【文章內(nèi)容簡介】
But I’ll give it to you again,52644536?! rank:That was 52644536,right? Jane:Yes。Thank you very much?! rank:You’re wele。 日常英語口語對話打錯電話 我準(zhǔn)是撥錯號了。l must have dialed the wrong number?! ∵@兒沒有這個(gè)人。Nobody here by that name。 對不起,你打錯了。Sorry,I think you have the wrong number?! ∥铱隙愦蝈e電話了。I’m sure that you have the wrong number?! ∷苍S是換新號碼了。對不起打擾了?! e probably changed to a new number。I’m sorry I bothered you。 你打錯電話了。請到電話簿里去查詢正確的電話號碼吧?! ou have dialed the wrong number。Please look up the correct number in the telephone directory?! Σ黄?,打擾了。I’m sorry that I have disturbed you?! ]關(guān)系。That’s all right?! ialing a Wrong Number Frank:Hello! Jane:Is Patti there? Frank:I’m sorry,I’m afraid you’ve dialed the wrong number。There is no Patti here?! ane:Wrong number?Are you sure?I called yesterday and she was there。 Frank:I’m sure you have the wrong number。This one has been my number for more than 20 years?! ane:That’s impossible。I remember the number clearly。Isn’t this 7634565? Frank:No,it isn’t。It’s 7364565。It seems you’ve misdialed。 Jane:Really?I’m so sorry I bothered you。I’ll try again?! rank:That’s all right。This sort of thing happens all the time to everyone。 Jane:Yeah,I guess it does。Sorry again for bothering you?! rank:No worries?! ∩钪谐S玫娇谡Z如下: Hold on等一下(口語中,人們不太用wait a minute)如果兩人辯論,吵架,抬杠,你要別人“打住”,可以說,hold it right there?! hate his guts。我最討厭他。也有說I hate him guts。Guts是腸子,相當(dāng)于“恨之入骨”的意思。He doesn’t have much guts。他是個(gè)膽小鬼。ut feeling直覺 Nuts,果仁,核,為復(fù)數(shù)時(shí),意為“瘋子”,He is nuts。他有神經(jīng)病。He went nuts and kille