【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
After Inhaling Oven 。Clinton Inauguration Most Expensive Ever.(Clinton Inaugurati0n Is M0st Expensive Ever.)克氏就職典禮花費(fèi)空前巨大。例如:Financier Killed By Burglars.(A Financier Is Killed By Burglars.)夜毛賊入室金融家遇害。Pope To Visit Japan In February.(Pope Is To Visit Japan In February.)教皇擬于二月訪日。India Mending Fences.(India Is Mending Fences.)印度正在改善與鄰國(guó)的關(guān)系。,并用逗號(hào)代替。例如:Us,Vietnam Resume Talks.(Us And Vietnam Resume Talks.)美越恢復(fù)會(huì)談。Nbc39。s President Robert Wright Seeks Big Acquisiti0ns, Ventures For The Network.(Nbc39。s President Robert Wright Seeks Big Acquistions And Ventures For The Network.)“強(qiáng)有力的伙伴”+“可觀的投資”――羅伯特董事長(zhǎng)為nbc網(wǎng)絡(luò)擴(kuò)展而奔走。此外,英語(yǔ)新聞標(biāo)題還經(jīng)常省去介詞、代詞等,這些詞的省略并不妨礙讀者的理解。6欣賞與漢譯如果英語(yǔ)標(biāo)題的含義明白、直接,譯成漢語(yǔ)以后中國(guó)讀者不至于產(chǎn)生理解上的困難,則可直譯或基本直譯。如:Looking Back To Look 。America39。s Careening Foreign 。Bill Clinton Assumes Office In White House As Us ,克林頓入主白宮,就任美國(guó)總統(tǒng)。(或譯:克林頓入主白宮,新總統(tǒng)始掌大權(quán)。)Olympics Begin In Style。Swimmer Takes 1st 泳將奪首枚金牌。即使是明白易懂的新聞標(biāo)題,我們?cè)跐h譯時(shí)也常需酌情加上邏輯主語(yǔ),或新聞人物的國(guó)籍、消息的事發(fā)地點(diǎn)等等??傊?,應(yīng)兼顧中英語(yǔ)新聞標(biāo)題之異同,適當(dāng)增補(bǔ)有關(guān)介紹性、注釋性詞語(yǔ)以利讀者理解,避免產(chǎn)生誤會(huì)。例如:Li Elected Cppcc (瑞環(huán))當(dāng)選為全國(guó)政協(xié)主席。Lewis, Xie Voted World39。s Top (易斯)謝(軍)當(dāng)選世界最佳男女(運(yùn)動(dòng)員)。Emperor39。s Visit A Milestone In Bilateral :(中日)雙邊關(guān)系的里程碑。Quake Death Toll Tops 5000.(日本限神地區(qū))地震死亡人數(shù)己逾五千。Young Wheelers, Big (保險(xiǎn)公司)大主顧。如果英語(yǔ)標(biāo)題寓意于某種修辭手段,如雙關(guān)、比喻、押韻等,譯成漢語(yǔ)以后中國(guó)讀者不至于產(chǎn)生理解上的困難,則應(yīng)盡可能體現(xiàn)原標(biāo)題的修辭特色。如:押韻:After The Boom Everything Is ,盡是蕭條。(或譯:繁榮好景不再,蕭條接因而來(lái)。)雙關(guān):Soccer Kicks Off With 。借用典故:Liberty Mother Of 。幽默:Accuser 反而成被告。比喻:Middie East: A Cradle Of 。英語(yǔ)標(biāo)題寓意于某種修辭手段,而這種修辭手段在語(yǔ)言轉(zhuǎn)換中如與漢語(yǔ)難以契合,則不妨意譯,即舍棄原來(lái)的英語(yǔ)標(biāo)題,按內(nèi)容概括出合適的譯文標(biāo)題,切忌生搬硬套,譯成晦澀難懂的句子。同時(shí)適當(dāng)照顧漢語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn),多用動(dòng)詞、尾韻、對(duì)仗等修辭手段。如:押韻:Desperate Need, Desperate 。典故:1990: Year Of Marco Polo :中國(guó)熱的一年??鋸垼篈 Vow To Zip His 。雙關(guān):39。Silent39。 Office Workers Demand To Be Heard.“不聞不問(wèn)”的辦公室員工 今后將不再不聞不問(wèn)了。比喻:Russian Reform Old Wine In New 。可見(jiàn),要譯好英語(yǔ)新聞標(biāo)題,除了需要透徹地理解原文內(nèi)涵,領(lǐng)悟其妙處外,還要善于比較研究英漢兩種語(yǔ)言新聞標(biāo)題的特點(diǎn),充分發(fā)揮漢語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)。7標(biāo)點(diǎn)“and”例如:Belgium Supports Francs, Denies It Will Quit 39。Snake39。.(Belgium Supports The Francs And Denies It Will Quit The 39。Snake39。.)