freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

詩經(jīng)動物意象欣賞(編輯修改稿)

2024-11-16 23:19 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 ,成為鳥類比興審美藝術(shù)方式產(chǎn)生前提。更多還原鳥類興象的起源與鳥圖騰崇拜興者,先言他物以引起所詠之詞也。”以鳥類為“他物”起興的詩在我國先秦時代的詩歌中尚存很多。本文不是研究這類興在詩中的一般的審美意義和作用,而是從發(fā)生學(xué)的角度考察它的起源以及與此有關(guān)的問題。從“他物”自身來看,也就是考察這具有審美意義的“他物”的前身的歷史性質(zhì)。首先來看一看以鳥類起興的詩的一般情況:“宛彼鳴鳩,翰飛戾天。我心憂傷,念昔先人。明發(fā)不寐,有懷二人?!?《小雅小宛》第一章)朱熹《集傳》云:“二人,父母也……彼宛然之小鳥,亦翰飛而至于天矣,則我心之憂傷,豈能不念昔之先人哉?是以明發(fā)不寐,而有懷乎父母也。” 再看另一首:“黃鳥黃鳥,無集于谷,無啄我粟。此邦之人,不我肯谷。言旋言歸,復(fù) 更多還原第三篇:詩經(jīng)名篇欣賞詩經(jīng)名篇欣賞《詩經(jīng)》簡介:《詩經(jīng)》是我國最早的一部詩歌總集。反映了公元前11世紀(jì)西周初年至公元前6世紀(jì)春秋中期的500年間的古代社會生活。原本只稱《詩》,是儒家的經(jīng)典之一。(儒家奉有“四書”“五經(jīng)”,“四書”指《大學(xué)》《中庸》《論語》《孟子》;“五經(jīng)”指《詩》《書》《禮》《易》《樂》《春秋》)成書于公元前6世紀(jì)的春秋時期,共305篇,所以又稱“詩三百”。《詩經(jīng)》按其表現(xiàn)內(nèi)容可分為“風(fēng)”“雅”“頌”三部分?!帮L(fēng)”又稱15國風(fēng),大都是民間的歌謠,它和屈原的《離騷》后人經(jīng)常把它們并稱為“風(fēng)騷”,本用來指兩大文學(xué)流派,后人多用來指文人如“遷客騷人”。但是再后來的許多文學(xué)作品中出現(xiàn)的“風(fēng)騷”其意卻大相徑庭,如“惜秦皇漢武,略輸文采,唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷”“身量苗條,體格風(fēng)騷”“賣弄風(fēng)騷”等?!把拧狈执笱藕托⊙?,是宮廷樂曲歌詞。它是一種正統(tǒng)音樂?!绊灐狈种茼?、魯頌、商頌,是宗廟祭祀的樂歌?!对娊?jīng)》是我國詩歌現(xiàn)實(shí)主義優(yōu)良傳統(tǒng)的源頭,其思想內(nèi)容和藝術(shù)成就,對我國文學(xué),尤其是詩歌的發(fā)展有著深廣的影響。詩歌的形式以四言為主,多或隔句用韻,并普遍運(yùn)用“賦”、“比”、“興”的手法,在章法上具有重章疊句反復(fù)詠唱的特點(diǎn)。詩“六義”風(fēng)、雅、頌、賦、比、興。二、《詩經(jīng)》中的經(jīng)典名句桃之夭夭,灼灼其華。語出《詩經(jīng)周南桃夭》。譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。此以桃花的鮮艷茂盛比喻新嫁娘美麗成熟的風(fēng)韻,語言質(zhì)樸,但不乏流麗之態(tài)。巧笑倩兮,美目盼兮。語出《詩經(jīng) 衛(wèi)風(fēng)碩人》。譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。這兩句詩從動態(tài)的角度描述了衛(wèi)莊公的夫人莊姜令人消魂的風(fēng)采,微笑時酒窩中貯滿了愛意,雙目流動時,明亮的眸子更是黑白分明。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 語出《詩經(jīng) 王風(fēng)黍離》。譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?東周初年,王朝大夫重返鎬京,見到宗廟破敗,黍稷離離的荒涼景象,不由得感慨萬千,詩人說,了解他的人知道他心懷憂郁,不了解他的人會以為他在尋找什么,老天在上,到底是誰造成了這種局面?后一句尤為發(fā)人深省,其中既有對周幽王無道的譴責(zé),也有對犬戎入侵的不滿。昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。語出《詩經(jīng) 小雅 采薇》。譯:回想當(dāng)初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花粉粉飄落。這幾句詩反映了守邊戰(zhàn)士在返回故鄉(xiāng)的途中所表現(xiàn)的凄涼之感,詩中的“楊柳”和“雨雪”已經(jīng)完全人格化了,它們和作者一道擔(dān)負(fù)著人生的重壓,成了人生聚散離合的直接參與者,此中語言的清新圓潤,很容易使人想起魏晉以后詩歌的風(fēng)調(diào)。風(fēng)雨如晦①,雞鳴不已②。既見君子,云胡不喜? 語出《詩經(jīng) 鄭風(fēng) 風(fēng)雨》。①[如晦]昏暗得好像夜晚。②[已]止。譯:風(fēng)雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息??吹侥銇磉@里,還有什么不高興呢?風(fēng)雨交加,天色昏暗,群雞亂叫,這個時候女主人公更需要精神上的安慰。因此,意中人到來時,不由得欣喜若狂。