freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的翻譯研究-資料下載頁

2025-05-14 22:04本頁面
  

【正文】 semantic relation: (a) expansion: elaboration, extension, enhancement, (b) projection: locution, idea) 6 Illustration: “Jiang Xue” Illustrations: River Snow 柳宗元 《 江雪 》 6. Illustration: “Jiang Xue” 江 雪 柳宗元 千山鳥飛絕 , 萬徑人蹤滅 。 孤舟蓑笠翁 , 獨釣寒江雪 。 6. Illustration: “Jiang Xue” Text 1: River Snow A hundred mountains and no bird, A thousand paths without a footprint。 A little boat, a bamboo cloak, An old man fishing in the cold riversnow. (Witter Bynner 譯 ) 6. Illustration: “Jiang Xue” Text 2: The Snowbound River O?er mountains and mountains no bird is on the wing。 On thousand lines of the pathways there?s no footprint. In a lone boat on the snowbound river, an old man, In palmbark cape and straw hat, drops his angle string. (吳鈞陶 譯 ) 6. Illustration: “Jiang Xue” Text 3: River Snowfall Amidst all mountains, birds no longer fly。 On all roads, no more travelers pass by. Straw hat and cloak, old man?s in boat, head low, Fishing alone on river cold with snow. (王大濂 譯 ) 6. Illustration: “Jiang Xue” T1: Thing (nominal groups) T2 amp。 T3: Situation (clauses) T1 amp。 T2: State (relational, existential) T3: Event (material) 6. Illustration: “Jiang Xue” Text 1 Ngp+ngp: A hundred mountains and no bird, Ngp: A thousand paths without a footprint。 Ngp+ngp: A little boat, a bamboo cloak, Ngp: An old man fishing in the cold riversnow. Text 2 Clause: relational process: O?er mountains and mountains no bird is on the wing。 Clause: existential process: On thousand lines of the pathways there?s no footprint. Clause: material process: In a lone boat on the snowbound river, an old man, / In palmbark cape and straw hat, drops his angle string. Text 3 Clause: material process: Amidst all mountains, birds no longer fly。 Clause: material process: On all roads, no more travelers pass by. Clause: material process: Straw hat and cloak, old man?s in boat, head low, / Fishing alone on river cold with snow. 6. Illustration: Summary Text 1: static (Thing, nominal group) Text 2: staticdynamic (Situation, clause, relational/existential process) Text 3: dynamic (Situation, clause, material process) Source text (state) Target text (state/event) 7 Summary 1 Two general approaches to translation studies 2 Functional Linguistics and translation studies 3 Hallidayan functionalism in translation studies 4 SFL approach revisited 5 Illustrations: “Jiang Xue” 6 Evaluation of translated texts Translation is translating meaning! Thank you! 謝謝大家!
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1