freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

早讀素材文言文段落(編輯修改稿)

2024-08-16 01:47 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 【文段參考譯文:】季文子任魯宣公和魯成公相國,沒有一個(gè)穿絲綢衣服的婢女,沒有一匹吃糧食的馬。仲孫它勸諫他說:“您擔(dān)任魯國的上卿,輔佐了兩代國君,婢女不穿綢衣,馬不吃糧食,人們或許會(huì)認(rèn)為您是吝嗇的,況且這樣又使國家不光彩?。 蔽淖诱f:“我也愿意那樣。然而我看到國家的百姓,那些父老兄長吃著粗糧又穿著破衣的很多啊,我因此不敢不節(jié)儉。人們的父老兄長吃粗糧穿破衣,而我讓婢女和馬匹穿好的吃好的,恐怕不是輔助君主的人該做的事吧?況且我聽說憑借道德顯榮才可以為國爭光,沒有聽說因?yàn)殒九┑煤煤婉R匹吃得好可以為國爭光。”.14龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲。謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否?!薄岸搜允杏谢?,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣?!薄叭搜允杏谢ⅲ跣胖??”王曰:“寡人信之矣?!睂櫴[曰:“夫市之無虎,明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市;而議臣者,過于三人矣,愿王察之也?!蓖踉唬骸肮讶俗詾橹?。”于是辭行。而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見。譯文: 【文段參考譯文】龐蔥跟太子到邯鄲去當(dāng)人質(zhì)。龐蔥對(duì)魏王說:“如果有一個(gè)人說集市上有老虎,大王相信這話嗎?”魏王說:“不相信?!薄坝袃扇苏f集市上有老虎,大王相信這話嗎?”魏王說:“我懷疑這說法了?!薄叭齻€(gè)人說集市上有老虎,大王相信這話嗎?”魏王說:“我相信它了?!饼嬍[說:“集市上沒有老虎,是清楚的,然而三個(gè)人一說而成為有虎了?,F(xiàn)在邯鄲離大梁,比到市場遠(yuǎn)得多;而且議論我的人,將超過三個(gè)人了,希望大王能夠明察他人的議論?!蔽和跽f:“我自己能夠識(shí)別的?!庇谑寝o別而去。而毀謗龐蔥的話早就到了。后來太子不再作人質(zhì)回國,龐蔥果真不能再見到魏王。15小國寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無所乘之。雖有甲兵,無所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。譯文: 【文段參考譯文】要使國家小而且人民少。使百姓有效率十倍百倍的器械都不使用,使老百姓愛惜生命而不遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。即使有船和車子,也沒有地方要乘坐它,即使有鎧甲和兵器,也沒有什么地方要陳放它。讓人們?cè)儆媒Y(jié)繩記事的方法。人們以他們所吃的食物為甘美,以他們所穿的衣服為美好,以他們所住的房子為安適,以他們的風(fēng)俗為快樂。鄰國之間相互可以望見,雞犬之聲相互可以聽見,而鄰國之間的老百姓到老到死也不相互來往。16齊宣王問曰:“文王之囿注方七十里,有諸?”孟子對(duì)曰:“于傳有之。”曰:“若是其大乎?”曰:“民猶以為小也?!痹唬骸肮讶酥蠓剿氖?,民猶以為大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,芻蕘者往焉,雉兔者往焉,與民同之,民以為小,不亦宜乎?臣始至于境,問國之大禁,然后敢入。臣聞郊關(guān)之內(nèi),有囿方四十里,殺其麋鹿者如殺人之罪,則是方四十里,為阱于國中,民以為大,不亦宜乎?” (《孟子梁惠王下》)注:“囿”,天子諸侯養(yǎng)禽獸的地方。譯文: 【文段參考譯文】齊宣王問孟子道:“周文王的狩獵場,方圓有七十里,有這回事嗎?孟子回答說:“在史籍上有這樣的記載?!毙跽f:“象這樣狩獵場大嗎?”孟子說:“老百姓還認(rèn)為小呢?!毙跽f:“我的狩獵場,方圓只有四十里,老百姓還認(rèn)為大了,這是為什么呢?”