【正文】
腳螺栓澆筑完成后,其強(qiáng)度達(dá)到75%以上既可進(jìn)行設(shè)備精平找正。In the basic edge slot out at least 50 mm (2 inches) of 45 176。Afte qualifiedr installation, the anchor bolts shall be tightened設(shè)備試壓(特殊要求):Equipment pressure test (special requirement )A.試壓前準(zhǔn)備:The preparation before pressure teat 序號(hào)No類(lèi) 別Type試壓準(zhǔn)備工作 preparation work 1換熱器類(lèi)heat exchager type吊裝就位后做嚴(yán)密試驗(yàn),部分換熱器與設(shè)備連接后兩個(gè)一起做嚴(yán)密性。first shoulder pole shall be fabricated, using equipment original lug to lift the equipment in place.b 設(shè)備找平,找正 Level and alignment for equipment c 該類(lèi)設(shè)備安裝過(guò)程圖:The equipment installation process graph: exchanger installation安裝要求Installation requirements換熱器安裝執(zhí)行機(jī)械設(shè)備安裝工程施工及驗(yàn)收通用規(guī)范。操作時(shí)不能碰歪地腳螺栓;Operation can39。5相對(duì)標(biāo)高 177。from and to each other)in the same plane s with two direction。The horizontal equipment which subjected to expansion or contraction in operating temperature its slide anchor bolts should be tighten first, after the equipment installation and pipeline connectedr, nut shall be loosed to leave mm gap , then nut will tighted again to ensure keepthis gap. When adopting the sliding floor, sliding surface of equipment supporter should be cleaned and coated with lubricant.與震動(dòng)的機(jī)械相連接的設(shè)備,其地腳螺栓的緊固應(yīng)按圖樣或技術(shù)文件要求進(jìn)行。屆時(shí)將提供詳細(xì)的暫留作業(yè)計(jì)劃。OPI would be done by relevant personnel from construction pany together with specialists from OWNER ,WPC,supervisor pany and manufacturer,Found problem shall be reported by construction pany ,and the reporte shall be signed by 3 parties representatives, treatment plan shall be decided timely.設(shè)備開(kāi)箱驗(yàn)收應(yīng)依據(jù)施工圖設(shè)計(jì)、機(jī)器安裝說(shuō)明書(shū)、機(jī)器到貨裝箱清單。Verify turning radius and lifting Angle of actual lifting . Set the cordon and warning area, hang hoisting sign to ban personnel who do not involved in this type of work to enter . Check whether the lug and rings are damaged, and place equipment supporter in the specified position.5. 由經(jīng)驗(yàn)豐富的施工作業(yè)人員按照安全操作規(guī)定拆除運(yùn)輸車(chē)輛固定設(shè)備的繩索。10+010 設(shè)備卸車(chē)Unload equipment 安裝場(chǎng)地、施工場(chǎng)地內(nèi) 容實(shí) 施 人1. 設(shè)備運(yùn)輸、吊車(chē)進(jìn)退場(chǎng)道路應(yīng)暢通WPC、施工配合2. 設(shè)備堆放點(diǎn)已平整WPC、施工配合3. 施工臨時(shí)用電已接至現(xiàn)場(chǎng)WPC、施工配合4. 安裝、吊裝技術(shù)措施已完成,場(chǎng)地已加固WPC、施工配合5. 設(shè)備已按清單開(kāi)箱清點(diǎn)WPC、監(jiān)理、施工配合1. 首先由設(shè)備的到貨單得知設(shè)備的重量大小,根據(jù)圖紙要求的設(shè)備安裝位置及現(xiàn)場(chǎng)施工情況,合理選擇設(shè)備的暫時(shí)放置點(diǎn)。Technical clarificaiton:before technical clarificaiton construction ,staff should know the requirement of drawing, code standard, construction sequence, technique, quality requirements,key point, difficulties,and individual responsibilities and so on 在進(jìn)場(chǎng)施工之前,對(duì)所有施工人員一次全面系統(tǒng)的教育,使施工人員對(duì)工程有較深的認(rèn)識(shí),加強(qiáng)施工人員的質(zhì)量、安全、文明施工的意識(shí)。tools mobilizationCrane mobilizationSizing block1. Grinding 2. Leveling Surface treatment1. Rough the surface2. Ground leveling for sizing block preparation work內(nèi) 容供應(yīng)方1. 交付安裝的設(shè)備、機(jī)器、附件等合格證、安裝說(shuō)明書(shū)應(yīng)提供施工方。