【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
n service. 禮賓部提供委托代辦服務(wù)。22. What is the background music play time? 酒店背景音樂的播放時(shí)間?答:From 10:. to 9:. 從早晨10:00至21:00。23. What’s minibar’s freezing cabinet and cold storage degrees? It’s whisht and environment isn’t it? 小冰箱的冷凍柜、冷藏柜溫度各是多少度?是否為靜音環(huán)保型?答:The minibar’s freezing cabinet is zero degree and cold storage is five degree. It is whisht and environment. 小冰箱的冷凍柜是零度、冷藏柜溫度是五度,是靜音環(huán)保型的。24. Is there minibar and drink utensil in our hotel? 酒店是否有微型酒吧?并配備相應(yīng)的飲具?答:Yes, there is. 是的,酒店有配備相應(yīng)飲具的微型酒吧。25. What is mattress size in our standard guest room? 普通客房的床墊尺寸是多少?(長(zhǎng)、寬、厚)答:One point two meters. 。26. What is colour TV size in our guest room? It has remote control, hasn’t it? 客房彩色電視機(jī)是多少寸?有無遙控器?答:The colour TV size is 32 inch. Every colour TV has remote control. 客房彩色電視機(jī)是32英寸,所有彩電均配有遙控器。27. How many domestic channels and overseas channels are there in our hotel? 有多少個(gè)國(guó)內(nèi)和外文頻道?答:33 domestic channels and 17 overseas channels. 有33個(gè)國(guó)內(nèi)和17外文頻道。How to get to hotel 抵店方式28. How to get to Galactic Peace International Hotel? 如何到達(dá)嘉萊特和平國(guó)際酒店?答:1. Taxi: Located on South Plaza Road between Bayi Road and Luoyang Road, under Laufushan Flyover. 出租車:酒店坐落在廣場(chǎng)南路,位于八一大道和洛陽路交匯處,老福山立交橋東側(cè)。2. Bus: Take 1/2/3/5/9/11/15/16/24/26/303/204/203/215/220 to Laufushan Road. 公共汽車:乘坐1/2/3/5/9/11/15/16/24/26/303/204/203/215/220至老福山。Babysitting service 托嬰服務(wù)29. Do you have the babysitting service and how much does it cost?有沒有托嬰服務(wù)?怎樣收費(fèi)?答:Yes, we have. Please contact our Service Center advance notice is required. 我們提供保姆服務(wù)。請(qǐng)?zhí)崆芭c服務(wù)中心聯(lián)系。It costs RMB for 1 hour. If the babysitter leave after 11:00pm.RMB for taxi fare has to be added.托嬰服務(wù)以每小時(shí)150元人民幣收費(fèi)。如果托嬰服務(wù)超出晚上11點(diǎn),另加收30元出租車費(fèi)。Breakfast早餐30. Where can hotel guests have breakfast? What time is breakfast several? How many types do we have?客人能在哪里用早餐?早餐供應(yīng)時(shí)間?有多少類型?答:Guests can have their breakfast at the Galactic Western Restaurant on the 2nd floor in Block A or Block B. 客人可在A座二樓嘉萊特西餐廳用早餐,也可在B座二樓西餐廳用餐。Buffet: 6:30 AM 10:00 AM自助早餐:早晨6:30 10:00A la carte: 7:00AM 11:00AM早餐點(diǎn)餐時(shí)間:早晨7:0011:00 Types: Buffet breakfast, A la carte breakfast, Continental, Chinese, American breakfast set menus, Hong Kongstyle morning tea.類型:自助早餐,點(diǎn)餐式早餐,歐式、中式、美式、港式早茶。31. How much is the buffet breakfast?自助早餐的價(jià)格?答:Buffet Breakfast: RMB 50/prs. (Promotion rate). 自助早餐:RMB 50/人(推廣價(jià))。Phone Service 電話服務(wù)32. How can our guest make Room to Room/City/DDD/IDD call in his room?客人怎樣在房間撥打房間對(duì)房間、本市、外地長(zhǎng)途、國(guó)際長(zhǎng)途電話?答:RoomRoom: 8+ Room Number City Call: 9+ Telephone Number DDD/IDD Call: 9+ Country (Area) Code + Telephone Number 房間對(duì)房間電話: 8+房間號(hào) 本市電話: 9+電話號(hào)碼 外地長(zhǎng)途/國(guó)際長(zhǎng)途: 9+地區(qū)/國(guó)家代碼+電話號(hào)碼33. Phone Charges?電話費(fèi)用分別為多少?答:RoomRoom: Free of Charge City Call: RMB for first 3 minutes + RMB for each additional minute Countryside Call: RMB per minute, less 1 minute charge 1 minute phone charge. DDD Call: RMB +20% service charge per minute. IDD Call: Hong Kong/Macau/Taiwan RMB per minute+ 20% service charge. Others –RMB per minute + 20% service charge per minute 房間對(duì)房間電話:免費(fèi) 本市電話: +20%元,+20%元 農(nóng) 話: +20%元,不足一分鐘按一分鐘計(jì)算。 