freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

亞歐翻譯口譯合同中英對(duì)照版-定點(diǎn)翻譯協(xié)議-資料下載頁(yè)

2025-09-04 21:26本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】應(yīng)積極配合甲方工作并保證翻譯工作自始至終的順利進(jìn)行。點(diǎn)在大連市區(qū)之外,視為出差,則客戶需另行承擔(dān)翻譯人員的食宿及往返交通費(fèi)用。作結(jié)束同時(shí),支付剩余的翻譯費(fèi)用。如甲方逾期未付清應(yīng)付款項(xiàng),則乙方有權(quán)每天向甲。方索取合同金額的10%作為滯納金。金額的20%作為違約賠償。本次翻譯費(fèi)用的全額為限)。

  

【正文】 es. The matters not included in these articles may be solved amicably through negotiation. 大連亞歐翻譯服務(wù)有限公司 DALIAN YAROL TRANSLATION CO.,LTD. 亞歐翻譯全國(guó)統(tǒng)一免費(fèi)服務(wù)熱線: 041182737939 24 小時(shí)服務(wù)熱線: 041181184002 Email: Fax:041182734939 中國(guó) ●遼寧省大連市 中山區(qū)魯迅路 72 號(hào)(三八廣場(chǎng))成功大廈 1602 室 誠(chéng) 信 為 本 服 務(wù) 至 上 量 力 承 諾 品 質(zhì) 保 障 此合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,雙方簽字或蓋章后生效(傳真件有效)。 This contract is made in two duplicates and each is kept respectively by Party A and Party B. It bees effective after signing or stamping by both parties (the faxed copy is effective). 如果英文和中文內(nèi)容不一致,以中文為準(zhǔn) . If there are any differences between the Chinese and the English contents, please take the Chinese version as the standard. 甲方: 乙方: 代表人: 代表人: 日期: 日期: Party A: Party B: Representative: Representative: Date: Date:
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1