【正文】
les representative is accepted.(6)A. Thanking you once again we remain B. We will consider your suggestions favorably.C. Assuring you of our favorable consideration, we remain. (7)A. Thank you again.B. Please be assured of our best attention.C. Once again, may we express our appreciation to you. (8) A. Finally, may we thank you once again for your cooperation. B. Thank you again for your cooperation. C. I wish to express my heartfelt gratitude for your kind cooperation.(9)A. We hope to have frequent contacts with you.B. Hoping to be able to keep in touch with your good services for the years to e, we remain.C. Hoping to be in frequent contact with you and assuring you of our best attention. (10) A. We have pleasure in acknowledging receipt of your letter dated May 5.B. We are sending a copy of the maintenance manual you asked, for in your letter of May 5.C. We enclose a copy of our E 30 Air condition maintenance manual which you asked for in your letter of May 5.II. Rewrite the following sentences: (1) We have received your letter of June 4. We are giving you the information you want. (2) We read your letter dated October 9 carefully. We are glad we can answer your questions. 參考答案練習一:1. 1/2,8%224。 one half, 8 percent2. 10th, 8 224。 10, eight3. 25,twebty thousand dollars 224。 twentyfive, $20,0004. 7:00 224。 75. 1st, 10th, 15th224。 first, Tenth, 156. $, sixty 224。 $10, 607. 1st, three 224。 first, 3練習二:1. So., St 224。 South, Street2. . 224。 KNBR3. Miss., bldg. 224。 Miss, building4. , co. 224。 No., pany5. Feb., dept. 224。 Februery, department 練習三:1. Jr. manager, First, Avenue2. fall semester, spring semester3. No., Friday, November 224. KAOY, 9, 115. One, quarts練習四: I a. b .c. b. c. b. a. b. a. bII 1) Having received your letter of June 4, We are giving you the information you want. 2) We have carefully read your letter of October 9 and are glad to answer your questions.第三講 商務便函與電子郵件寫作一.便函與電子郵件簡介:1.商務交流的選擇口頭交流還是寫便箋 在亞洲,人們喜歡直接交談。主要是因為:(1) 直接交談有助于保持良好的關系。(2) 直接交談可以減少誤會。 2.商務便函與電子郵件的內容與特點(1) 商務便函① 定義及內容:商務便函(Memorandum,簡寫Memo)是同一商業(yè)組織內部廣泛使用的書面聯(lián)系形式。② 特點:ⅰ. 商務便函的組成部分比較簡單,這是它最大的優(yōu)點。ⅱ. 商務便函的語氣需要根據(jù)寫信人與收信人之間的關系以及所談內容來決定。(2) 電子郵件① 定義及內容:電子郵件的內容通常包括:詢問信息,道歉,確認,通知,倡議等等。② 特點:基于高速快捷的因特網(wǎng)的發(fā)展,電子郵件也具備了使用方便、傳播快捷、一信多發(fā),而且價格十分低廉的特點,因此特別適合國際間的交流。3.便箋和電子郵件的主要作用查詢資料要求采取行動提供資料提供建議警告解決問題二.便箋和電子郵件的結構和措辭u 便箋和電子郵件必須條理清楚、證據(jù)恰當、措辭得體,這樣才能達到預期的目的。1.格 式例子:Internal MemorandumTo: Anne BellFrom: Graham DavisDate。 23 March 1992Subject: Office FurnitureWe need some fortable chairs for visitors to go in the managers’ office.Can you arrange it?We need 10 chairs in either beige or dark brown. The maximum you can spend is $ 500.便箋和電子郵件的格式。 ⑴ 信頭:① 便函信頭由于便函是內部溝通,所以沒有必要寫信內地址、回信地址或稱謂。所有便函基本上都有同一的格式,即分成四部分:發(fā)信人、收件人、日期和主題。另外在便函開頭還要寫“MEMORANDUM”或“MEMO”字樣。② 電子郵件信頭電子郵件的格式類似于便函格式,包括From(發(fā)信人姓名), To(收信人), Cc(副本收信人,隱匿副本收信人)及 Subject(文件名,信件主題)等項目。