國(guó)內(nèi)長(zhǎng)途: +20%服務(wù)費(fèi) 國(guó)際長(zhǎng)途: 港澳臺(tái)地區(qū)—+20%服務(wù)費(fèi)其它國(guó)家和地區(qū)—+20%服務(wù)費(fèi)根據(jù)電信局的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)調(diào)整而進(jìn)行適時(shí)的調(diào)整。34. Selling points of Galactic Peace International Hotel酒店的特色有哪些?答: 1) 本酒店為江西省第一家按五星級(jí)標(biāo)準(zhǔn)建造的酒店;Galactic Peace International Hotel is the first 5 star standard international hotel in Nanchang . 2) 本酒店配有全市最高的觀光電梯;It was the highest external glass–lift in Nanchang. 3) 所有客房均配有液晶電視, 另套房配有背投;There are LCD televisions in all guest rooms, and large screen projector –TVs in all suite rooms 4) 衛(wèi)生間獨(dú)具特色,浴池干濕分開,并配有獨(dú)特的德國(guó)漢斯格雅“熱帶雨林”淋浴設(shè)備及沐浴柱;The bathroom is posed of 2 areas. A tropical rain forest with German Hansgrohe. 5) 客房?jī)?nèi)床上用品以淡黃色系為主,突出“溫馨家居”主題,另配有高檔羽絨被或蠶絲被;Canary –yellow is the main color for the beddings .In addition there are high quality feathers or silk quilts in all rooms. These make the hotel more elegant and cozy. 6) 女士樓層客房?jī)?nèi)配有絲質(zhì)睡袍;There are silk pajamas in all rooms of the “ Lady’s floor ”. 7) 客房?jī)?nèi)及走廊為純進(jìn)口羊毛、手工割絨、杜邦尼龍地毯;The guest rooms and corridors are covered with the imported pure wool carpet and Dupont Nylon carpet.8) 行政套房?jī)?nèi)配有傳真機(jī)、電腦;There are puters and faxes in all executive suites rooms 9) 擁有全市最大的無柱式宴會(huì)廳,宴會(huì)廳面積為512平方米,可容納500余人. 并配備國(guó)內(nèi)先進(jìn)的同聲傳譯系統(tǒng)的多功能會(huì)議室。The banquet hall with 500seats capacity is the biggest nonpillar banquet hall in Nanchang. It has an area of over 512 square meters. Hotel has also a multifunction room with state of the art simultaneous interpretation facility.10)擁有全市最大的室內(nèi)恒溫游泳池,另專設(shè)有兒童戲水池;Hotel’s swimming pool is the largest of its kind in Nanchang. In addition, there is a mini swimming pool for young children. 11)酒店內(nèi)設(shè)有獨(dú)特風(fēng)格的雪茄吧、嘉萊特咖啡吧;The cigar bar、Galactic Coffee bar has been meticulously and elegantly designed. 12)酒店設(shè)有意大利西餐廳,并配備寬帶接口,供商務(wù)人士辦公、用餐、休閑專用;The Italy Western Restaurant with internet access is an ideal place for business people to enjoy their meal. 13)酒店內(nèi)有獨(dú)特房型——花園房,該房帶有獨(dú)立、敞開式小花園;Hotel has also some garden rooms, allowing the guest step into their own private mini garden.14)擁有全市星級(jí)酒店內(nèi)最大的中式酒樓,提供正宗的粵菜、川菜、贛菜、湘菜、滬菜等菜系,適合各地人士的需要;Hotel has the biggest Chinese restaurant in Nanchang star hotels. It offers Cantonese, Sichuan , Hunan, Shanghai, Local food, etc.15)酒樓擁有各式包廂36個(gè),其中豪華總統(tǒng)包廂是您宴請(qǐng)貴賓的理想場(chǎng)所,面積達(dá)125平方米;There are 36 privaterooms in Chinese restaurants. The luxurious Presidential private room, with an area of 125 square meters is an ideal choice for entertaining your guests. 16)酒樓配有14張電動(dòng)用餐桌;There are 14 electriccontrolled tables in the restaurant.17)獨(dú)特的無煙樓層,體現(xiàn)環(huán)保意識(shí);Hotel has 3 Nonsmoking floors, for the nonsmoking guests.Currency Exchange 外幣兌換35. Where can the guest exchange foreign currency?客人在哪里能兌換外幣?答:Guest can exchange foreign currency at Front Desk in the lobby. 客人在大堂的前臺(tái)能兌換外幣。Disabled Guests 殘疾客人之服務(wù)36. Is there any special service for disabled persons in