詩句風(fēng)格直率,無忸怩之態(tài),十分快人心意。蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方。語出《詩經(jīng) 秦風(fēng) 蒹葭》。譯:蘆荻青青,白露成霜,在這寂寞的秋日,親愛的人兒卻在水的那一邊。詩人以秋景作為發(fā)端,可謂道盡了人生的憂患。因?yàn)榍锾焓巧呦蛩劳龅募竟?jié),天人相對,不能不激起滿懷的悲緒,這是中國古代文人普遍的悲涼感,而這幾句詩可謂其濫觴。如切如磋①,如琢如磨②。出自《詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧》。譯: ①[切、磋]本義是把骨角玉石加工制成器物,引申為學(xué)問上的商討研究。②[琢、磨]本義指制玉器時精細(xì)加工,比喻對德行或文章修飾使其精美。投①我以木桃②,報③之以瓊瑤④。出自《詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)木瓜》。①[投]這里指贈送。②[木桃]就是桃子。③[報]回贈。④[瓊瑤]美玉。譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。呦呦①鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。出自《詩經(jīng)小雅鹿嗚》。①[呦呦(yōuyōu)]鹿嗚聲。譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。兄弟鬩①于墻,外御其侮。出自《詩經(jīng)小雅棠棣》。譯:兄弟在家中爭吵,但對外來的入侵和侮辱卻共同抵御。①[鬩(x236。)]爭吵。1高山①仰止,景行②行止(jǐng h225。ng x237。ng zhǐ)。出自《詩經(jīng)小雅車舝(轄)》。①[高山]比喻道德崇高。②[景行]大路,比喻行為正大光明。大致意思是贊頌孔子的品行才學(xué)象高山一樣,要人仰視,而讓人不禁按照他的作為為行為準(zhǔn)則。1它山之石,可以攻玉。出自《詩經(jīng)小雅鶴嗚》。譯:它鄉(xiāng)山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。原比喻別國的賢才可為本國效力。后比喻能幫助自己改正缺點(diǎn)的人或意見。1戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。出自《詩經(jīng)小雅小旻》。解釋:戰(zhàn)戰(zhàn):恐懼的樣子;兢兢:小心謹(jǐn)慎的樣子。形容非常害怕而微微發(fā)抖的樣子。也形容小心謹(jǐn)慎的樣子。臨:靠近;淵:深水坑。如同處于深淵邊緣一般。比喻存有戒心,行事極為謹(jǐn)慎。履:踐、踩在上面。象走在薄冰上一樣。比喻行事極為謹(jǐn)慎,存有戒心。1出自幽谷①,遷于喬木。出自《詩經(jīng).小雅伐木》。①幽谷:深谷。遷:遷移。喬木:高樹。原指鳥兒從幽深的山谷遷移到高樹上去。比喻喬遷新居。1靡①不有初,鮮②克③有終。出自《詩經(jīng)大雅蕩》。①[靡]沒有誰。②[鮮(xiǎn)]少。③[克]能。譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。原句大意是沒有誰向善沒有一個開始,但很少能堅(jiān)持到底。1關(guān)關(guān)雎鳩,在河之舟,窈窕淑女,君子好求?!对娊?jīng)國風(fēng)周南關(guān)雎》 譯:水鳥應(yīng)和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的,正是我的好伴侶。1彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經(jīng)國風(fēng)王風(fēng)采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。1青青子衿,悠悠我心?!对娊?jīng)國風(fēng)鄭風(fēng)子衿》子:詩中女子指她的情人。衿(今jīn):衣帶、衣領(lǐng)。即系佩玉的帶子。悠悠:憂思貌譯:你的衣領(lǐng)青又青,悠悠思君傷我心。原詩描寫一位女子對戀人的思念之情。這兩句是說姑娘的心因思念情郎而悠悠然。正因?yàn)椤扒嗲嘧玉啤痹诠媚镅矍安粩嚅W現(xiàn),以致刻骨銘心,才使姑娘對情郎的思念呈現(xiàn)出了綿綿不已的狀態(tài)。這兩句非常逼真地把熱戀中的姑娘的含蓄、多情的心態(tài)刻畫了出來,可謂淋漓盡致。后來“青青子衿”又引申為高士、賢才,曹操在《短歌行》中就曾用這兩句詩表達(dá)他對天下賢才的渴望。1言者無罪,聞?wù)咦憬?。(《詩?jīng)周南關(guān)雎序》)譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點(diǎn)錯誤,也值得引以為戒。投我以桃,報之以李。(《詩經(jīng)大雅抑》)譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。簡單說 就是禮尚往來。往而不來,非禮也;來而不往。2死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老?!对娊?jīng)國風(fēng)邶風(fēng)擊鼓》譯:生生死死離離合合,我曾經(jīng)對你說過,我愿意握著你的手,伴著你一起垂垂老去。2碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1