freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

研究生基礎(chǔ)英語答案毛大威版unit7-10課文翻譯-資料下載頁

2025-01-09 05:56本頁面
  

【正文】 he sniffs the closed book and squeezes it to her as if it might get away. Both and afraid roll together, thick and halfnew on her tongue. She runs upstairs to the room she shares with her older sister. Tress is stretched out reading her own book ,The Faeries. Sometimes, Mamo and Tress read aloud to each other, after Tress walks home from school, Grania watches their lips. But she doesn’t know the stories. 格蘭麗亞深吸一口氣,又呼出去,她嗅了嗅眼前的書,緊緊的抱住,好像它要飛了似的,―BOTH‖和 ―AFRAID‖這兩個詞在她的舌上含混不清的咕噥著。她跑到樓上,那是她和姐姐的寢室。 Tress正埋頭讀《仙女的故事》,有時放學(xué)后,嬤嬤和 Tress互相高聲朗讀,格蘭麗亞觀看她們的嘴唇,但她不懂這個故事。 ―Say,‖ Grania says to Tress. She points to the words beneath the picture. ―Say in my ear.‖ says.―You won’t shakes her head. ―No‖.―Shout,‖ says Grania.―You still won’t hear. ―Shout in my ear.‖ She narrows her voice so that Tress will understand that she is not going to go away. She turns her head to the side and feels Tress’s cupped hands and two explosive puffs of air. Tress listens as Grania practices, ―BOTH AFRAID BOTH FRRAID BOTH AFRAID.‖ ―讀! ‖,格蘭麗亞對 Tress說,她指著圖下的單詞, Tress掃了一眼這本新書,她知道這是嬤嬤給的禮物, ―你會用吧 ‖ Tress說 ―你又聽不見。 ‖格蘭麗亞搖搖頭,說 ―高聲吼讀 ‖, ―你還是聽不見呀 ‖ ―在我耳朵上高聲讀 ‖,她提高了嗓音讓 Tress明白,她并不 是要逃離,她把頭扭躺這邊去感受 Tress 用手罩在嘴上的發(fā)音和音節(jié)爆破聲,當(dāng)格蘭麗亞練習(xí)時,她在邊上聽 ―BOTH AFRAID, BOTH AFRAID, BOTH AFRAID‖ ―pretty good,‖ her mouth says. She shrugs and goes back to The Faeries. Supper, like all meals, is eaten at the big oval tablethe familyonly tablein the private corner of the hotel dining room, next door. All through the meal Grania thinks of the brownandwhite calf and the girl in the blue dress. She sees them in her head when she walks along Main Street with Mamo in the early evening, and when she lies in her bed later, eyes open in the dark. ―Both afraid,‖ her voice says softly. She doesn’t want Tress, across the room, to hear. A breeze blows through the window sash above her sister’s bed… ―好極了! ‖Tress脫口而出,她高興地聳聳肩,繼續(xù)讀她的《仙女的故事》,晚餐時,像往常一樣,在大圓桌上吃,這是他們家唯一的飯桌,放置臥室角上一個隱 蔽角落。整個晚餐時間,格蘭麗亞都在考慮棕白相間的小牛和那個穿藍(lán)裙的小女孩。傍晚,她和嬤嬤在 Main street大街散步時,又浮現(xiàn)出這些事,晚上,她躺在床上,在黑暗中瞪著雙眼, ―BOTH AFRAID‖她的發(fā)音輕輕的,她不想讓 Tress聽到,一陣柔曼的風(fēng)吹過她們姐妹倆的窗戶 …… 體驗新版博客 鐘候波 Unit 9 Text1 Generic Bad Movie Physics Some insultingly stupid movie physics are so monplace as to made it inefficient for us to rail about individual instances. They have bee visual clich233。 and do for movies what verbal clich233。 do for literature. To avoid repetition, we have listed the following generic bad physics item. 一些粗制濫造的電影是非常普遍的,以至于我們抱怨指責(zé)某些個例時認(rèn)為他們都非常無能。以影視而論,它們是視覺上的陳詞濫調(diào);以文學(xué)作品而論,它們是文字上的陳詞濫調(diào)。為了避免重復(fù),我們列出以下普遍性的敗筆。 The secret agent fixes his steely gaze on the crowd across the street in a park seven stories below. He methodically assembles his weapon. First he locks together the stock and barrel, then snaps his telescopic sight into position. Last, he screws on an oversized silencer. He carefully selects a shiny mm NATO round (chosen, no doubt, for its long range accuracy)and chambers it using the weapon‘s bolt action. 