比利時(shí)支持法郎并否認(rèn)將退出“蛇形浮動(dòng)”。Guangzhou Fair Closes, Trade Booms.(The Guangzhou Fair Closes And The Trade Booms.)廣交會(huì)閉幕交易興旺?!罢f(shuō)”外,還經(jīng)常被用來(lái)代替聯(lián)系動(dòng)詞“Be”。例如:Yeltsin: Muslim Nati0ns Call For End To Tensi0n In Bosnia Hergezervena.(Yeltsin Says That Muslim Nations Call For An End To The Tensi0n In Bosnia Hergezervena.)葉利欽說(shuō):穆斯林國(guó)家呼吁盡早結(jié)束波黑緊張局勢(shì)。Shanghai: Resplendent Pearl Of New China.(Shangha Is A Resplendent Pearl Of New China.)上海:新中國(guó)的璀璨明珠。,以引出說(shuō)話者。例如:Economy Grows Slowly As Unemployment, Inflation RiseEconomists.(Economists Say That The Economy Grows Slowly As The Unemployment And Inflation Rise.)經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為:失業(yè)率及通貨膨脹加劇使得經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)緩慢。Malaria Still Menaces Quarter Of HumanityFrench Professor.(A French Professor Says That Malaria Still Menaces A Quarter Of The Humanity.)法國(guó)一教授稱:瘧疾仍威脅著四分之一的人類。8語(yǔ)態(tài)英語(yǔ)新聞標(biāo)題中的動(dòng)詞表示被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)結(jié)構(gòu)“be+過(guò)去分詞”形式中的助動(dòng)詞“be”,通常被省略,也經(jīng)常不用“by”來(lái)引出動(dòng)作的執(zhí)行者,剩下的過(guò)去分詞在標(biāo)題里就可直接表示被動(dòng)意義,讀者切忌將之誤解為該動(dòng)詞的過(guò)去式。如:Girl Of 18 Raped After Threat With Bread Knife.(A Girl Of 18 Raped After Threat With A Bread Knife.)餐刀威逼下,18歲少女遭強(qiáng)暴。Van Goghs Recovered After Theft.(Van Goghs Are Recovered After The Theft.)梵高名畫竊而復(fù)得。Father Jailed For Murder Of Daughter.(Father Is Jailed For The Murder Of His Daughter.)謀殺親生女兒父親鋃鐺入獄。其實(shí),讀者在廣泛接觸英語(yǔ)報(bào)刊時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn),新聞標(biāo)題使用動(dòng)詞主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。因?yàn)閺男揶o學(xué)角度而言,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)比被動(dòng)語(yǔ)態(tài)更加生動(dòng)多彩且富有感染力,所表達(dá)的意義更為直接,或更具有說(shuō)服力,使讀者感到真實(shí)可信,讀來(lái)朗朗上口,流利自然。英語(yǔ)新聞標(biāo)題只有在事件或動(dòng)作的接受者比執(zhí)行者更重要時(shí)才使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),突出強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)部分,以引起讀者注意。這是因?yàn)樽x者讀報(bào)時(shí)的心理狀態(tài)同看書或查閱資料時(shí)的情況不盡相同。人們往往是在就餐時(shí)或上班途中、候車、飯后用茶等較空閑時(shí)看報(bào)的,閱讀時(shí)思想往往不是完全集中的。只有當(dāng)他們看到一條特別能引起他們興趣的標(biāo)題時(shí),才會(huì)把注意力全部集中起來(lái),全神貫注的看下去。因此,英語(yǔ)新聞標(biāo)題有時(shí)為突出動(dòng)作的承受者通常采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),目的在于抓住讀者的注意力。例如“500 Reported Killed In Building Collapse”遠(yuǎn)比“Collapse Claims 500 Lives In ”更為吸引人。兩條標(biāo)題都起到了提示與濃縮韓國(guó)某百貨大樓倒塌致使五百人喪生這一新聞內(nèi)容的作用,其中死亡人數(shù)是一個(gè)非常重要的內(nèi)容。前旬雖為被動(dòng)語(yǔ)態(tài),卻以數(shù)詞開(kāi)始,突出了這個(gè)重要內(nèi)容,使它非常醒目,一下子吸引了讀者。