【文章內(nèi)容簡介】
ct Chinese politics and society. No one has yet offered a full explanation why this should be so. The lack of mobilizing issues is part of the answer, as are the decline of the family and the rise of internet. Young people themselves mention the weakness of their civic education, and they talk incessantly of stress their preoccupation with getting jobs or grades and their concern about their job prospects.,尋找傷員的工作要加緊進(jìn)行。 Efforts to reach the injured men should be intensified because of the sudden deterioration in weather conditions,這會危害他們的身心健康。 Some people may be addicted to net surfing, which impairs their physical and mental health.,不管是有生命的還是沒有生命的,相互作用來影響我們的生活。 The Earth and everything on it, living and nonliving, interact to exert influence on the life we have.。 Needy and handicapped people depend on government relief for their support.,還沒有跡象表明人們對此品牌感到疲倦。So far there is no sign of fatigue with the brand. Unt4,這是緊急事件。 In a country that is not equipped for severe heat, this is an emergency.,他不得不豎起耳朵來聽電話。It was so noisy in the room that he had to pull his ears to hear the phone.,但有幾分危險(xiǎn)。This is an exciting job, but kind of dangerous.。It is hard to predict how these things will turn out.。即使知道也將會是摸著石頭過河。Nobody knows how to figure them out. Even if somebody seems to know, it is still “crossing a river by feeling for the stones”.最近幾年,出國留學(xué)的人有不斷上升的趨勢。許多中國學(xué)生想要了解西方的文化和商業(yè)經(jīng)濟(jì)。然而,也有一些學(xué)生想要移民出去。開始時(shí)他們可能覺得挺開心,但隨著時(shí)間的推移,他們會覺得在一個不同文化的國家生活非常困難,或感覺受到不平等待遇。為了拿到綠卡,他們不惜一切代價(jià)地拼命工作。然而當(dāng)他們拿到了綠卡,他們可能發(fā)現(xiàn)真正的問題在于一些人因?yàn)樗麄兪莵喼奕硕缫曀麄儭_@使得中國人在國外生活非常艱難。 In recent years, studying abroad has flourished. Many Chinese students want to learn more about western culture and business. However, some students want to study abroad in order to move there. They might be happy at the beginning,