【導(dǎo)讀】我在美國旅行期間,注意到了一種根深蒂固的憂郁癥。大多數(shù)社會(huì)改革家認(rèn)為,若是消除了貧困,有了經(jīng)。濟(jì)保障,太平盛世會(huì)到來。但是,無論在貴國還是在敝國,看看坐在豪華轎車?yán)锏娜?。們的面孔,卻見不到社會(huì)改革家引導(dǎo)人們期待的那種喜氣洋洋的神情。然而忍受這般苦楚的還不僅僅是那些富豪們。他們希望有點(diǎn)事情可做,希望為某項(xiàng)公共事業(yè)做點(diǎn)貢獻(xiàn)。望,又擔(dān)心會(huì)失去生計(jì)。前頭去了,有了更豪華的轎車,更寬敞的住宅,更高貴的朋友。幾乎對(duì)每個(gè)人而言,生活是一場(chǎng)持久競(jìng)爭(zhēng),很少有人能成為羸家,而羸不了的人便要。在按照禮儀需要興高采烈的社交場(chǎng)合,這種必要的儀態(tài)卻是靠酒精激發(fā)的。我想弄清楚為什么那么多美國人不像人們預(yù)想的那樣快樂,覺得似乎有兩個(gè)原因,其。那個(gè)淺顯的原因是,在大機(jī)構(gòu)里供職必須俯首帖耳。意,老板就一棍子打死。諾的人,你的收入很快就會(huì)翻一番。美國人的憂郁癖性。以及近乎瘋狂的渴望,想找點(diǎn)東西吊起早已發(fā)膩的胃口。中來,潸然淚下。