【文章內(nèi)容簡介】
location產(chǎn)假 maternity leave產(chǎn)期 puerperal period產(chǎn)業(yè)關(guān)系 industrial relations常規(guī)監(jiān)督 regular supervision城市居民最低生活保障制度 scheme of guaranteeing minimum living standards for urban residents 城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu) dual economic structure of urban and rural areas城鎮(zhèn)登記失業(yè)率 urban registered unemployment rate城鎮(zhèn)失業(yè)率 urban unemployment rate城鎮(zhèn)職工基本醫(yī)療保險制度 basic medical insurance system for urban employees持證上崗 employment with certificates充分就業(yè) full employment非全日制勞動人員 parttime workers促進就業(yè) employment promotionD大病統(tǒng)籌 social pooling for catastrophic disease大額醫(yī)療費用補助 subsidy for big amount of medical expenditure代扣代繳 withhold and remit帶薪年休假 paid annual leave待遇給付 payment of benefit當期結(jié)余 current surplus地方財政補貼 local financial subsidy地方性法規(guī) local laws and regulations第三人 third party吊銷許可證書 revoke license訂立勞動合同 conclude labor contracts定點藥店 designated pharmacy定點醫(yī)療機構(gòu) designated medical institution定額控制 quota control定期存款 fixed tern deposit定向培訓 designated training多層次醫(yī)療保障體系 multilevel medical security systemE恩格爾系數(shù) Engel CoefficientF發(fā)放機構(gòu) institution being responsible for the payment法定退休年齡 statutory retirement age法定休假日 statutory holiday法律關(guān)系主體 subjects of legal relations法律關(guān)系客體 objects of legal relations法律監(jiān)督 legal supervision法律解釋 legal interpretation法律事實 legal fact法律適用 application of law法律效力 force of law法律責任 legal liability反欺詐 antifraudulence非本人意愿中斷就業(yè) employment termination against one’s own wills非定額經(jīng)濟補償疾病津貼 nonfixed sickness cash benefits非全日制用工 parttime employment