特務(wù)冷冷地盯著穿行在公園小路上的人群,他有條不紊地組裝自己的武器,首先把槍托和槍管裝到一起,迅速卡上瞄準(zhǔn)星,最后擰緊消音器,他仔細(xì)選擇了一些閃閃發(fā)光的 標(biāo)準(zhǔn)的彈頭,一拉槍栓,裝彈入膛。 A dastardly terrorist wanders into view. The secret agent raises his weapon and coolly squeezes the trigger. On the street below onlookers hear an innocuous ―fut‖ sound. The secret agent steps back from the window undetected, his assignment pleted. 一個卑鄙的恐怖分子來回游逛進(jìn)入了視線,特務(wù)舉起武器,冷冷地觸動了板機(jī),大街上的觀眾聽到了與人無損的 ―卟 ‖一聲,特務(wù)從窗臺轉(zhuǎn)回身,沒有被任何人發(fā)現(xiàn),他的任務(wù)完成了。 Unfortunately for the secret agent, he‘s not so likely to go undetected. A NATO round is supersonic and would cause a miniature sonic boom even if the muzzle blast from the rifle was muffled. Yes, the miniature sonic boom is not as easy to pinpoint as a muzzle blast, but it does produce a very noticeable noise which can draw attention to a shooter. 不恰當(dāng)?shù)木褪沁@個特務(wù),他不可能不被發(fā)現(xiàn),一支 ,即使射擊聲在消音的情況下,也能夠發(fā)出微小的隆隆聲,當(dāng)然,它發(fā)出的微小隆隆聲與射擊聲相比,是極小量,但它也能產(chǎn)生一種尤為引人注目的噪音,使人能注意到射擊者。 Even silencing the muzzle blast to a mere ―fut‖ is next to impossible. muzzle blast noise can exceed 150 decibels (measured at the shooter‘s location)and is one of the loudest sounds humans are likely to hear. Silencers, suppressors, or cans as they are sometimes called have to be precisely made using very exacting technology to have any hope of quieting such a loud noise. Considering that the threshold of pain is only 130 db, we‘re actually glad Hollywood sound tracks don‘t accurately reproduce the noise of muzzle blasts. If they did, the only sound action movie fans would hear as they staggered out of the theater would be the ringing in their ears. 鐘候波 射擊聲消音成微小的 ―卟 ‖聲直接不可能,射擊聲的噪音高于 150分貝(站在射擊者的位置測量),它可能是人能夠聽到的最大的聲響了。消音器,消除器,它們有時被稱作是利用高科技,制作精良,有望把噪音靜到很低水平,但考慮到人的痛點域值是 130分貝,我們才真正明白好萊塢音規(guī)并不是真正射擊聲的復(fù)制。假如他們是真正復(fù)制,僅僅這音 響聲足以使電影迷跑出電影院,因為這刺激耳朵了。 SWAT teams sometimes use silencers, not for stealth, but to insure that they will be able to hear if one of the SWAT team members fires a shot inside the confined space of a room. Discharging a unsilenced firearm in a room can cause temporary deafness. 特種武器及戰(zhàn)術(shù)小組成員有時會用消音器,他們不僅僅是為了密秘行動,僅是為了確保:若小組內(nèi)的一人開火,其他人在一個房子內(nèi)能聽到即可,假若槍支未進(jìn)行消音,那么會引起暫時性耳聾。 Sound is a form of energy transfer and we could define loudness in terms of the energy per unit of time or power output of the sound but it wouldn‘t give the plete picture. Sound waves travel outward like balloons expanding around their source. The sound‘s power is distributed on the surface of the wave which increases with the square of the distance from its source. In other words, the amount of energy per unit of area in the wave declines rapidly as the wave moves away from the source. About the same wave area contacts a person‘s ear regardless of how far she or he is away from the source. However, the area contains significantly less energy when the source is far away rather than up close. This explains why the sound is not as loud. 聲音是一種能量的轉(zhuǎn)換,我們可以用單位時間上產(chǎn)生的聲音能量或聲能來標(biāo)定聲音的大?。坏@僅描述了事情的
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1