【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
節(jié),在新契約投保時(shí),投保人需同時(shí)簽署《個(gè)人稅收居民身份聲明文件》。②保全業(yè)務(wù)環(huán)節(jié),客戶申請(qǐng)年金領(lǐng)取或退費(fèi)業(yè)務(wù)以及賬戶持有人變更時(shí),申請(qǐng)人需簽署《個(gè)人稅收居民身份聲明文件》,同時(shí)聲明文件須作為保全受理必要資料進(jìn)行掃描、存檔。③理賠業(yè)務(wù)環(huán)節(jié),理賠階段,受益人需簽署《個(gè)人稅收居民身份聲明文件》,同時(shí)聲明文件須作為理賠受理必要資料進(jìn)行掃描、存檔。第三篇:中國(guó)稅收居民身份證明附件1中國(guó)稅收居民身份證明(Certificate of Chinese Fiscal Resident)日期(Date): 編號(hào)(Catalogue Number):納稅人名稱(Taxpayer’s Name):納稅(Tax Year):為享受中國(guó)與國(guó)稅收協(xié)定待遇的目的,經(jīng)中國(guó)稅務(wù)主管當(dāng)局國(guó)家稅務(wù)總局授權(quán),茲證明上述納稅人是中國(guó)稅收意義上的居民。Taxation Agreement benefit, and authorized by the State Administration of Taxation(SAT), the Competent Authority of the People’s Republic of China, this is to certify that the abovenamed taxpayer is a Chinese fiscal resident.)國(guó)家稅務(wù)局/地方稅務(wù)局局長(zhǎng)(簽字):Bureau)