【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
的優(yōu)勢(shì)和挑戰(zhàn) Challenges: 挑戰(zhàn) ? Retail model Increased overhead and employee costs 零售模式使固定費(fèi)用和員工費(fèi)用上漲 ? Employee sales force benefits 銷售員工的福利費(fèi)用 ? Hiring and training new employees 聘用和培訓(xùn)新員工 Future Opportunities and Challenges 未來(lái)機(jī)會(huì)和挑戰(zhàn) Opportunities: 機(jī)會(huì) ? Sustained China economic growth up to 10% per year predicted by the International Moary Fund 中國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長(zhǎng) 國(guó)際貨幣基金組織預(yù)測(cè)年增長(zhǎng)率可達(dá) 10% ? Desire for International Brands, particularly in personal care and nutrition 對(duì)國(guó)際品牌特別是個(gè)人保養(yǎng)品和營(yíng)養(yǎng)保健品的需求 ? Growing entrepreneurialism 日益弘揚(yáng)的企業(yè)家精神 ? Chance to be a dominant distribution industry 有望成爲(wèi)一個(gè)主要流通行業(yè) Future Opportunities and Challenges 未來(lái)機(jī)會(huì)和挑戰(zhàn) Challenges: 挑戰(zhàn) 1. “Chuanxiao” misunderstanding 誤為 “ 傳銷 ” ? Public misperception plaint calls 大衆(zhòng) 的誤解 投訴電話 ? Local Government misunderstanding selective interpretation 地方政府的誤解 有選擇性的解釋 Challenges: 挑戰(zhàn) 2. China Economic Development 中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r ? Distribution challenges and the need for fixed locations 分銷的種種挑戰(zhàn)及建立固定地點(diǎn)零售店的必要 ? Employee skill Development 員工的技能發(fā)展 ? Education disparity cities and country 城鄉(xiāng)間 教育水平的差異 ? Economic disparity