【總結(jié)】無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過(guò)寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來(lái)了解...
2025-08-08 01:15
【總結(jié)】高中語(yǔ)文精選文言文斷句與翻譯用?/”為下面文字?jǐn)嗑洹#ㄒ唬畹伦鏋槲何渲鞑緯r(shí)作相國(guó)門始構(gòu)榱桷魏武自出看使人題門作活字便去楊見(jiàn)即令壞之既竟曰門中活闊字王正嫌門大也(一)楊德祖為魏武主簿時(shí)/作相國(guó)門/始構(gòu)榱桷/魏武自出看/使人題門作活字/便去/楊見(jiàn)/即令壞之/既
2025-08-16 01:13
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯教案 一、學(xué)習(xí)目標(biāo) 1、了解并掌握高考文言文翻譯題基本要求。 2、通過(guò)學(xué)習(xí)掌握文言文翻譯的方法技巧。 3、利用掌握的方法解決高考文言語(yǔ)句翻譯題中出現(xiàn)的問(wèn)題。 二、教學(xué)重點(diǎn) ...
2024-10-15 10:53
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯參考 生于憂患死于安樂(lè) 舜從田野中被起用,傅說(shuō)從筑墻的泥水匠中被選拔,膠鬲自魚鹽販中被舉薦,管夷吾從獄官手里獲釋并被錄用為相,孫叔敖從隱居的海邊被任用,百里奚從奴隸市場(chǎng)中(贖身)...
2024-10-15 11:02
【總結(jié)】第一篇:經(jīng)典文言文翻譯 王戎七歲的時(shí)候,和小朋友們一道玩耍,看見(jiàn)路邊有株李樹(shù),結(jié)了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭(zhēng)先恐后地跑去摘。只有王戎沒(méi)有動(dòng)。有人問(wèn)他為什么不去摘李子,王戎回答說(shuō):“這樹(shù)...
2024-10-15 12:32
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯(模版) 《鄭人買履》譯文: 有個(gè)鄭國(guó)人,想要買鞋子,他先量了自己的腳,把量好的尺碼放在了自己的座位上。到了集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,才發(fā)現(xiàn)自己忘了帶尺碼,于是就對(duì)...
【總結(jié)】高三文言文翻譯練習(xí)將文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(每題8分)一.顏淵季路侍。子曰:“盍各言爾志。”子路曰:“愿車馬衣輕①裘,與朋友共,敝之而無(wú)憾?!鳖仠Y曰:“愿無(wú)伐善,無(wú)施勞?!弊勇吩唬骸霸嘎勛又??!弊釉唬骸袄险甙仓?,朋友信之,少者懷②之。”(《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》)注:①“輕”可能是多出的字。②懷:歸依。(
2025-05-14 05:00
【總結(jié)】第一篇:宋史文言文翻譯 《宋史》與《遼史》、《金史》同時(shí)修撰,是二十四史中篇幅最龐大的一部官修史書。以下是小編整理的宋史文言文翻譯,希望對(duì)你有所幫助。 宋史文言文翻譯1:《宋史·孟珙傳》 原文:...
2024-10-08 23:45
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯匯總 2011年高考文言文翻譯、斷句匯總 一、(全國(guó)新課標(biāo)卷) 7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)(1)整弓復(fù)中之,觀者誦嘆,帝親賜酒勞之。 答案:整理弓箭...
2024-10-15 11:06
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯大全 不怕鬼 原文: 不怕鬼 曹司農(nóng)竹虛言①,其族兄自歙②往揚(yáng)州,途經(jīng)友人家。時(shí)盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹強(qiáng)居之。夜半,有物自門隙...
2024-10-15 10:59
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯練習(xí) 文言文翻譯練習(xí) 1、將下面一段文言文中畫橫線的文字翻譯成白話文。 及之而后知,履之而后艱,烏有不行而知者乎?披五岳之圖,以為知山,不如樵夫之一足;疏八珍之譜,以為知味,不...
2024-11-04 07:19
【總結(jié)】文言文的翻譯訓(xùn)練①?gòu)垉€字元節(jié),山陽(yáng)高平人,趙王張耳之后也,父成,江夏太守。③碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂(lè)土。樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所。貫:侍奉女:通“汝”,你莫我肯顧:莫肯顧我逝:同“誓”,發(fā)誓爰:猶“乃”,才。所:指安居之處
2025-01-06 16:05
【總結(jié)】第一篇:張衡傳文言文的翻譯 導(dǎo)語(yǔ):《張衡傳》為傳統(tǒng)名篇,選自《后漢書》,作者范曄,是一篇精彩的人物傳記。下面由小編為大家整理的,希望可以幫助到大家! 張衡傳 張衡字平子,南陽(yáng)西鄂人也。衡少善屬文...
2024-10-28 12:59
【總結(jié)】最新投筆從戎文言文翻譯通用 最新投筆從戎文言文翻譯通用 人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難...
2025-08-03 22:18
【總結(jié)】課外文言文譯文13.【原文】靖郭君將城薛①,客多以諫。靖郭君謂謁者無(wú)為客通②。齊人有請(qǐng)者曰:“臣請(qǐng)三言而已矣③!益一言④,臣請(qǐng)烹?!本腹蛞?jiàn)之??挖叾M(jìn)曰⑤:“海大魚。”因反走⑥。君曰:“客有于此⑦?!笨驮唬骸氨沙疾桓乙运罏閼??!本唬骸巴觯灾??!睂?duì)曰:“君不聞大魚乎?網(wǎng)不能止,鉤不能牽,蕩而失水,則螻蟻得意焉⑨。今夫齊,亦君之水也。君長(zhǎng)有齊陰⑩,奚以薛為?失齊
2025-06-27 15:39