【正文】
n by the seller at 90days’ sight upon first presentation and make payment on it’s maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance) 34 三、信用證支付條款 開立 100%保兌的、不可撤銷的即期信用證,該證須于 5月 20日前開出 ( By confirmed irrevocable L/C for100%invoice value available by sight draft, the L/C is to reach sellers not later than May 20)。 35 通過不可撤銷信用證,憑賣方的跟單匯票見票即獲得支付,該證在裝運后 15天內(nèi)在中國議付有效,該證必須在 5月 20日前到達(dá)賣方。 By irrevocable letter of credit available by seller’s documentary draft at sight to be valid for negotiation in China until 15 days after date of shipment. The L/C must reach the sellers before May 20. 36 四、不同結(jié)算方式結(jié)合使用的支付條款 買方通過賣方接受的銀行,于裝船月份前 20天開立并送達(dá)賣方不可撤銷即期信用證,規(guī)定 50%發(fā)票金額憑即期光票支付,其余 50%金額用即期跟單托收方式付款交單。全套貨運單據(jù)附于托收項下,在買方付清發(fā)票的全部金額后交單。如買方不能付清全部發(fā)票金額,則貨運單據(jù)須由開證行掌握,憑賣方指示處理。 37 The buyers shall open through a bank acceptable to the sellers an irrevocable sight letter of credit to reach the sellers 20 days before the month of shipment, stipulating that 50% of the invoice value available against clean draft at sight while the remaining 50%on documents against payment at sight on collection basis. The full set of shipping documents shall acpany the collection draft and shall only be released after full payment of the full invoice value, the shipping documents shall be held by the issuing bank at the seller’s disposal。