freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

古漢語詞類活用的認(rèn)知分析(編輯修改稿)

2025-07-19 13:50 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 弱的。這就為后人留下了進(jìn)一步研究的空間。這些文章在切入角度上都很新穎,又應(yīng)用了語言學(xué)界新的理論框架,使得文章既有新意又有深度,比前兩個階段有了很大的進(jìn)步和提高。 本論題的研究理論及語料來源說明前輩語法學(xué)者對詞類活用問題進(jìn)行了長期廣泛的研究,但還留有許多研究的空白之處,這就為后學(xué)留下了探究的余地。且總體上看,對這一問題的研究主要還是集中在某些局部上,很少有成系統(tǒng)的研究成果,至今還沒有一部研究詞類活用問題的專著問世。究其原因,本文作者認(rèn)為主要是傳統(tǒng)語言學(xué)理論注重對語言結(jié)構(gòu)形式的表層研究,多作靜態(tài)的、平面的分析,這樣難免狹隘局限。由此看來,我們急需要一種新的語言學(xué)理論對傳統(tǒng)語法理論無法解決的問題作出更合理的解釋,這樣認(rèn)知語言學(xué)便應(yīng)用而生了。認(rèn)知語言學(xué)(cognitive linguistics)誕生于上世紀(jì)八十年代,在西方,特別是美國蓬勃發(fā)展。1989年在德國召開了第一屆國際認(rèn)知語言學(xué)會議,1990 年,國際認(rèn)知語言學(xué)協(xié)會成立,協(xié)會刊物《認(rèn)知語言學(xué)》雜志創(chuàng)刊。這些都反映出越來越多的語言學(xué)家開始從認(rèn)知的角度來研究語言了,語言學(xué)家認(rèn)識到從認(rèn)知的角度來研究語言可使我們更深刻地分析許多語言現(xiàn)象,更好地了解語言的本質(zhì)。所謂“認(rèn)知”指的是人感知世界和對世界的萬事萬物形成概念的方式,以及在此基礎(chǔ)上形成的經(jīng)驗。認(rèn)知語言學(xué)正是認(rèn)知科學(xué)與語言學(xué)相結(jié)合而形成的新的邊緣學(xué)科,它是以人們對世界的經(jīng)驗和人們對世界的感知、概念化等認(rèn)知方式為基礎(chǔ)來研究語言的,是以語義為中心重在解釋的語言學(xué)。認(rèn)知語言學(xué)一方面從人的認(rèn)知角度觀察和研究語言,另一方面通過觀察語言現(xiàn)象,找出規(guī)律性的東西,分析語言反映的認(rèn)知取向,從語言的各個層面探討認(rèn)知與語言的關(guān)系及其性質(zhì),說明語言是認(rèn)知的產(chǎn)物。它從人類認(rèn)知的根源上對語言現(xiàn)象作了動態(tài)、立體的觀照,作出全面合理的解釋。從語言學(xué)科的發(fā)展趨勢看,認(rèn)知語言學(xué)將是21世紀(jì)重要的語言學(xué)研究領(lǐng)域。國內(nèi)學(xué)者也開始關(guān)注這一新的語言學(xué)理論,并不斷地研究引進(jìn),也嘗試著用來解釋漢語語法現(xiàn)象,但多是些零星點滴的介紹和研究。而將這一理論系統(tǒng)地介紹給國內(nèi)漢語學(xué)界,尚需當(dāng)代學(xué)者的努力,這將使?jié)h語研究出現(xiàn)新的繁榮景象。認(rèn)知語言學(xué)的引進(jìn)對漢語研究至少有兩個作用:(1)可以利用其理論和方法解釋漢語以前尚未解釋的現(xiàn)象,(2)將過去零散的解釋研究上升到認(rèn)知的高度,理論化,系統(tǒng)化。