第三篇:英語(yǔ)新聞詞匯新聞詞匯新聞聽(tīng)力在專四、專八中難度不大,尤其在專八中和minilecture比起來(lái),簡(jiǎn)單很多,提前可以看到問(wèn)題和選項(xiàng)。帶著這些預(yù)讀信息去進(jìn)行targetoriented 的聽(tīng)力,命中率一般都很高,練習(xí)到后期不希望考生失掉哪怕一分。有可能成文滿分絆腳石的就是一些“紙老虎”般的新聞聽(tīng)力特定詞匯,請(qǐng)大家提前預(yù)熱。其實(shí)出題考這些詞匯的幾率特別小,只是形式上嚇人罷了。accredited journalist advance n.預(yù)發(fā)消息;預(yù)寫消息affair n.桃色新聞;緋聞anecdote n.趣聞?shì)W事assignment n.采寫任務(wù)attribution ,消息來(lái)源back alley news backgrounding n.新聞背景Bad news travels 。banner n.通欄標(biāo)題beat n.采寫范圍body boil vt.壓縮(篇幅)box brief bulletin n.新聞簡(jiǎn)報(bào)byline caption n.圖片說(shuō)明caricature n.漫畫carry vt.刊登cartoon n.漫畫censor (新聞稿件),新聞審查chart n.每周流行音樂(lè)排行版clipping n.剪報(bào)column n.專欄;欄目columnist n.專欄作家continued story 連載故事;連載小說(shuō)contributing editor 特約編輯contribution n.(投給報(bào)刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新聞編輯部copy editor n.文字編輯correction n.更正(啟事)correspondence column讀者來(lái)信專欄correspondent ;常駐外埠記者cover vt.采訪;采寫cover girl covert coverage 隱性采訪;秘密采訪crop vt.剪輯(圖片)crusade n.宣傳攻勢(shì)cut n.插圖 vt.刪減(字?jǐn)?shù))cut line n.插圖說(shuō)明daily n.日?qǐng)?bào)dateline n.新聞電頭deadline n.截稿時(shí)間dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞)digest n.文摘editorial n.社論editorial office 編輯部editor39。s notes 編者按exclusive n.獨(dú)家新聞expose n.揭丑新聞;新聞曝光extra n.號(hào)外eyeaccount n.目擊記;記者見(jiàn)聞faxed photo 傳真照片feature n.特寫;專稿feedback n.信息反饋file n.發(fā)送消息;發(fā)稿filler n.補(bǔ)白First Amendment(美國(guó)憲法)第一修正案(內(nèi)容有關(guān)新聞、出版自由等)five “W39。s” of news 新聞五要素flag n.報(bào)頭;報(bào)名folo(=followup)n.連續(xù)報(bào)道Fourth Estate 第四等級(jí)(新聞界的別稱)freedom of the Press 新聞自由freelancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news es on 。grapevine n.小道消息gutter n.中縫hard news 硬新聞;純消息headline n.新聞標(biāo)題;內(nèi)容提要hearsay n.小道消息highlights hot news 熱點(diǎn)新聞human interest 人情味indepth reporting 深度報(bào)道insert n.amp。 vt.插補(bǔ)段落;插稿interpretative reporting 解釋性報(bào)道invasion of privacy 侵犯隱私(權(quán))inverted pyramid 倒金字塔(寫作結(jié)構(gòu))investigative reporting 調(diào)查性報(bào)道journalism n.新聞業(yè);新聞學(xué)Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學(xué).journalist n.新聞?dòng)浾遦ill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)layout n.版面編排;版面設(shè)計(jì)lead n.導(dǎo)語(yǔ)libel (罪)makeup man of the year 新聞人物,風(fēng)云人物mass munication 大眾傳播(學(xué))mass media 大眾傳播媒介master head n.報(bào)頭;報(bào)名media ,媒體Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑.morgue n.報(bào)刊資料室news agency 通訊社news clue 新聞線索news peg 新聞線索,新聞電頭newsprint n.新聞紙news value 新聞價(jià)值No news is good news.沒(méi)有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。nose for news 新聞敏感obituar