freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

粗鎳鐵精煉手冊(cè)_ти-01-кру-資料下載頁(yè)

2024-10-23 20:14本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】ТИ–31076956–01–03-2020. 工藝規(guī)程ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ。粗鎳鐵精煉及產(chǎn)品收得порафинированию。有效期Срокдействия:. 目錄СОДЕРЖАНИЕ?!恣?п名稱Наименование/Name№頁(yè)стр/page. .爐次爐料的配料。Рафинированиев«кислом»конвертере。Газоочисткаотходящихгазов。Энерго-,кислородо-,азото-иводоснабжение。文件,其生產(chǎn)商品鎳鐵的主要條款對(duì)所有工。藝人員是統(tǒng)一的和必須的。обобщающимдокументомпоконвертерно-. .規(guī)程的條款為公司冶煉車間轉(zhuǎn)爐-澆注工段。人員和因生產(chǎn)需要短時(shí)位于該工段工作平臺(tái)上

  

【正文】 есульфуратора, составляющей половину первой порции. Затем повторно производится скачивание содового шлака. Количество повторных обработок металла кальцинированной содой (плавом соды) может быть увеличено до 2х и более раз. . If the crude ferronickel is discharged from the electric furnace with temperature below 1200оС the treatment efficiency is decreased as well. In such case after metal is discharged from the furnace on desulphurizer and skimming of soda slag metal is poured in the “acid” converter, blasting is performed – metal is heated for 23 minutes up to 13501380оС , metal is discharged from the converter in the heated ladle prepared beforehand with a fresh portion of desulphurizer. After secondary treatment slag is skimmed and desulphurized metal is poured again in the ―acid‖ . 在從電爐出粗鎳鐵時(shí)如溫度低于1200оС 處理效果將降低 。在這種情況下,在金屬?gòu)碾姞t出到脫硫劑和抽出蘇打渣后,金屬倒到“酸性”轉(zhuǎn)爐中,進(jìn)行噴吹,加熱23 分鐘到 13501380оС ,再將金屬?gòu)霓D(zhuǎn)爐倒到事先準(zhǔn)備好 的熱鋼包中,并加入新脫硫劑。 тропечи чернового ферроникеля с температурой ниже 1200оС эффективность обработки также снижается. В этом случае после выпуска металла из печи на десульфуратор и скачивания содового 13 converter. шлака металл заливается в 171。кислый187。 конвертер, производится продувка – подогрев металла в течение 23 минут до температуры 13501380оС и слив металла из конвертера в заранее подготовленный, подогретый ковш со свежей порцией десульфуратора. 在重新 精煉 后渣子抽出,脫了硫的金屬?gòu)男碌沟健八嵝浴鞭D(zhuǎn)爐中。 После повторной обработки шлак скачивается, а рафинированный от серы металл вновь заливается в 171。кислый187。 конвертер. 的配料 Шихтовка плавки Burdening of melt . Calculation of melt burdening is made by a converterer foreman subject to obtaining of the given content of ferronickel in the finished product ferronickel and availability of nickel containing scraps) cold crude ferronickel and ironandsteel scrap approved for processing by production control department (ОТК). Total loading weight should not exceed 50 tons and it is corrected subject to silicon content in crude ferronickel. 得到給定成分的商品鎳鐵, 并 從 已有的 技術(shù)監(jiān)督處允許的 精煉 含鎳廢料,冷的粗鎳鐵和廢鋼 情況由轉(zhuǎn)爐班長(zhǎng) 決定 該 爐次爐料配料的計(jì)算。 Расчет шихтовка плавки производится бригадиром конвертерщиков из необходимости получения в товарном ферроникеле заданного содержания никеля, а так же из наличия разрешенных ОТК к переработке никельсодержащих отходов, холодного чернового ферроникеля и лома черных металлов. 裝料的總重量不應(yīng)超過(guò) 50噸,根據(jù)粗鎳鐵中硅的含量進(jìn)行調(diào)整 。 