藉此,本文作者認(rèn)為也可借用認(rèn)知語言學(xué)的理論對漢語詞類活用的語法現(xiàn)象作一研究與探討,尤其是其中的隱喻和轉(zhuǎn)喻理論對詞類活用這一語法現(xiàn)象有很強(qiáng)的解釋力。隱喻和轉(zhuǎn)喻不僅是兩種修辭,而且是人類的兩種思維方式,同時也是人類認(rèn)識客觀世界的認(rèn)知方式。隱喻是以事物間的相似聯(lián)想為心理基礎(chǔ),從一個領(lǐng)域投射到另一個領(lǐng)域的認(rèn)知方式,其主要功能是對事物進(jìn)行陳述(或描述);轉(zhuǎn)喻是以事物間的相關(guān)聯(lián)想為基礎(chǔ),在同一認(rèn)知框架內(nèi)用突顯的、易感知的部分代替整體或整體的其他部分,或用具有完形感知的整體代替部分,其主要功能是對事物進(jìn)行指稱。文中所用語料主要選自王力《古代漢語》(14,中華書局1999)、郭錫良《古代漢語》(上、下,商務(wù)印書館1986)、許嘉璐《古代漢語》(上、中、下,高等教育出版社1992)、陳志明、李晉林合編《古代漢語》(上、下,中國社會科學(xué)出版社2003)等幾套古代漢語教材,以及王力《漢語史稿》(中華書局1980),呂叔湘《漢語語法分析問題》(商務(wù)印書館1979)陳志明《古漢語語法及研究》(中央文獻(xiàn)出版社2005)等語法專著。其次,還有人教版初、高中語文新教材中選錄的文言文名篇。選例遵循兩個原則:其一是盡量選用典型的有代表性的包含詞類活用現(xiàn)象的文言例句;其二是盡量選用大家熟悉的易懂的包含詞類活用現(xiàn)象的文言例句。這樣既便于論述說明,又便于大家閱讀理解。詞類活用的認(rèn)知分析1 詞類活用的認(rèn)知分析 詞類活用的生成機(jī)制面對大千世界的萬事萬物,日月星辰、山川河海、草木蟲魚,人們要想認(rèn)識這些事物,就必須對它們進(jìn)行歸類和命名。人們在長期的生產(chǎn)勞動中根據(jù)自身經(jīng)驗逐漸認(rèn)識客觀事物并對其進(jìn)行歸類,這一過程我們稱之為范疇化,其產(chǎn)物叫做認(rèn)知范疇。但是,由于世界是紛繁復(fù)雜千變?nèi)f化的,人們必須采取最有效的方式來認(rèn)識它,對其進(jìn)行分析、歸納、整理,把握事物的本質(zhì)特征,忽略事物的臨時特征,以此確定哪些是一類事物,哪些是另一類事物,并以事物原型為基礎(chǔ),以最經(jīng)濟(jì)的語言符號來表述它。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的理論,人對世界的認(rèn)識是一個不斷范疇化、概念化的過程。世界萬物本體被類分為多個事物范疇;事物又是運(yùn)動變化發(fā)展的,就會形成行為范疇;事物又有各自的性質(zhì),又會產(chǎn)生性質(zhì)范疇。三類范疇以事物為原型緊密聯(lián)系,語言中用來反映這三類范疇的名詞、動詞、形容詞便應(yīng)用而生了,且這三大詞類之間也聯(lián)系緊密,再加上漢語是一種典型的指稱——陳述型語言,在通常交際情況下,名詞承擔(dān)指稱功能,動詞、形容詞承擔(dān)陳述功能,但指稱和陳述又是相對范疇而言的,一種詞類既可用來指稱,也可用于陳述,這就為詞類之間的活用提供了基礎(chǔ)。認(rèn)知語言學(xué)的研究成果表明,人類語言最初的表達(dá)就是“指稱——陳述”的分化。從語法的角度看也就是本體名詞和實義動詞的分化。人類最初的表達(dá)形式(指稱——陳述)、思維形式(本體——屬性)和邏輯形式(主詞——謂詞)是高度一致、三位一體的。