孟子說:“文王的狩獵場方圓七十里,割草打柴的去那里,獵取野雞和兔子的人去那里,與老百姓共同享用它,老百姓認(rèn)為小,不也是很合情理的嗎?我剛到齊國邊界的時(shí)候,打聽了齊國的重大禁令,這以后才敢進(jìn)入。我聽說齊國國都郊外的地方,有一方圓四十里的狩獵場,殺了那里的麋鹿就象犯了殺人罪。那么這方圓四十里的地面,就是在國內(nèi)設(shè)置了一個(gè)陷阱。老百姓認(rèn)為太大了,不也應(yīng)該嗎?”17孟子謂戴不勝曰:“子欲子之王善與?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?”曰:“使齊人傅之?!痹唬骸耙积R人傅之,眾楚人咻①之,雖日撻而求其齊也,不可得矣。引而置之莊岳之間②數(shù)年,雖日撻而求其楚,亦不可得矣。子謂薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,長、幼、卑、尊皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長、幼、卑、尊皆非薛居州也,王誰與為善?一薛居州獨(dú)如宋王何?”譯文: 【文段參考譯文】孟子對(duì)戴不勝說:“你希望你的君王賢明嗎?我明白告訴你。這里有位楚國官員,希望他的兒子會(huì)說齊國話,那么,找齊國人來教呢,還是找楚國人來教呢?”載不勝回答道:“找齊國人來教?!泵献诱f:“一個(gè)齊國人來教他,很多楚國人干擾他,即使每天鞭打他要他說齊國話,也是不可能的。假如帶他在莊、岳鬧市區(qū)住上幾年,即使每天鞭打他要他說楚國話,也是不可能的。你說薛居州是個(gè)很好的人,讓他住在王宮中。如果在王宮里,年齡大的、年齡小的、地位低的、地位高的都是如薛居州那樣的好人,那么君王同誰做不好的事呢?如果在王宮里,年齡大的、年齡小的、地位低的、地位高的都不是象薛居州那樣的好人,那么君王同誰去做好事呢?一個(gè)薛居州,又能把宋王怎么樣呢?” 18 莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰:“諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰:“周昨來,有中道而呼者,周顧視,車轍中有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚,來!子何為者邪?’對(duì)曰:‘我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾。我且南游吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失我常與,我無所處,吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆。’”(《莊子雜篇》)譯文: 【文段參考譯文】莊周家中貧窮,所以去向河監(jiān)侯借糧。河監(jiān)侯答應(yīng)說:“行。我將得到封邑內(nèi)的租稅,得到后借給您三百金,好嗎?”莊周聽了后氣憤得變了臉色,說:“我昨天來,道路中有呼喊的聲音,我回頭一看,是車轍中有一條鮒魚在那里。我問他說:‘鮒魚,來吧!你是干什么的?’回答說:‘我是東海波浪里的魚。您能有一斗一升的水使我活嗎?’我說:‘行。我將到南方去游說吳、越的國王,引發(fā)西江的水來迎接你,好嗎?’鮒魚氣憤得變了臉色,說:‘我失去了平常的環(huán)境,我沒有生存的地方,我只要能有一斗一升的水就能活下去。你竟說這樣的話,還不如早早到賣干魚的市場里去找我?!?19 曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘?!逼捱m市來,曾子欲捕彘而殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳?!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。 (《韓非子外儲(chǔ)說左上》)譯文: 【文段參考譯文】曾子的妻子到集市去,她的兒子哭著要跟她去。孩子的母親說:“你回去,我返回來后給你殺豬?!逼拮拥郊泻蠡貋砹?,曾子想要捉豬殺豬。妻子阻攔他說:“只是與孩子開玩笑罷了。”曾子說:“孩子不是好跟她開玩笑的。孩子是沒有知識(shí)的,是跟父母
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1