Общий вес садки не должен превышать 50 тонн и корректируется в зависимости от содержания кремния в черновом ферроникеле. . When nickel containing waste is charged light scrap is loaded first then heavy one. After the scrap is charged the converter is rocked to flatten charge inside. Charge of dried nickel containing scraps is Performed only on the converterers’ foreman approval. . 在裝含鎳廢料時(shí)先向轉(zhuǎn)爐中 裝 入輕的 , 再 裝重的 。 裝入廢料后進(jìn)行轉(zhuǎn)爐的搖爐使?fàn)t料均勻。在有轉(zhuǎn)爐班長(zhǎng)指示時(shí)可裝入干的含鎳爐料 。 При завалке никельсодержащих отходов, в первую очередь в конвертер загружается легковесный лом, затем тяжеловесный. После завалки лома производится покачивание конвертера для выравнивания в нем шихты. Завалка просушенных никельсодержащих отходов производится только по указанию бригадира конвертерщиков. . Nickel containing scrap, hard ferronickel, plant scrap, large magic fraction after . 配料 中 使用含鎳廢料,硬鎳鐵,周轉(zhuǎn)碎料, 14 magic separation, ironandsteel scrap are used for burdening. The treatment of secondary rawmaterial is performed only in the ―acid‖ converter in order to spare purchased coolants, shorten melt duration in the main converter and increase endurance of the main converter lining. Treatment in the main converter is allowed only as exception on the department management’s and production and technical department’s approval. 磁選后的大的磁性 顆粒 ,廢鋼等 。 Для шихтовки используется никельсодержащий лом, твердый ферроникель, оборотный скрап, крупная магнитная фракция после магнитной сепарации, лом черных металлов. 為了 節(jié)約 外購(gòu)的冷卻劑 , 減少 堿性轉(zhuǎn)爐內(nèi)的熔煉 時(shí)間 和 得 到長(zhǎng)時(shí)間穩(wěn)定的堿性轉(zhuǎn)爐爐襯,二次材料的 精煉 只在酸性轉(zhuǎn)爐內(nèi)進(jìn)行。 堿性轉(zhuǎn)爐內(nèi) 精煉 材料只有在個(gè)別情況下,和工段,生產(chǎn)處領(lǐng)導(dǎo)協(xié)商后才準(zhǔn)許進(jìn)行 。 С целью экономии покупных охладителей, сокращения продолжительности плавки в основном конвертере и получения максимальной по продолжительности стойкости футеровки основного конвертера переработка вторичного сырья осуществляется только в 171。кислом187。 конвертере. Переработка материалов в 171。основном187。 конвертере разрешается в исключительных случаях, по согласованию с руководством участка, ПТО. . Consumption of charge materials for melt is regulated by the Chief foreman of КРУ (convertercasting department) with a due record in the Register of Assignments. . 爐料的耗量由 КРУ工長(zhǎng) 確定,并記到任務(wù)本中 。 Расход шихтовых материалов на плавку регулирует старший мастер КРУ, с записью в книге заданий. . If crap is nonhomogeneous and it is difficult to make reliable tests and analysis, and if there are detrimental impurities and chemical analysis is absent (it is impossible to get samples) on the Chief foreman’s assignment crap treatment is performed with increased dosage per liquid ferronickel with obtaining of recirculated charge ferronickel. The melt is indicated after number with index 171。Ш187。 charge. . 在廢料不均勻時(shí),很難進(jìn)行可靠的實(shí)驗(yàn)和分析,同時(shí),在 存在 有害 雜質(zhì) 或沒(méi)有分析資料時(shí),(難以取樣) , 按工段 工長(zhǎng) 下達(dá)的任務(wù)進(jìn)行廢料的精煉 ,加大液態(tài)鎳鐵的配料份額 ,得到周轉(zhuǎn)的爐料鎳鐵。該爐次的標(biāo)志 是 在爐號(hào)后加上 171。Ш187。字 配料的。 При наличии неоднородных отходов, достоверное опробование и анализ которых затруднены, а также при наличии вредных примесей или отсутствия хим. анализа (при невозможности отбора проб) по заданию старшего мастера участка, ведется переработка отходов с увеличенной их дозировкой к жидкому ферроникелю с получением обор
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1