freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

歸去來陳情表原譯文逐句對照翻譯精編版(編輯修改稿)

2025-07-16 12:23 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 【譯文】愛惜美好的時光獨自去欣賞,有時拄著拐杖鋤草培苗。登東皋以舒嘯, 臨清流而賦詩。 【譯文】登上東邊的山坡放聲長嘯,面對清清的溪流吟詩作賦。聊乘化以歸盡, 樂夫天命復(fù)奚疑【賓前,應(yīng)為“疑奚”】! 【譯文】姑且順隨自然的變化走到生命的盡頭。樂安天命還疑惑什么呢?7.《陳情表》原譯文對照翻譯臣密言: 臣以【以:因為】險釁,夙遭閔【閔:通“憫”】兇。 【譯文】臣李密陳言:我因為命運不好, 很早就遭遇到不幸。生孩六月,慈父見【見:用于動詞,意別人對自己怎樣】背;行年四歲,舅奪母志。 【譯文】剛出生六個月,父親就棄我而死去。 我四歲的時候,舅父強迫母親改變了守節(jié) 的志向。祖母劉憫臣孤弱, 躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行【不行:古今異義詞,不能行走】,【譯文】我的祖母劉氏憐憫我孤苦體弱,親自撫養(yǎng)我。臣小的時候經(jīng)常生病,九歲時 還不能走路。零丁【零?。和ā傲尕辍薄抗驴?,至于成立【成立:古今異義詞,成人自立】。 【譯文】孤獨無依,直到成人自立。既無伯叔,終鮮【鮮:少,此處意為“無”】兄弟,門衰祚薄【?。簻\】,晚有兒息。 【譯文】既沒有叔叔伯伯,又沒有哥哥弟弟, 門庭衰微福分淺薄,很晚才有兒子。外【與下句“內(nèi)”均為名作狀,在外,在內(nèi)】無期功強近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮,【譯文】在外面沒有勉強算是關(guān)系比較近的親戚,在家里又沒有照應(yīng)門戶的童仆,煢煢【孤單的樣子】孑立, 形影相吊【吊:安慰】。 【譯文】孤孤單單無依靠地獨自生活,自己的身體和影子相互安慰。而劉夙嬰【嬰:纏繞】疾病【被動句】,常在床蓐【蓐:通“褥”】,臣侍湯藥,未曾廢離。 【譯文】而祖母劉氏早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有停止而離開她。逮【逮:及、至】奉圣朝, 沐浴【沐?。汗沤癞惲x詞,蒙受】清化。 【譯文】到晉朝建立, 我蒙受著清明的政治教化。前太守臣逵察臣孝廉; 后刺史臣榮舉臣秀才。 【譯文】先前有名叫逵的太守推舉我做孝廉,后來又有名叫榮的刺史推薦我為優(yōu)秀人才。臣以供養(yǎng)無主, 辭不赴命。 【譯文】臣因為供奉贍養(yǎng)祖母的事沒人承擔(dān),辭謝沒有接受任命。詔書特下,拜【拜:與下句“除”均為授予官職】臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。【譯文】朝廷詔書特地下達,任命我做郎中,不久承蒙國家恩顧,任命我做太子的侍從。猥以【以:介詞,憑借】微賤,當(dāng)【當(dāng):任,充當(dāng)】侍東宮,非臣隕首所能上報 【上報:古今異義詞,報答】。【譯文】我憑借卑微低賤的身份,擔(dān)當(dāng)侍奉太子的職務(wù),這不是我殺身能報答朝廷的。臣具以【以:介詞,用,拿】表聞,辭不就職。 【譯文】我用上表的方式詳細地讓朝廷知道這件事,推辭不去擔(dān)任職務(wù)。詔書切峻, 責(zé)臣逋慢; 【譯文】詔書急切嚴峻,責(zé)備我回避上意怠慢不敬??たh逼迫, 催臣上道; 州司臨門, 急于星火【介后】。 【譯文】郡縣長官逼迫并催促我立刻上路;州縣長官來到家門,(催促)比流星墜落還要急迫。臣欲奉詔奔馳【奔馳:古今異義詞,奔走效勞】,則劉病日篤, 【譯文】我想奉旨(為皇上)奔走效勞, 但祖母劉氏的病一天天加重;欲茍順私情,則告訴【告訴:古今異義詞,申訴】不許【被動句】。 臣之【之:助詞,取消句子獨立性】進退,實為狼狽?!咀g文】想要姑且順從自己的私情,但申訴不被允許。我進退兩難,確實是非??鄲?。伏惟圣朝以【介詞,用】孝治天下,凡在故老【年老德高的舊臣】,猶蒙矜育, 【譯文】我想晉朝用孝道治
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1