【總結】文言文閱讀學案第一課時實詞的判斷方法1、課文求義法利用課內學過的知識來解決新問題,即遇到某一實詞可以聯想到課內曾經學過的這一實詞的解釋,看用它作為當前句中的解釋是否合適。如下例:2003年高考卷文言文閱讀第一題的四個選項:A.諷帝大征西方奇技。諷:勸告(出自《鄒忌諷齊王納諫》)B.咸私哂其矯飾焉。哂:譏笑(出自讀本《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》)C.
2025-06-10 02:26
【總結】常見文言虛詞用法舉例[而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之]1.【而】(一)用作連詞。1.表示并列關系。一般不譯,有時可譯為“又”。①蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄者(《勸學》)②劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開(《蜀道難》)③北救趙而西卻秦,此五霸之伐也(《信陵君竊符救趙》)2.表示遞進關系??勺g為'并且'
2025-08-04 00:33
【總結】第一篇:文言文實詞虛詞教案 知識點1文言實詞 1.通假字辨析。 通假字一般包括同音通假和音近通假兩種形式,如“擔中肉盡,止有剩骨”中的“止”通“只”,“學而時習之,不亦說乎”中的“說”通“悅”。...
2024-11-15 04:51
【總結】文言文閱讀之“實詞推斷技巧”講義導入:子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜”??鬃釉诤影渡希粗哟ǖ牧魉?,因而發(fā)出感嘆。有同學說孔子可以哦,還會輕功啊站在河川上感慨,這就鬧笑話了,這里的上不是“位置在高處的,和下相對”,而是“側、邊”之意。如果不懂文言文很容易鬧笑話,混淆古今,就會誤解古文。比如著名的山水詩人謝靈運的《登池上樓》里面“池塘生春草,園柳變鳴禽。”不是池塘生出了春草,而是
2025-08-04 00:17
【總結】文言文實詞含義推斷3、然堯有不慈之名,舜有卑父之謗,湯武有放弒之事,五伯有暴亂之謀,是故君子不責備于一人。3、然堯有不慈之名,舜有卑父之謗,湯武有放弒之事,五伯有暴亂之謀,是故君子不責備于一人。責備:要求完備(根據詞在句中的語法功能推斷詞義)句子的結構是固定的,組合是有規(guī)律的,詞在句中所處的語法位置,為我們
2024-10-11 16:56
【總結】第一篇:文言文實詞應用教案 《文言文實詞應用》教案 --------方正縣第一中學孫健 一、教學目標: ,明確應用語境。。 二、教學重難點:實詞意義及具體應用的語境。 三、教學課時:兩課時...
2024-10-17 23:24
【總結】文言文實詞虛詞總結一、120個實詞1、愛:義項:①喜愛,愛護;②憐惜,同情;③吝惜,舍不得。例句:第一冊:老臣賤息舒祺,最少,不肖;而臣衰,竊愛憐之《觸龍》諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地。《過秦》此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人。(同上)
2024-11-01 02:00
【總結】1、哀①傷心,悲痛,哀嘆哀吾生之須臾,羨長江之無窮《前赤壁賦》杜鵑啼血猿哀鳴②同情,憐憫君將哀而生之乎《捕蛇者說》③傷悼(為……哀嘆)秦不哀吾喪,而伐吾同姓《秦晉崤之戰(zhàn)》秦人不暇自哀而后人哀之2、愛①喜歡,喜愛茍有能反是者,則又愛之太恩《種樹郭橐駝傳》秦愛紛奢,人亦念其家②愛護,愛惜,顧惜愛劍偽心,廉者不為也《延陵季子將西聘晉》愛其子,
2025-08-04 00:23
【總結】中考文言文120實詞整理實詞例句詞義出處徹日光下徹,影布石上穿透《小石潭記》道伐竹取道,下見小潭路,途《小石潭記》伐伐竹取道,下見小潭
2025-06-07 14:06
【總結】高考120個文言實詞,后附課本例句及翻譯(1-20)1.愛,ài(1)名詞,恩惠及子產卒,仲尼聞之,出涕曰:“古之遺愛也?!保ā蹲髠鳌ふ压辍罚鹊阶赢a死去,孔子聽說這件事后,流著眼淚說:“他是古代為我們留下來的恩惠啊?!保?)動詞①給人恩惠吳廣素愛人,士卒多為用者。(《史記·陳涉世家》)——吳廣平素給人恩惠,士兵有很多肯為
2025-04-30 23:13
【總結】120文言實詞原句及翻譯二十六:故1、父母俱存,兄弟無故父母健在,兄弟平安孟子:君子有三樂,父母俱存,兄弟無故,一樂也,仰不愧于天,俯不怍于人,二樂也,得天下英才而教育之,三樂也意思是:子說:“君子有三大快樂,父母健在,兄弟平安,這是第一大快樂;上不愧對于天,下不愧對于人,這是第二大快樂;得到天下優(yōu)秀的人才進行教育,這是第三大快樂。君子有三大快
2025-05-29 18:19
【總結】第1頁共19頁-1-中考文言文120實詞整理實詞例句詞義出處徹日光下徹,影布石上穿透《小石潭記》道伐竹取道,下見小潭路
2025-02-03 10:45
【總結】文言文復習——文言文翻譯考點要求文言翻譯是2021年《考試說明》對文言文閱讀的要求之一:在正確理解文意的基礎上,按現代語法規(guī)范把文言語句翻譯成現代漢語。文言文復習——文言文翻譯“信”——譯文準確,不歪曲,不遺漏,不隨意增
2025-01-17 12:28
【總結】文言文翻譯的步驟1.找到要譯句子在原文的位置,仔細審讀要譯句子前后的句子,揣摩這段話的大致含意,明確這段話說的方向和范圍。,即得分點。,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲。譯完全句后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種?!钪弊g所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對
2025-06-29 14:29
【總結】第一篇:哲理文言文及翻譯 有哲理的話有許許多多,從古至今,從中到外。下面我們來看一下文言文的這里句子有哪些吧。 1.天行健,君子以自強不息?!吨芤住? (譯:作為君子,應該有堅強的意志,永不止...
2024-10-17 22:18