因此,根據(jù)人類基本的思維形式和邏輯形式,我們可以認(rèn)為,人類最初的語言是一種只有本體名詞和相應(yīng)的實義動詞的語言。其他語法成分都是后起的。指稱、陳述是相互對立的兩個概念,一般認(rèn)為,名詞的語法意義是表示事物,指稱客觀世界或主觀世界中的事物,我們可以稱之為事物義;動詞的語法意義是陳述動作,我們稱之為動作義,形容詞的語法意義是描述性狀,我們稱之為性狀義。通常情況下,名詞突顯的是事物義;動詞突顯的是動作義,形容詞突顯的是性狀義。但在一定的語言環(huán)境或語法結(jié)構(gòu)中,名詞也可以隱去其指稱功能而表現(xiàn)其陳述功能,突顯其性狀義或動作義;同樣,動詞、形容詞也可以隱去其陳述功能而表現(xiàn)其指稱功能,突顯其事物義。此時突顯的側(cè)面發(fā)生了轉(zhuǎn)變。例如:(1)左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。(《史記廉頗藺相如列傳》)(2)決滎澤而水大梁。(《戰(zhàn)國策魏策》) 通常情況下,“刃”“水”用作名詞,分別表示“刀刃”“液體水”之意,指代事物本體,突顯事物義;在這里用作及物動詞,分別表示“用刀刃割”“用水淹沒”,其動作義借助特殊的語法結(jié)構(gòu)的幫助得到突顯。正如姚振武所說:“任何指稱都要靠陳述來說明,與此相應(yīng),任何陳述也都與一定的指稱相聯(lián)系,這就是詞類活用轉(zhuǎn)化的基礎(chǔ)?!保ā度祟愓Z言的起源與古代漢語的語言學(xué)意義》2010)名詞和動詞、形容詞是統(tǒng)一于本體的,名詞對應(yīng)于本體自身,動詞、形容詞對應(yīng)于本體的屬性、體現(xiàn)本體的存在方式,因此名詞、動詞、形容詞的相互為用,是這三大類實詞的基本功能,其最終結(jié)果之一便是三者之間的相互轉(zhuǎn)化,即“詞類活用”與“詞的兼類”的形成。這是名詞、動詞、形容詞這三大類實詞具有天然本質(zhì)聯(lián)系的體現(xiàn)。從理論上說,每一個本體名詞,每一個實義動詞,每一個性狀形容詞都有“活用”的可能,從而也都有成為“兼類詞”的可能。再者,語言不是自足的,句法也不是自主的,受制于語義,而語義則取決于人的認(rèn)知。因為在語言能力中,語義對認(rèn)知是最敏感的。如果人對客觀世界的認(rèn)知發(fā)生變化,那么首先語義成分就會很敏感地發(fā)生變化,形成新的表達(dá)式來滿足認(rèn)知的變化。而這時其他語言形式,如詞匯、句法等也可能有變化,也可能不發(fā)生任何變化,即沒有形態(tài)變化。認(rèn)知使語義成分發(fā)生變化而語言形式本身沒有發(fā)生變化形成新的表達(dá)式。即漢語詞類轉(zhuǎn)化首先在于人對事物事件的認(rèn)知發(fā)生變化,接著認(rèn)知變化造成語義發(fā)生變化,最后語義變化又會構(gòu)造出新的表達(dá)式,但從形態(tài)上看,這種表達(dá)式本身并沒有變化。認(rèn)知語言學(xué)范疇理論認(rèn)為,一個詞的各種意義或語義成分也可構(gòu)成一個范疇,各語義成分的產(chǎn)生是與人的心理、感知、意象、范疇化能力有關(guān)。所以各語義之間不具有相同的特征,而是以某種方式發(fā)生聯(lián)系,這某種方式其實就是來自人對事物事件的不同目的、不同功能的認(rèn)知。所以語義成分變化是詞類轉(zhuǎn)化或活用的基礎(chǔ),因為人對事物事件不同目的、不同功能的認(rèn)知結(jié)果,而詞類其實就反映了人認(rèn)知事物事件在語言上的范疇化。這也證明了漢語作為一種缺少形態(tài)變化的語言,其詞類劃分主要依照語義原則及目的和功能原則。