freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

春日的全文翻譯(七篇)-資料下載頁(yè)

2025-08-13 11:01本頁(yè)面
  

【正文】 來(lái)草際送藥香”,這樣寫,也是好句。但詩(shī)人卻別開(kāi)生面,以鶯、草為主,以日、風(fēng)為賓,以倒裝之句式來(lái)突出花底鶯聲因日暖而悅耳動(dòng)聽(tīng),草際藥香因清風(fēng)而濃郁遠(yuǎn)播,讓人自然聯(lián)想到陽(yáng)春三月,鶯飛草長(zhǎng),麗日融和,百花爭(zhēng)艷的無(wú)限春光。如此另辟蹊徑,方不落俗套。“如人語(yǔ)”、“作藥香”用擬人手法,以情筆寫景,讀來(lái)親切,達(dá)到了情景交融、詩(shī)意盎然的藝術(shù)效果。頷、頸二聯(lián),對(duì)仗極其工穩(wěn),遣詞極為精當(dāng),足見(jiàn)詩(shī)人功力之深厚,推敲錘煉之嚴(yán)謹(jǐn)。尾聯(lián)“疑此江頭有佳句,為君尋取卻茫?!?,春光滿眼,稍縱即逝;欲尋佳句,頓覺(jué)茫茫。其立意,與詩(shī)人另一名篇《醉眠》結(jié)句“夢(mèng)中頻得句,拈筆又忘筌”頗為相似。只不過(guò)后者寧?kù)o平淡,而本詩(shī)則在極盡春光爛漫之后,筆鋒陡然一轉(zhuǎn),用一“疑”字引出:此中似有佳句,正欲縱筆擷取時(shí),卻又如雪泥鴻爪,難覓其蹤了,空留下一片茫然,徒增惆悵。而這一悵然的感觸,不僅深切道出忽有所悟,落筆忘筌的詩(shī)家甘苦;更讓人倍增良辰美景賞心樂(lè)事自古難全之慨。寫法上暗合東坡“作詩(shī)火急追亡逋,清景一失后難摹”的造意,而余味過(guò)之。恰如音樂(lè)之戛然而止,而留給聽(tīng)眾以無(wú)限之懸想,以收言有盡而意無(wú)窮之效果。統(tǒng)觀全詩(shī),清新之氣,撲面而來(lái);而辭意之流暢,形象之鮮明,一掃宋詩(shī)枯澀冷峭、偏重理趣之弊,堪稱精品。春日的全文翻譯篇六春日近現(xiàn)代:蘇曼殊好花零落雨綿綿,辜負(fù)韶光二月天。知否玉樓春夢(mèng)醒,有人愁煞柳如煙。好花零落雨綿綿,辜負(fù)韶光二月天。鮮艷的花瓣在綿綿細(xì)雨中飄落,它們辜負(fù)了這二月春日里的美好時(shí)光。知否玉樓春夢(mèng)醒,有人愁煞柳如煙。知道嗎?在青樓之上醒來(lái),看到這如煙春柳,我便極度憂愁起來(lái)。好花零落雨綿綿,辜負(fù)韶(sh225。o)光二月天。好花零落:暗喻革命情緒正在低落。韶光:即美好時(shí)光,暗喻進(jìn)行革命的良好時(shí)機(jī)。知否玉樓春夢(mèng)醒,有人愁煞(sh224。)柳如煙。玉樓:原意為華麗的樓,這里用來(lái)指妓樓。春夢(mèng):暗喻對(duì)革命勝利的憧憬。有人:此為作者自指。愁煞:即極度憂愁之意。煞,副詞,用在動(dòng)詞后,表“極度……”之意。詩(shī)人在這首詩(shī)中感嘆時(shí)光如梭,看著春雨里塤落的片片花瓣,心中感悟生命的可貴。前兩句借寫“辜負(fù)韶光”以喻錯(cuò)過(guò)革命良機(jī);后兩句以“春夢(mèng)”來(lái)抒發(fā)自已的憂慮情緒。