【正文】
。s book trailed only The the works of Shakespeare and Twain,this novel remains one of the most widely taught books nationwide,reaching about 70% of American public (這部小說與莎士比亞和馬克?吐溫的作品一樣,至今仍然在全國被廣泛閱讀)的提示,可以判斷這本書的受歡迎的程度很高,僅次于The Bible,故選D。trail在此表示“落后”。 解題策略點撥 。為了證實或說明某一觀點,常會舉一些例子,而且會用一些標志性語言或標點符號來引出,如括號、破折號、冒號等,或諸如for example,for instance,such as,and so on,just as,like,similarity或是that is/it means/refers to/。例如:The period of adolescence,.,the period between children and (青年時期)就是指the period between childhood and adulthood. 、反義、對等關系猜測詞義。在生詞所在的上下文中,有時會出現(xiàn)與之同義或反義的詞語,這時可根據(jù)熟悉的詞語的含義推知生詞的含義。例如:Mike is rather thin while his wife was really ,可以看出obese與thin為反義的關系,是fat的意思。 。根據(jù)內(nèi)在邏輯關系推測詞義是指運用語言知識分析和判斷相關信息之間存在的邏輯關系,然后根據(jù)邏輯關系推斷生詞詞義或大致義域。例如:You should cut this paragraph so this essay will be more this paragraph的目的是this essay will be more succinct,由此推??succinct的意義應該和simple接近。 ?。?)轉化:指詞的形式不變而詞性發(fā)生變化的一種構詞法。如:名詞nurse“護士”,轉化成動詞表示“護理”;free轉化成動詞表示“釋放;解除;使擺脫”。 ?。?)合成:指由兩個或兩個以上的具有獨立含義的單詞組合成一個新的單詞。主要有合成動詞、合成形容詞、合成名詞等。合成詞要在正確理解兩詞的基礎上,結合上下文把握兩詞之間的關系,猜測詞義。 ?。?)派生:指由一個詞根加上前綴或后綴構成一個新的單詞。掌握了一定的構詞知識,就較容易猜出它的詞義。前后綴規(guī)律,如un,im,in,dis,il等前綴與less等后綴可構成反義詞;后綴ful,ly,ism,ness等可改換詞性。 WORD格式整理