freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

某公司工業(yè)乙醇項(xiàng)目設(shè)備安裝方案(編輯修改稿)

2025-05-30 12:07 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 工程靜設(shè)備包含塔、換熱器、反應(yīng)器、容器類、過濾器等。The static equipment in project includes tower, heat exchanger, reactor, vessels category, filters and so on.操作平臺(tái)及扶梯安裝內(nèi)件拆洗安裝(合同要求) 外部附件安裝設(shè)備總體檢查確認(rèn)設(shè)備找正測(cè)量交工驗(yàn)收灌漿設(shè)備吊裝就位墊鐵或支座敷設(shè)施工準(zhǔn)備Process flow for installationOperation platform and installation escalator Preparation for construction In a (contract) installed unpick and washEquipment ontology check External attachment installed Mat iron or bearing installation The overall equipment check Equipment hoisting in place Find are measuring equipment Acceptance date grouting installation requirements地腳螺栓上的油脂和污垢應(yīng)清除干凈,但螺紋外露部分應(yīng)涂油脂。Oil and dirt on the anchor bolts shall be cleaned up, but thread exposed portion should be coated with grease protection。在工作溫度下經(jīng)受膨脹或收縮的臥式設(shè)備,其滑動(dòng)側(cè)的地腳螺栓應(yīng)先緊固,當(dāng)設(shè)備安裝和管線連接后,~1毫米的間隙,然后將鎖緊螺母再次緊固以保持這一間隙。當(dāng)采用滑動(dòng)底板時(shí),設(shè)備支座的滑動(dòng)面應(yīng)進(jìn)行清理,并涂上潤(rùn)滑劑。The horizontal equipment which subjected to expansion or contraction in operating temperature its slide anchor bolts should be tighten first, after the equipment installation and pipeline connectedr, nut shall be loosed to leave mm gap , then nut will tighted again to ensure keepthis gap. When adopting the sliding floor, sliding surface of equipment supporter should be cleaned and coated with lubricant.與震動(dòng)的機(jī)械相連接的設(shè)備,其地腳螺栓的緊固應(yīng)按圖樣或技術(shù)文件要求進(jìn)行。The equipment which connected with vibrated mechanical ,its anchor bolts shall plied with the design drawing or technical documentation requirements直接承受負(fù)荷的墊鐵組,其位置和數(shù)量應(yīng)符合下列要求:每個(gè)地腳螺栓近旁至少應(yīng)有一組墊鐵,墊鐵組應(yīng)盡量靠近地腳螺栓。有加強(qiáng)筋的設(shè)備底座,墊鐵應(yīng)墊在加強(qiáng)筋下。Mat iron group which directly bear heavy load, the position and number shall meet the following requirements: at least one group iron mat shall near every anchor bolt, mat iron group should be closed to the anchor bolts as close as possible. mat iron shall be filled under strong rebar for reinforced equipment base .設(shè)備的找正、找平應(yīng)按基礎(chǔ)上的安裝基準(zhǔn)線(中心標(biāo)記、水平標(biāo)記)對(duì)應(yīng)設(shè)備上的基準(zhǔn)測(cè)點(diǎn)進(jìn)行調(diào)整和測(cè)量。立式設(shè)備的鉛垂度應(yīng)以設(shè)備兩端部的測(cè)點(diǎn)為基準(zhǔn);臥式設(shè)備的水平度一般以設(shè)備的中心劃線為基準(zhǔn)。找正與找平應(yīng)在同一平面內(nèi)互成直角的兩個(gè)或兩個(gè)以上的方向進(jìn)行;設(shè)備找平時(shí),應(yīng)根據(jù)要求用墊鐵(或其它專用工具調(diào)整件)調(diào)整精度,不應(yīng)用緊固地腳螺栓及局部加壓等方法進(jìn)行調(diào)整。 Level and alignment for equipment shall be measured and adjusted on the basis of installation baseline (center mark, levels mark) of corresponding equipment .The verticality of vertical equipment of shall be measured with benchmark on both ends of equipment 。 levelness of horizontal equipment shall be standarded by the centerline . level and alignment shall be carried out at two plumb lines (90176。from and to each other)in the same plane s with two direction。 During equipment leveling, we shall adjust precision according to require a mat iron (or other special tools ,shall not tighten the anchor bolts or application local pressure adjustment methods.檢查項(xiàng)目允 許 偏 差(mm)一般設(shè)備與機(jī)械設(shè)備銜接設(shè)備立式臥式立式臥式中心線位置D≤2000 177。5D2000 177。10177。5177。3177。3標(biāo)高 elevation177。5177。5相對(duì)標(biāo)高 177。