【正文】
hing once for all 一步到位 The problem must be solved once for all, without leaving any loose ends 解決這個問題一定要做到一步到位,不留尾巴。 Eat and wine lavishly 大吃大喝 No one has the right to eat and drink at public expenses. Major/ general principle/hot air 大道理 It’s better to do something practical, as everyone can speak on the major principles. 大道理人人會講,還是干點(diǎn)兒實(shí)事兒吧。 Give the green light for/ pave the way for Bureaucracy always gives the green light for graft and embezzlement 官僚主義總是為貪污盜竊大開綠燈 Older single youth above the normal matrimonial age 大齡未婚青年 With the number of single youth above the normal matrimonial age on the rise, matchmaking agencies have mushroomed across the country. 由于大齡未婚青年人數(shù)的增加,全國出現(xiàn)了許多婚姻介紹所 Be labelled/ branded as 戴帽子、加罪名 Be labelled as a “rightist” Criticism should be based on facts, one should not just stick labels on people. 批評應(yīng)該講究實(shí)事求是,而不應(yīng)只是給人戴帽子。 Job waiting /seeking youth 待業(yè)青年 Pay for the air time for either ining calls or outgoing calls 單向付費(fèi) Before long, cell phone users will pay the air tiem for either ining calls or outgoing. 不久以后,手機(jī)用戶打出電話和接聽電話將按通話時間單向付費(fèi) The forum of conscience 道德法庭 The forum of conscience often criticizes the uhical conducts and the people involved. 道德法庭常對社會上一些不道德的人與事進(jìn)行批評 Pirate books His books have been repeatedly pirated. Be graced with virtues and talents 德才兼?zhèn)? develop in an allround way, , morally, intellectually, physically and aesthetically 德智體美全面發(fā)展 Low key 低調(diào) The press gave a lowkey coverage of the scandal. 媒體對這件丑聞作了低調(diào)處理。 be at a low economic starting level/be based on a weak economy 底子薄 Given China’s huge population, low economic starting level and uneven development in different parts of the country, a fortableoff standard of living will not be easy to reach before the next century. 中國人口眾多,底子薄,各地發(fā)展不平衡,要在下個世紀(jì)前實(shí)現(xiàn)小康目標(biāo),任務(wù)是很艱巨的。 The first /second industry Third order of enterprises/service sector Primary productive force Science and technology are the primary productive forces. 科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力 jerry project 豆腐渣工程 development is the absolute principle. 發(fā)展才是硬道理 Development is the absolute principle. The key to the solution of all China’s problems lies in its own development. 發(fā)展才是硬道理,中國解決所有自己問題的關(guān)鍵是解決好發(fā)展問題。 money worship 拜金主義 This view is absolutely a mirror image of money worship. 這種觀念完全就是拜金主義的翻版。 oppose corruption and promote an honest and clean environment 反腐倡廉 aidthepoor measures 扶貧措施 China has adopted a series of antipoverty measures 中國已采取了一系列扶貧措施 Welfareoriented distribution of public housing Stop the welfareoriented allocation of housing so as to mercialize all residential housing. 停止福利分房,從而實(shí)現(xiàn)所有住房商品化。 position of deputy 副職 Overstaffed anizations, too many positions of deputies and far too many positions standing idle will surely bring about the rampant growth of bureaucracy and block the way for able people to e out. 機(jī)構(gòu)臃腫,副職多,閑職多,必將助長官僚主義,埋沒人才。 Alienation of affections 感情疏遠(yuǎn) Alienation of affections as a result of the involvement of the other men or women accounts for an important factor for the soaring divorce rate. 由第三者插足而造成的夫妻感情疏遠(yuǎn)是離婚率急劇上升的一個重要原因 Subsidy appropriate to a particular job 崗位津貼 A growing number of staterun enterprises are adopting various forms of remuneration such as the floating wages and subsidies appropriate to particular jobs so as to be geared to the international conventions. 越來越多的國營企業(yè)開始與國際接軌,采用諸如浮動工資和崗位津貼等不同的分配形式。