【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
best left unsaid,不去說(它)。 e up against,遇到。新概念英語第四冊(cè)Lesson43課文注釋 1 The inner workings of our own brains,這一部分是feel的賓語,為了強(qiáng)調(diào)而把賓語提前了,to be uniquely worthy of investigation 是賓語補(bǔ)足語?! ? the other way around,正好相反?! ? taken the world over,是過去分詞短語,作Traditional custom的定語,taken前省略了it is 意為:被全世界所接受的?! ? go behind these stereotypes,擺脫這些舊框框?! ? his