【總結(jié)】臨床一班熊健宇原核生物與真核生物轉(zhuǎn)錄起始調(diào)控的差異(一)什么是基因轉(zhuǎn)錄??遺傳信息從基因轉(zhuǎn)移到RNA的過(guò)程。RNA聚合酶通過(guò)與一系列組分構(gòu)成動(dòng)態(tài)復(fù)合體,并以基因序列為遺傳信息模板,催化合成序列互補(bǔ)的RNA,包括轉(zhuǎn)錄起始、延伸、終止等過(guò)程。1.對(duì)一個(gè)基因組(genome),轉(zhuǎn)錄只發(fā)生在一部分基因。2.RNA的合成
2025-08-14 11:04
【總結(jié)】第七章 財(cái)務(wù)報(bào)告一、單項(xiàng)選擇題“應(yīng)付賬款”科目月末貸方余額40000元,其中:“應(yīng)付甲公司賬款”明細(xì)科目貸方余額35000元,“應(yīng)付乙公司賬款”明細(xì)科目貸方余額5000元;“預(yù)付賬款”科目月末貸方余額30000元,其中:“預(yù)付A工廠賬款”明細(xì)科目貸方余額50000元,“預(yù)付B工廠賬款”明細(xì)科目借方余額20000元。該企業(yè)月末資產(chǎn)負(fù)債表中“應(yīng)付賬款”項(xiàng)目的金額為( ?。┰?。
2025-03-25 12:17
【總結(jié)】人生入秋,便開(kāi)始被友人指著腦袋說(shuō):“呀,你怎么也有白發(fā)了?”聽(tīng)罷笑而不答,偶爾笑答一句:“因?yàn)轭^發(fā)里的色素都跑到稿紙上去了?!盇sIbeemiddle-aged,myfriendsbegintopointatmyheadandsay“Ah,howethatyouhavewhitehairs?”Hearingthis,Irespondwith
2025-01-17 22:03
【總結(jié)】1、1994年Directions:ReadthefollowingtextcarefullyandthentranslatetheunderlinedsegmentsintoChinese.Yourtranslationshouldbewritt
2025-04-07 00:56
【總結(jié)】真核細(xì)胞基因組結(jié)構(gòu)與功能染色體的結(jié)構(gòu)?染色體研究的歷史背景?染色體的化學(xué)組成?核小體的結(jié)構(gòu)染色體研究的歷史背景:?1865年,Mendel(奧地利)歷時(shí)八年,完成了植株(豌豆)雜交試驗(yàn),在此基礎(chǔ)上總結(jié)出二個(gè)著名遺傳學(xué)定律:?分離定律?獨(dú)立分配定律?“遺傳因子”(
2025-05-11 00:43
【總結(jié)】....一.1980考研英語(yǔ)翻譯真題及答案SectionVIChinese-EnglishTranslation將下列句子譯成英語(yǔ):(本大題共20分,第1題2分,其余各題均3分)SectionVI:Chinese-EnglishTranslation(20po
2025-04-07 00:55
【總結(jié)】請(qǐng)翻譯下列劃線句子【解析】本題考查考生理解和翻譯文中句子的能力?!痉椒c(diǎn)撥】翻譯句子要以直譯為主,意譯為輔,字字落實(shí),達(dá)到“信、達(dá)、雅”的標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí)要注意實(shí)詞:一詞多義、詞類活用、古今異義、通假字的翻譯;還要注意一些虛詞,一些虛詞,也有意義;再就是注意一些特殊句式的翻譯也要到位。二、節(jié)選自《宋史郭浩傳》(全國(guó)大綱卷10分)3、會(huì)和戰(zhàn)異議,不能用。帝問(wèn)西事,浩曰:“臣在任
2025-04-17 13:10
【總結(jié)】2007年英譯漢:GoodbyeandgoodluckScientificandtechnologicaladvancesareenablingustoprehendthefurthestreachesofthecosmos,themostbasicconstituentsofmatter,andthemiracleoflif
2025-01-14 13:29
【總結(jié)】【1997年】Buteveninaprehistoriccave,man-kindstretchedoutahandofnotjusttoeat,drinkorfight,butalsotodraw.Theimpulsetowardsculture,thedesiretoexpressandexplorethewor
2025-01-09 17:39
【總結(jié)】真題2011年的三級(jí)筆譯Section1English-ChineseTranslation(50points)TranslatethefollowingpassageintoChinese.Thismonth,theUnitedNationsDevelopmentProgrammadewaterandsanitationthecent
2025-03-27 00:35
【總結(jié)】TRANSLATION(30minutes,15points)Directions:ReadthefollowingtextcarefullyandthentranslatetheunderlinedsegmentsintoChinese.WriteyourChineseversionintheproperspaceo
2025-01-06 02:06
【總結(jié)】四級(jí)大綱樣題87.Thesubstancedoesnotdissolveinwater________________(不管是否加熱)。88.Notonly_______________(他向我收費(fèi)過(guò)高),buthedidn’tdoagoodrepairjobeither.89.Yourlossesintradethisyearare
2025-03-23 06:15
【總結(jié)】真核生物RNA的轉(zhuǎn)錄和后加工轉(zhuǎn)錄:以DNA為模板合成RNA的過(guò)程。參與轉(zhuǎn)錄的物質(zhì)?原料:NTP(ATP,UTP,GTP,CTP)?模板:DNA?酶:RNA聚合酶(RNApolymerase,RNA-pol)?其他蛋白質(zhì)因子真核生物RNA聚合酶——三種RN
2025-01-16 19:46
【總結(jié)】判斷題:1、轉(zhuǎn)賬支票上的日期必須大寫(xiě)。[題號(hào):Qhx009271]A、對(duì)B、錯(cuò)2、收到轉(zhuǎn)賬支票不能送存基本存款賬戶。[題號(hào):Qhx009272]A、對(duì)B、錯(cuò)題目解析:轉(zhuǎn)賬支票可以送存基本存款賬戶,基本存款賬戶可以通過(guò)承兌轉(zhuǎn)賬支票劃款。3、銀行電匯不必支付手續(xù)費(fèi),是免費(fèi)的。[題號(hào):Qhx009273]A、對(duì)B、錯(cuò)題目解析:每筆向?qū)Ψ?/span>
2025-06-24 04:53
【總結(jié)】第一篇:中級(jí)口譯歷年翻譯真題 99年9月 每年春季,數(shù)以萬(wàn)計(jì)的中外客商云集申城,參加一年一度的華東出口品交易會(huì)。上海各類商品在這里與全國(guó)各地一比短長(zhǎng)。上海的優(yōu)勢(shì)在于科技實(shí)力,因此高技術(shù)產(chǎn)口的出口應(yīng)...
2024-10-08 20:54