋在?條第1款中規(guī)定:“因侵權(quán)致人精神損害,但未造成嚴重后果,受害人請求賠償精神損害的,一般不予支持,人民法院可以根據(jù)情形判令侵權(quán)人停止侵害、恢復(fù)名譽、消除影響、賠禮道歉?!薄 64]《關(guān)于精神損害賠償?shù)乃痉ń忉尅返?條將撫慰金分為“殘疾賠償金”、“死亡賠償金”和“其他損害情形的精神撫慰金”,但沒有解釋其中的具體內(nèi)容。又在第10條第3款中原則性地規(guī)定:在確定精神損害的賠償額時應(yīng)考慮“侵權(quán)行為所造成的后果”。 [65] 見上文:二、(一)?! 66] 見上文:二、(三)。 [67] 見上文:一、(二)?! 68] 該《解釋》第10條第1款規(guī)定:在確定精神損害的賠償額時應(yīng)考慮“侵權(quán)人的過錯程度,法律另有規(guī)定的除外?!薄 69] 參見:德國聯(lián)邦最高法院在1955年7月6日的判決中作出的評論,見上文:三、(七)?! 70] 妄為(recklessness)是各國法律普遍認可的一種過錯形態(tài),其含義是:盡管沒有希望損害結(jié)果發(fā)生的故意,但對其發(fā)生抱著放任態(tài)度?! 71] 見上文:一、(一)和 三、(四)?! 72] 見上文:二、(四)?! 73] 見上文:二、(七)?! 74] 見上文:二、(四)?! 75] 第10:301條第2款?! 76] 見上文:二、(七)?! 77]《歐洲侵權(quán)法原則》第10:401條的規(guī)定:“在例外的情況下,鑒于雙方當事人的經(jīng)濟地位,全額的賠償將給被告造成沉重的負擔(dān),可以減少賠償金。” 出處:《暨南學(xué)報》2008年第6期