此詩(shī)情景交融,寓意深刻,形象鮮明,用語(yǔ)得體。此詩(shī)向友人申述對(duì)革命錯(cuò)過(guò)良機(jī)的憤懣和憂患情緒,情景交融,寓意深刻,形象鮮明,用語(yǔ)得體。前兩句借寫“辜負(fù)韶光”以喻錯(cuò)過(guò)革命良機(jī)。在作者看來(lái),仲春二月是百花盛開(kāi)的時(shí)節(jié),人們應(yīng)該充分利用這個(gè)時(shí)節(jié)去賞花,但是自己的朋友卻沒(méi)有這樣做,以至錯(cuò)過(guò)時(shí)機(jī)。到了如今好花零落,霾雨霏霏,要賞花已經(jīng)來(lái)不及。眼前的革命也是這樣,良機(jī)錯(cuò)過(guò),要發(fā)動(dòng)就困難了。后兩句以“春夢(mèng)”來(lái)抒發(fā)自已的憂慮情緒。本來(lái)作者是做著“春夢(mèng)”的,滿以為趁著百花盛開(kāi),群情激昂的機(jī)會(huì)去進(jìn)行革命,誰(shuí)知現(xiàn)在“醒”來(lái),卻發(fā)現(xiàn)百花凋殘,群情低落,雨綿綿,黑暗勢(shì)力在鎮(zhèn)壓了。樓前的柳樹(shù)雖然未敗,但在霾雨中也顯得朦朦朧朧了。革命的力量遭到黑暗勢(shì)力的摧殘而不斷削弱,使作者悲痛欲絕。春日的全文翻譯篇七春日宋代:汪藻一春略無(wú)十日晴,處處浮云將雨行。野田春水碧于鏡,人影渡傍鷗不驚。桃花嫣然出籬笑,似開(kāi)未開(kāi)最有情。茅茨煙暝客衣濕,破夢(mèng)午雞啼一聲。一春略無(wú)十日晴,處處浮云將雨行。整個(gè)春日大概都沒(méi)有連續(xù)十天清明無(wú)雨的日子,到處都是在天上的云彩攜帶著雨水漂浮而行。野田春水碧于鏡,人影渡傍鷗不驚。野外田里的一潭綠油油的春水比鏡子還要碧綠光亮,古渡口邊人經(jīng)過(guò)時(shí)水邊的鷗鷺卻自在不受驚嚇。桃花嫣然出籬笑,似開(kāi)未開(kāi)最有情。籬笆外將開(kāi)未開(kāi)的桃花探頭伸出,看上去是如此嫣然含情。茅茨煙暝客衣濕,破夢(mèng)午雞啼一聲。草屋邊煙雨靡靡,打濕了行客的衣裳,午后雞鳴一聲將人從閑夢(mèng)中喚引回了現(xiàn)實(shí)。一春略無(wú)十日晴,處處浮云將雨行。野田春水碧于鏡,人影渡傍鷗(ōu)不驚。桃花嫣(yān)然出籬(l237。)笑,似開(kāi)未開(kāi)最有情。茅茨煙暝(m237。ng)客衣濕,破夢(mèng)午雞啼一聲。這是汪藻的成名作,張世南《游宦紀(jì)聞》卷三:“此篇一出,便為詩(shī)社諸公所稱。”清新明快,與同時(shí)張耒相近。作者最慢由此出名。桃花出籬,紅杏出墻,皆為農(nóng)村中常見(jiàn)之景。而此處卻以清麗之筆寫出一個(gè)宛如開(kāi)卷有益人似的桃花。它始而嫣然一笑,令人魂飛;再一細(xì)看,花蕊半綻,又似含情脈脈少女。詩(shī)雖詠物,卻事有作者本人的少年心性,其中躍動(dòng)著青春的脈搏,決不能說(shuō)它風(fēng)格輕俏。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1