3 relative elevation相對(duì)標(biāo)高 177。3 relative elevation水平度horizontalityL/10002D/1000徑向D/1000 Radical direction鉛垂度verticalityh/1000h/1000方位Direction 沿底座環(huán)圓周測(cè)量D≤2000 10 D2000 15 measure along the round shape basement沿底座環(huán)圓周測(cè)量 5 measure along the round shape basement注:D—設(shè)備外徑 OD of equipmentL—臥式設(shè)備兩支座間距離 The distance between the two basement of horizontal equipment h—立式設(shè)備兩端部測(cè)點(diǎn)間距離the distance between two observation point on vertical equipment設(shè)備基礎(chǔ)二次灌漿Backup grouting灌漿前基礎(chǔ)應(yīng)具備以下條件:Before the grouting basement should have the following conditions:麻面已鑿、表面清潔及表面充分濕潤(rùn);The out surface of the back grouting should be flatten and goodshaped The surface should be wetting for enough time灌漿前應(yīng)檢查墊鐵:與基礎(chǔ)表面充分接觸;Before the grouting mat iron should be checked: should fully contact with the surface of foundation。放置位置、數(shù)量符合規(guī)范要求;Placed position and number should be corresponded specification。外露長(zhǎng)度不大于20mm;Exposed length not more than 20 mm。每組塊數(shù)不超過4塊;The pieces of each group should not more than 4 piece。墊鐵間點(diǎn)焊完畢;welding shall be acplished between each mat iron。灌漿時(shí)應(yīng)支模;Formwork should be made in Grouting 。操作時(shí)不能碰歪地腳螺栓;Operation can39。t touch the anchor bolts。灌漿后要有養(yǎng)護(hù)措施;After grouting maintenance measures should be adopted。灌漿采用環(huán)氧灌漿料,灌漿料標(biāo)號(hào)應(yīng)比基礎(chǔ)混凝土標(biāo)號(hào)高一個(gè)等級(jí)。The fine particle concrete for grouting has the strength one grade higher than the foundation人孔封閉Manhole sealing靜設(shè)備人孔封閉在裝置系統(tǒng)氣密試驗(yàn)前進(jìn)行;Static equipment manhole sealing will be done before the airtest of device system 。人孔封閉前設(shè)備內(nèi)件安裝完畢,強(qiáng)度試驗(yàn)已進(jìn)行;Internal installation and strength test shall be done before static equipment mahole sealing封閉時(shí),由上往下逐層掃清內(nèi)部雜物,達(dá)到設(shè)計(jì)要求的清潔度;Clean internal sundry from the top to down cleared to meet the design requirements of cleanness in sealing process。封閉時(shí),逐層檢查并確認(rèn)設(shè)備內(nèi)部所有內(nèi)件的安裝質(zhì)量符合要求;Monitor all inside equipment step by step to meet installation quality requirements,達(dá)到上述條件后,進(jìn)行填料裝填(按業(yè)主需求);After achieving the above conditions, loading packing will be carried on最終進(jìn)行人孔封閉。Finally the manhole will be sealed、容器類靜止設(shè)備安裝示意圖 容器類設(shè)備安裝過程:Vessels category equipment installation process:a 先制作平衡梁,利用設(shè)備原有吊耳,吊起設(shè)備就位。first shoulder pole shall be fabricated, using equipment original lug to lift the equipment in place.b 設(shè)備找平,找正 Level and alignment for equipment c 該類設(shè)備安裝過程圖:The equipment installation process graph: exchanger installation安裝要求Installation requirements換熱器安裝執(zhí)行機(jī)械設(shè)備安裝工程施工及驗(yàn)收通用規(guī)范。Execute mechanical equipment installation construction and general acceptance specification for heat exchanger GB5023198換熱器安裝程序Safety installation procedures for heat exchangerDate of acceptance安裝時(shí)注意事項(xiàng)some matters shall be awared in installation除共性工序的施工方法外,還要注意以下幾點(diǎn):In addition to themon construction procedure, we shall pay attention to the following:a. 根據(jù)有關(guān)施工規(guī)定,換熱器運(yùn)到現(xiàn)場(chǎng)后,必須進(jìn)行壓力試驗(yàn);Heat exchanger at the site shall be testd by stress test according to relevant construction regulations b. 地腳螺栓上的油脂和污垢應(yīng)清理干凈,但螺紋外露部分應(yīng)涂油脂保護(hù);Oil and dirt on the anchor bolts shall be cleaned up, but thread exposed portion should be coated
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1