其中不可缺少的是To 和Subject兩個項目,其他項通常可以根據(jù)使用者的需要增加或刪除。信文的內容一般包括:I. 致:(To:) 說明便箋或電子郵件的收件人。在便箋中,這一欄可以寫收件人的姓名或職銜,也可以把兩者都寫上。u 選擇哪一種寫法主要看寫信人的職務以及和對方的關系。u 收件人稱呼怎么寫還取決于機構的規(guī)模和作風。u 此外,稱呼的方式還受到便箋內容的影響。u 電子郵件中,一定要使用對方的電子郵件地址。電子郵件地址包括五個部分:前綴名;符號;機構名稱;機構類別、代表政府部門、代表軍事組織;國別或地區(qū)代碼。II. 由:(From:) 說明便箋或電子郵件的發(fā)送人。和“致”這一欄一樣,發(fā)件人的寫法也要考慮四個方面:發(fā)件人在自己任職的機構中的職位、發(fā)件人和收件人的關系、機構的規(guī)模和作風、便箋的內容。III. 日期:(Date:)發(fā)電子郵件時,日期一般由電腦自動插入。1. 日期的寫法有兩種,“日月年”(如12 June 1998)或“月日年”(如June 12,1998);2. 書寫日期時不要使用縮寫形式,序數(shù)詞(如:1st, 2nd, 3rd等)和月份都不能縮寫;3. 如果使用“日月年”格式,月和年之間不要加逗號。IV. 事由:(Subject:) 事由必須寫得明白易懂,使人一目了然。事由寫得好可以突出信文的目的,引起收件人對重點內容的注意。(2) 信文:寫便箋和電子郵件時,在格式方面還應注意以下幾點:1. 首先,便箋和電子郵件不同于信件或傳真,無須使用稱呼(如“Dear Mr Soo”)。2. 同樣,便箋和電子郵件中也無須使用公式化的結尾敬辭。3. 便箋一般無須簽名,只是在信文后寫上自己的姓名和姓名縮寫就可以了,也可以什么都不寫。有些電子郵件軟件可以使用數(shù)碼插入方式簽名。4. 如果便箋或電子郵件需要抄送其他人,應在信頭注明。5. 便箋和電子郵件中,無須寫上打字員的姓名。6. 便箋和電子郵件的正文部分,段落內采用單行間隔,段落之間采用雙行間隔。2.結 構 便箋和電子郵件一般都使用標準格式,寫起來比其他商業(yè)書信或傳真容易。也就是說,寫便箋和電子郵件時可以集中在內容的組織上,使其條理清楚、脈絡分明。 便箋內容的組織有兩種基本的方法:首先介紹情況,然后提出要求或建議。首先提出要求或建議(或稱置前),然后說明情況。l 下面我們通過幾個具體的例子來講述商務信函和電子郵件的具體寫法以及注意事項:詢問或提供意見和建議的便函例一:MEMO TO: Department ManagersPlease answer the questions listed below about the use of temporary help in your department. (開頭禮貌地提出要求)With your ideas we plan to develop a policy that will help us improve the process of budgeting, selecting and hiring temporaries. (間接地解釋目的)1. What is the average number of temporary office workers you employ each month?2. What is the average length of a temporary worker’s assignment in your department?3. What specific job skills are you generally seeking in your temporaries?4. What temporary agencies are you now using?(通過列舉條目提問,更容易閱讀和理解)By replying before January 20, you will be have direct input into the new policy, which we will be developing at the end of the month. This improved policy will help you fill your temporary employment needs more quickly and more efficiently.(包括結束日期,原因和對讀者的好處)注意:要在第一句話里重復和詳述。請比較:間接開頭直接開頭For the past six months the Human Resources Development Department has been considering changes in our employees’ benefit plan.Please review the following proposal regarding employees’ benefit, and let me know by May 20 if you approve these changes.詢問信息的電子郵件例二:From: gaoxiang@Mail to: ****@******.***.**Subject: Request for CatologDear Sir or Madam,I am interested in purchasing your latest mail order catalog, and would like to know the cost, including postage to Beijing. I hope to hear from you soon. Thank you.Sincerely yours,User @Zhida Co., Ltd.17, Fuchengmen Beidajie, Beijing Fax: 861068329996C. 致謝的便函 例三:(Office supplies production plant)To: Mike Wang, PurchasingFrom: William Jiang, Production ManagerDate: December 8,2001Reference: Parts Order 4435Subject: Receipr of Component PartsOur department has received the ponent parts we requested on November 3, 2001. Tha