【總結(jié)】考研英語翻譯命題形式?主要考查考生準確理解概念或結(jié)構(gòu)較復雜的英語文字材料的能力(即主要考查考生依據(jù)上下文的幫助對于具有較大難度的語句在理解和書面表達方面的能力。)。要求考生閱讀一篇約400(2022:420)詞的文章,并將其中5個畫線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文準確、完整、通順。詳見大綱解讀題型特點
2025-08-01 14:00
【總結(jié)】isfunctionalisttranslationtheory?定義1:功能翻譯理論,又稱“功能目的論”(Skopostheory,Skopos是希臘詞,意為“aim”或“purpose”),核心是:根據(jù)譯文語境,原文中的哪些內(nèi)容或成分可以保留,哪些需調(diào)整或改寫,該由譯文的預期功能確定。(方夢之主編:《譯學詞典》,上
2025-08-16 01:30
【總結(jié)】科技英語翻譯肖石英科技英語的特點?大量使用名詞化結(jié)構(gòu)?頻繁使用非限定動詞?廣泛使用被動句?后置定語很常見?用多種方式表達數(shù)字及否定?經(jīng)常使用長難句?習慣使用復合詞與縮略詞?有時非常專業(yè)化的科技文章中又會夾雜許多日常用語?語氣正式?陳述客觀準確?語言規(guī)范?文體質(zhì)樸
2025-08-16 00:13
【總結(jié)】翻譯概論?1翻譯的定義(definition)?2翻譯的目的(purpose)?3翻譯的意義(meaning)?4翻譯的標準(criteria)?5翻譯的條件(conditions)?6翻譯的分類(classification)?7翻譯的方法(methods)?8翻譯的步
2025-08-15 21:12
【總結(jié)】專升本系列講座翻譯實踐及完形填空主講:陳鋒大綱要求?第四部分:翻譯(PartIVTranslation),共10題,考試時間為20分鐘。這一部分包括兩節(jié)。?A節(jié)(SectionA)為英語譯漢語,有5題,要求將閱讀理解材料中標號的5個畫線句子譯成漢語。本節(jié)測試目的是檢查學生對常用句型和詞語的綜合理解和運用能力
2025-01-06 15:08
【總結(jié)】1詞義的選擇和引申正確選擇詞義是保證譯文質(zhì)量的中心問題。英漢兩種語言在詞義方面存在著很大的差異,一般來說,英語詞義比較靈活多變,詞的涵義范圍比較寬,詞義對上下文的依賴性比較大。漢語詞義比較嚴謹精確,詞語的涵義范圍比較窄,詞義的伸縮性和對上下文的依賴性比較小。而且英語中一詞多用、一詞多義、一詞多類的現(xiàn)象相當普遍。英漢詞義方面的這些差異,必
2025-08-16 00:09
【總結(jié)】GeneralIntroductiontoJournalisticEnglishandTranslationNewsClassificationAccordingtotheeventnatures:?HardnewsHardnewsiswhatjournalistsrefertothedailyisa
2025-08-05 08:03
【總結(jié)】1、BriefHistory中國翻譯的四大高潮?1、漢唐時期的佛經(jīng)翻譯?2、明清時期的西方近代科學的翻譯?3、五·四時期的西方人文科學的翻譯?4、建國以后,尤其是改革開放以來,對西方的全面譯介2、Thestandardoftranslation?Faithfulness(信)Expressiveness(達)Elegance(雅)
2025-08-05 16:12
【總結(jié)】??第十一講?靜態(tài)與動態(tài)??(StaticvsDynamic)?I.教學目的和要求:?1.掌握動
2025-01-08 12:05
【總結(jié)】一.合同?概論:合同是指經(jīng)貿(mào)活動中,雙方就某一具體事務的權(quán)利和義務協(xié)商一致后達成的書面文件。由于合同具有法律約束力,對權(quán)利和義務的規(guī)定直接關(guān)系到當事人的經(jīng)濟利益,所以締約雙方對合同的內(nèi)容,語言文字的表達,甚至一詞一字的運用都十分關(guān)注。二.商務合同的構(gòu)成部分?Title2.前文(前言)Preamble1)Date
2025-08-15 21:28
【總結(jié)】商務英語翻譯教程CollegeBusinessEnglishACourseforTranslation?從商務英語翻譯教程這門課的名稱來看,他有兩個關(guān)鍵詞,一個商務英語,一個翻譯。這門課就圍繞這兩方面來進行。?說到翻譯呢,對于一個優(yōu)秀的翻譯人員的話,理論是基礎,實踐是真理。?也就是說,實踐對于學好翻譯來說是至關(guān)重要的。如果只掌
2025-08-15 21:10
【總結(jié)】EnglishTranslationforScienceandTechnologyIntroductiontoTranslationCriteriaofTranslationn玄奘:既須求真,又須喻俗n嚴復(1853-1921):TriplePrincipleofTranslationn信(faithfulness):忠實準確n達(e
2025-08-05 10:10
【總結(jié)】第九章旅游公關(guān)文本的翻譯第一節(jié)旅游公關(guān)從業(yè)人員的職責?具體說來,公共關(guān)系人員在旅游企業(yè)管理中主要承擔如下責任。(1)為管理部門提供咨詢,充當高層管理者的顧問、參謀。(2)對未來趨勢作出分析并預測其影響與結(jié)果。(3)對目標公眾的觀點、態(tài)度、期望進行調(diào)查、研究、分析,提出具體對策。(4)預防誤解產(chǎn)生,消除沖突。(5)
2025-01-03 21:52
【總結(jié)】英語翻譯論文:廣告英語翻譯技巧【摘要】在商品經(jīng)濟高度發(fā)達的今天,廣告作為信息載體,已經(jīng)滲透到生活的各個領域,成為現(xiàn)代生活不可缺少的一部分。廣告英語已經(jīng)發(fā)展成為一種重要的實用文體,有自己獨特的語言風格,在翻譯時應堅持正確的翻譯標準,充分考慮廣告英語的語言特色,采取恰當?shù)姆g策略,以展示廣告英語所特有的語言魅力。關(guān)鍵詞:廣告英語;翻譯
2024-11-05 20:04
【總結(jié)】藥學專業(yè)英語趙云課程內(nèi)容?英語論文翻譯及書寫?信函?醫(yī)藥學英語特點英語論文翻譯及書寫?第一章英語醫(yī)學文章的結(jié)構(gòu)?第二章英語醫(yī)學文章標題的撰寫?第三章英語醫(yī)學文章摘要的寫作要求?第四章英語醫(yī)學論文正文的寫作要求?第五章其他體裁英語醫(yī)學文章的結(jié)構(gòu)及其寫作要
2025-01-18 01:01