freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

常見(jiàn)18個(gè)文言虛詞用法歸類-含例句翻譯(編輯修改稿)

2024-08-30 04:12 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 我那樣專注罷了。②沛然下雨,則苗浡然興之矣。其若是,孰能御之?(《孟子見(jiàn)梁襄王》) 譯文:一旦天上烏云密布,下起大雨,那么禾苗就長(zhǎng)得茂盛了。如果這樣的話,誰(shuí)能阻止它呢?(四)助詞,起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用,可不譯。①路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。(《離騷》)譯文:在追尋真理(真知)方面,前方的道路還很漫長(zhǎng),但我將百折不撓,不遺余力地(上天下地)去追求和探索。②靜女其姝。(《離騷》)譯文:那個(gè)姑娘文靜而漂亮。③既其出(《游褒禪山記》)譯文:已經(jīng)出來(lái)。(五)復(fù)音虛詞“何其”譯為“怎么”,“多么”。①至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!(《伶官傳序》)譯文:到了割下頭發(fā)來(lái)對(duì)天發(fā)誓,抱頭痛哭,眼淚沾濕衣襟的可憐地步,怎么那樣的衰敗差勁呢!5. 【且】(一)用作連詞。1.遞進(jìn)關(guān)系,而且,并且。例:①且臣少仕朝,歷職郎署。(《陳情表》)譯文:而且我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,歷任郎中和尚書郎。②且立石于其墓之門,以旌其所為。(《五人墓碑記》) 譯文:并且在他們的墓門之前豎立碑石,來(lái)表彰他們的事跡。③彼所將中國(guó)人不過(guò)十五六萬(wàn),且己久疲。(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:他所率領(lǐng)的中原軍隊(duì)不過(guò)十五六萬(wàn),而且早已疲憊。2.讓步關(guān)系,尚且,還。①臣死且不避,卮酒安足辭!(《鴻門宴》)譯文:臣死都不怕,一杯酒又哪里值得我推辭呢!②故之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉(《師說(shuō)》)譯文:古時(shí)候的圣人,超出一般人夠遠(yuǎn)了,尚且跟從老師請(qǐng)教。3.并列關(guān)系:又,又……又……,一面……,一面……①命如南山石,四體康且直(《孔雀東南飛》)譯文:希望母親的壽命能向南山的巨石一樣長(zhǎng),身體健康又強(qiáng)壯。②又有若老人咳且笑于山谷中者(《石鐘山記》)譯文:還有象老頭子在山谷中一面咳著一面笑著的聲音,③凡四方之士無(wú)有不過(guò)而拜且泣者,斯固百世之遇也。(《五人墓碑記》) 譯文:所有四方的有志之士經(jīng)過(guò)這里沒(méi)有不一面跪拜一面流淚的,這實(shí)在是百代難得的際遇啊。(二)用作副詞。1.將,將要。①有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡”(《游褒禪山記》)譯文:有個(gè)懈怠而想退出的伙伴說(shuō):“再不出去,火把就要熄滅了?!?②固不如也。且為之奈何(《鴻門宴》) 譯文:本來(lái)不如人家,將怎么辦呢?③不者,若屬皆且為所虜(《鴻門宴》) 譯文:不然的話,你們都將被他所俘虜!”2.暫且,姑且。①存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!(《石壕吏》) 譯文:活著的人暫且活一天算一天,死去的人永遠(yuǎn)完結(jié)了?、谑牟幌喔羟?,且暫還家去。(《孔雀東南飛》)譯文:發(fā)誓不和你分開(kāi),你暫時(shí)回娘家去。6.【若】 (一)動(dòng)詞,像,好像,比得上①背若太山,翼若垂天之云?!跺羞b游》譯文:它的脊背像座大山,展開(kāi)雙翅就像天邊的云。② 公不若君之美也?!多u忌諷齊王納諫》譯文:徐公比不上您漂亮。(二)用作代詞。,相當(dāng)于你你們;作定語(yǔ)時(shí)則譯為你的。①久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類女郎也。譯文:好久沒(méi)有見(jiàn)到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,真像個(gè)女孩子呀②不者,若屬皆且為所虜!(《鴻門宴》若屬:你們這些) 譯文:不然的話,你們都將被他所俘虜!2.表近指,相當(dāng)于這這樣如此。①以若所為,求若所欲,猶緣木求魚也。譯文:以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就象爬到樹(shù)上去抓魚一樣。(三)用作連詞。 表假設(shè),相當(dāng)于“如果”“假設(shè)”①今若遣此婦,終老不復(fù)取。譯文:今天如果休了她 我就以后終身不再娶了(四)助詞,“。的樣子”1,桑之未落,其葉沃若。(五)復(fù)音虛詞“若夫”“ 至若”。 是用在一段話的開(kāi)頭、引起論述的詞,表示轉(zhuǎn)換,再說(shuō),至于。①若夫乘天地之正。譯文:至于遵循宇宙萬(wàn)物的規(guī)律。②至若春和景明,波瀾不驚。譯文:至于春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪。7.【所】 (一)名詞,處所,地方。①又間令吳廣之次所旁叢祠中。(《陳涉世家》) 譯文:陳勝又暗中派遣吳廣到士兵駐地旁邊叢林里的神廟中去。②某所,而母立于茲。(《項(xiàng)脊軒志》)譯文:這個(gè)地方,你母親曾經(jīng)站在這兒。(二)助詞 1.