而詞使用的目的和功能恰恰是人對世界不同目的、功能的認(rèn)知在語言中的反映。所以漢語作為一種缺乏形態(tài)變化的語言,就是用語義的變化來暗示詞類轉(zhuǎn)化或活用的,它不是一個自足的系統(tǒng),其詞法、句法也不是自主的,不能獨(dú)立于語義,而語義又不能獨(dú)立于人的認(rèn)知。 詞類活用與詞的兼類之關(guān)聯(lián)方光燾先生(1990)曾指出“任何一類詞都有二重性,這二重性又是相互對立、相互轉(zhuǎn)化的。一個名詞可以向動詞、形容詞發(fā)展,一個動詞可以向名詞發(fā)展。所以,不要把詞類看得很死?!币粋€詞固有的句法職能,是這個詞的基本功能,也是這個詞所具有的本質(zhì)特征。一個詞的臨時性的靈活用法,是這個詞的臨時功能,不是這個詞所具有的本質(zhì)特征,這是詞類活用。但如果一個詞從使用的基本功能發(fā)展到臨時功能,再發(fā)展到經(jīng)常表現(xiàn)這種臨時功能,出現(xiàn)在相應(yīng)的位置上的頻率高了,且定型化了,那么它就變成身兼二職的兼類詞,而不在是活用了。而且,一個詞在一定的語言環(huán)境中,臨時“活用”為它類詞,取得了較好的表達(dá)效果時,其它的語言使用者便會爭相效仿,其活用的頻率也會越來越高,于是便由“臨時活用”變?yōu)椤敖?jīng)?;钣谩?,并最終可能同時具有兩類詞的句法功能而實現(xiàn)兼類。但究竟什么時候是“活用”,什么時候是“兼類”,很難判定,這也是語法學(xué)界長期以來頗有爭議的問題,如呂叔湘先生(1979)認(rèn)為“語義的變化比較特殊,只是偶爾這樣用,沒有經(jīng)?;?,這算是臨時活用,不同于永久性的詞類轉(zhuǎn)變(兼類或轉(zhuǎn)類),語義有明顯的變化,同類的詞不能隨意仿效,是詞類轉(zhuǎn)變,語義沒有明顯的變化,但是語法特點有不同程度的改變,改變到什么程度就該認(rèn)為詞類已經(jīng)轉(zhuǎn)變,很難判定”。張伯江(1994)的觀點是:“‘詞類活用’這一名目的界限顯然不太容易把握,也就是說‘臨時活用——常見活用——兼類詞——同形詞’這個過程顯然是連續(xù)的而不是離散的?!蔽覀兺鈴埾壬挠^點,從歷時的角度看,兼類是一個過程,即一個詞要實現(xiàn)兼類,通常需要經(jīng)歷“臨時活用——常見活用——兼類詞”這個由量變到質(zhì)變的過程。古代漢語因其自身的語法特點,一些詞的功能不是很固定,較易實現(xiàn)功能轉(zhuǎn)化,這個過程可能比較微妙,加上文獻(xiàn)方面的局限,我們可能很難進(jìn)行語料上的考證,但我們認(rèn)為,這個過程是必定存在的。譚景春(1998)也說過“語言的演變是無休止的,無時無刻不在發(fā)生著變化。我們把詞類轉(zhuǎn)變看作是一個過程,包括兼類和活用,兼類是詞類轉(zhuǎn)變的完成,活用是詞類正處在轉(zhuǎn)變之中,或僅僅是臨時發(fā)生了轉(zhuǎn)變。典型的兼類和活用雖然有本質(zhì)的區(qū)別,但從活用到兼類是逐漸過渡中,在過渡中二者的界限不是很分明?!币簿褪钦f這二者間存在一個模糊的中間狀態(tài)。這也給我們的判別造成了一定的困難。實際上,從共時的角度看,兼類是詞類活用由量變到質(zhì)變的結(jié)果;從歷時的角度看,詞類活用是兼類詞產(chǎn)生的途徑之一。二者相互交織,要從共時的角度判定一個詞是否實現(xiàn)了兼類,有的學(xué)者提出了詞頻統(tǒng)計法,但此法極其繁瑣,不易操作;有的學(xué)者主張從考察字形的構(gòu)造入手,來判定詞的原始意義及詞性,可并不是所有的字形構(gòu)造都能考察清楚的,因此這些方法都不現(xiàn)實。