放在動(dòng)詞前同動(dòng)詞組成所字結(jié)構(gòu),表示所……的人、所……的事物、所……的情況等。①吾妻死之年所手植也。譯文:是我妻子去世那年親手種植的②吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。譯文:我曾經(jīng)整天思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多)。③道之所存,師之所存也。(《師說(shuō)》)譯文:道理存在的地方,就是老師存在的地方。2.“所十以”表原因和表憑借,表示行為所憑借的方式、方法或依據(jù),相當(dāng)于“用來(lái)……的方法”“是用來(lái)……的”等。①親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也。譯文:親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是先漢興旺發(fā)達(dá)的原因。②師者,所以傳道受業(yè)解惑也。譯文:老師是用來(lái)傳授道理,教授學(xué)業(yè),解決疑難問(wèn)題的人。8.【為】(一)動(dòng)詞讀音“w233。i”有“做”“作為”“充當(dāng)”“變成”“成為”“認(rèn)為”等,翻譯比較靈活。 ①斬木為兵,揭竿為旗。(《過(guò)秦論》) 譯文:砍下樹(shù)木作武器,舉起竹竿當(dāng)作旗幟,②然后以六合為家,崤函為宮。(《過(guò)秦論》) 譯文:然后將天下作為一家私產(chǎn),用崤山、函谷關(guān)作為宮墻。③卒相與歡,為刎頸之交。(《廉頗藺相如列傳》) 譯文:兩人終于和好,成為誓同生死的朋友。④冰,水為之,而寒于水。(《勸學(xué)》) 譯文:冰,是水凝固而成的,卻比水還要寒冷。⑤朝歌夜弦,為秦宮人。(《阿房宮賦》)譯文:(她們)早上晚上唱歌彈琴,成為秦國(guó)的宮人。⑥此亡秦之續(xù)耳,竊為大王不取也。(《鴻門宴》)譯文:這是滅亡的秦國(guó)的后續(xù)者?。∥易约赫J(rèn)為大王不(應(yīng)該)采取這樣的做法,是①如今人方為刀俎,我為魚肉。(《鴻門宴》) 譯文:現(xiàn)在人家正象切肉的刀和砧板,我們是魚和肉,為什么(還要)告辭呢?②非為織作遲,君家婦難為?。ā犊兹笘|南飛》)譯文:并不是因?yàn)槲铱椀寐?,(而是)您家的媳婦難做啊。(二)介詞讀”w232。i”,可譯為:“為了”,“因?yàn)椤?。①慎勿為婦死,貴賤輕何薄。譯文:千萬(wàn)不要為了(一個(gè))婦人去尋死,(你和她)貴賤不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?②念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生。(《揚(yáng)州慢》)譯文:懷念橋邊的紅芍藥,可每一年知道它為了什么人開(kāi)花繁生!。給,替①請(qǐng)以秦十五城為趙王壽。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:請(qǐng)把秦國(guó)的十五座都城送給趙王祝壽。②君為我呼入,吾得兄事之(《鴻門宴》)譯文:你替我(把他)請(qǐng)進(jìn)來(lái),我得用對(duì)待兄長(zhǎng)的禮節(jié)待他。 ③臣請(qǐng)為王言樂(lè)。(《莊暴見(jiàn)孟子》) 譯文:(孟子說(shuō))那就讓我來(lái)給大王講講什么是真正的快樂(lè)吧!?!皩?duì)”,“向”①此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也。”這里的人說(shuō):“不要對(duì)外人說(shuō)。”4.表示動(dòng)作、行為的時(shí)間。可譯為“當(dāng)”“等到”等。 ①為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人過(guò)王而行。(《晏子使楚》) 譯文:當(dāng)他來(lái)的時(shí)候,請(qǐng)讓我們綁著一個(gè)人從大王面前走過(guò)。5,表被動(dòng),有時(shí)跟“所”結(jié)合,構(gòu)成“為所”或“為……所”,譯為“被”。“w233。i”①吾屬今為之虜矣。(《鴻門宴》) 譯文:我們這些人就要被他俘虜了!②身死國(guó)滅,為天下笑,(《過(guò)秦論》) 譯文:皇帝死在別人手里,被天下人譏笑③不者,若屬皆且為所虜。(《鴻門宴》)譯文:不然的話,你們都將被他所俘虜。(三)句末語(yǔ)氣助詞,表示疑問(wèn)或反詰??勺g為“呢”讀音“w233。i”①如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為(《鴻門宴》)譯文:現(xiàn)在人家正象切肉的刀和砧板,我們是魚和肉,為什么(還要)告辭呢。②是社稷之臣也。何以伐為?”(《季氏將伐顓臾》)譯文:這是魯國(guó)的臣屬,為什么要討伐它呢。③何故懷瑾握瑜而自令見(jiàn)放為?(《屈原列傳》)譯文:為什么要珍惜美玉(般的節(jié)操)而讓自己被流放呢?(四)連詞,“因?yàn)椤薄?wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)。(朱熹《觀書有感》)9,【焉】(一)代詞“之”,可譯為“它”“他”“那里”。 ①惟俟夫觀人風(fēng)者得焉。(《捕蛇者說(shuō)》) 譯文:以等待那些考察民情的人看到它。②猶且從師而問(wèn)焉。(《師說(shuō)》) 譯文:而且跟從老師向老師請(qǐng)教;③然力足以至焉(《游褒禪山記》)譯文:然而能力足夠用來(lái)到達(dá)那里。,“哪里”,“怎么”。①未知生,焉知死(《論語(yǔ)》)譯文:活著的事情還沒(méi)有弄清楚,怎么知道死去的事情呢? ②割雞焉用牛刀(《論語(yǔ)》)譯文:殺只雞哪里要用宰牛的刀。(二
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1