我們主張,首先分析詞的本義及詞義的引申情況,以義項為標(biāo)準(zhǔn),針對不同的義項分立詞性;其次以權(quán)威詞典的釋義為實現(xiàn)兼類的標(biāo)志。因為導(dǎo)致兼類詞產(chǎn)生的詞類活用和詞義引申都是詞義運(yùn)動的表現(xiàn)形式,歸根結(jié)底就是詞義運(yùn)動導(dǎo)致了兼類詞的產(chǎn)生。2 詞類的一般活用的認(rèn)知分析本文將“名詞作狀語”“名詞、形容詞活用作一般動詞”“動詞、形容詞活用作名詞”看作詞類的一般活用,而把“名詞、動詞、形容詞的使動用”“名詞、動詞、形容詞的意動用”“名詞、動詞、形容詞的為動用” 看作詞類的特殊活用。因為前者只是詞法層面的單純的詞類活用現(xiàn)象,而后者不僅包括詞類活用現(xiàn)象,還交織著述賓間復(fù)雜的語義關(guān)系,是詞法和句法兩個層面的問題,所以集中到一塊兒來談。 名詞作狀語的隱喻思維特征在認(rèn)知語言學(xué)看來,隱喻不僅是一種修辭,還是人類的一種思維方式,同時也是人類認(rèn)識客觀世界的認(rèn)知方式。隱喻是以事物間的相似聯(lián)想為心理基礎(chǔ),從一個領(lǐng)域投射到另一個領(lǐng)域的認(rèn)知方式,其主要功能是對事物進(jìn)行陳述(或描述)?!懊~作狀語”是古代漢語中極其普遍的現(xiàn)象,是名詞基本語法功能的體現(xiàn)。名詞雖然作了狀語,但它仍然表示人或者事物的意義,并非變成了充當(dāng)狀語的其他詞類,仍是名詞。它只是應(yīng)用隱喻思維的認(rèn)知方式,借名詞的形象特征去修飾中心詞,使表達(dá)更加生動鮮明。大致分為三種情形:一般名詞作狀語,時間名詞作狀語,方位名詞作狀語。 一般名詞作狀語的隱喻思維特征一般名詞作狀語,有的表示動作進(jìn)行的狀態(tài),有的表示對待人的態(tài)度,有的表示動作行為發(fā)生的處所,有的表示動作行為依憑的工具或條件。都體現(xiàn)了隱喻思維的認(rèn)知方式。a、表示動作進(jìn)行的狀態(tài)。例如: (1)豕人立而啼。(《左傳莊公八年》)(2)嫂蛇行匍伏,四拜,自跪而謝。(《戰(zhàn)國策秦策》)(3)狐鳴呼曰:“大楚興,陳勝王?!?《史記陳涉世家》)(4)其后秦稍蠶食魏。(《史記魏公子列傳》)這種情況是用作狀語的名詞(如“人”“蛇”“狐”“蠶”)所代表的事物的某些狀態(tài)特征,來描繪特定語境中動詞所表示的動作行為方式。這一過程中突顯了名詞的意象特征,多帶有比喻意義,體現(xiàn)了隱喻思維的認(rèn)知方式。b、表示對待人的態(tài)度。例如:(5)君為我呼入,吾得兄事之。(《史記項羽本紀(jì)》)(6)齊將田忌善而客待之。(《史記孫子吳起列傳》)(7)固主上所戲弄,倡優(yōu)蓄之。(司馬遷《報任安書》)這種情況是把動詞賓語所代表的人當(dāng)作狀語名詞所代表的人來對待。常翻譯為“當(dāng)作……那樣”或“象對待……那樣”。通過隱喻思維的認(rèn)知方式,用名詞狀語所代表人的遭遇來突顯特定語境下動詞對賓語實施的動作行為的方式。 c、表示動作行為發(fā)生的處所。例如:(8)舜勤于民而野死。(《國語魯語》)(9)夫以秦王之威,而相如廷叱之。(《史記廉頗藺相如列傳》)(10)諸將士道亡者數(shù)十人。(《史記淮陰侯列傳》)這種狀語一般要用“在”構(gòu)成的介賓詞組來翻譯。如“野死”譯為“在野外死去”等。在這一特定語境下,名詞狀語通過隱喻思維的認(rèn)知方式,突顯了動詞表示的動作行為的處所,語言表達(dá)簡潔
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1