文件類(lèi)型文件頁(yè)數(shù)版次修訂說(shuō)明受控編號(hào)GH671版首次 設(shè)備安裝方案Equipment installation plan02012年8月7日版次Edition日期Date 編制Formation審核examine批準(zhǔn)approval中國(guó)化學(xué)工程第十三建設(shè)有限公司The 13 th construction pany of CNCEC目 錄 概述Overview 3 編制依據(jù) Basis 5 設(shè)備安裝準(zhǔn)備工作Equipment installation preparation 6 preparation work 7 Base acceptance 9 設(shè)備卸車(chē)Unload equipment 10 12 arrangement 13 靜設(shè)備安裝Static equipment installation 14 flow for installation 14 installation requirements 1容器類(lèi)靜止設(shè)備安裝示意圖 18 exchanger installation 19 泵類(lèi)設(shè)備安裝Pump installation of equipment 39 equipment installation construction process........... treatment.................................................................. leveling requirements........................................ grouting..................................................................... 41 stress inspection 41 centring 42 equipment39。業(yè)主方/管理方2. 設(shè)備安裝施工圖、設(shè)備圖、設(shè)備基礎(chǔ)圖、設(shè)計(jì)說(shuō)明書(shū)提供施工方。了解施工現(xiàn)場(chǎng)實(shí)際情況,本次施工中需要注意的特殊要求。并對(duì)放置點(diǎn)進(jìn)行平整。懸掛吊索。首先,依據(jù)施工圖設(shè)計(jì)和裝箱清單核對(duì)機(jī)器到貨的規(guī)格、型號(hào)是否相符。2 設(shè)備就位的方法The method of equipment in place根據(jù)設(shè)備重量,設(shè)備安裝高度,設(shè)備位置,一般利用汽車(chē)起重機(jī)使設(shè)備就位。The equipment which connected with vibrated mechanical ,its anchor bolts shall plied with the design drawing or technical documentation requirements直接承受負(fù)荷的墊鐵組,其位置和數(shù)量應(yīng)符合下列要求:每個(gè)地腳螺栓近旁至少應(yīng)有一組墊鐵,墊鐵組應(yīng)盡量靠近地腳螺栓。 During equipment leveling, we shall adjust precision according to require a mat iron (or other special tools ,shall not tighten the anchor bolts or application local pressure adjustment methods.檢查項(xiàng)目允 許 偏 差(mm)一般設(shè)備與機(jī)械設(shè)備銜接設(shè)備立式臥式立式臥式中心線(xiàn)位置D≤2000 177。3 relative elevation相對(duì)標(biāo)高 177。t touch the anchor bolts。Execute mechanical equipment installation construction and general acceptance specification for heat exchanger GB5023198換熱器安裝程序Safety installation procedures for heat exchangerDate of acceptance安裝時(shí)注意事項(xiàng)some matters shall be awared in installation除共性工序的施工方法外,還要注意以下幾點(diǎn):In addition to themon construction procedure, we shall pay attention to the following:a. 根據(jù)有關(guān)施工規(guī)定,換熱器運(yùn)到現(xiàn)場(chǎng)后,必須進(jìn)行壓力試驗(yàn);Heat exchanger at the site shall be testd by stress test according to relevant construction regulations b. 地腳螺栓上的油脂和污垢應(yīng)清理干凈,但螺紋外露部分應(yīng)涂油脂保護(hù);Oil and dirt on the anchor bolts shall be cleaned up, but thread exposed portion should be coated with grease protection。Leak test shall be done after hoisting and connection with equipment 2容器類(lèi)continer type安裝就位后進(jìn)行嚴(yán)密性試驗(yàn)。 chamfering. 地腳螺栓要用套筒包好,基礎(chǔ)處理后用保護(hù)性的薄膜及鋁殼蓋住基礎(chǔ)表面,基礎(chǔ)表面必須清掃干凈,并用干凈、干燥、無(wú)油的空氣吹掉灰塵。Anchor bolt hole grouting will be done soon after the preliminary alignment, After getting to 75% design strength, the temporary shims will be replaced by formal shims.保持底板初平的標(biāo)高。倒角板條。確保所有設(shè)備都被隔離,與所有管線(xiàn)、管道等斷開(kāi),設(shè)備處于無(wú)應(yīng)力狀態(tài)。地腳螺栓頂部和安裝底板底部之間應(yīng)該用軟的可塑材料填住,以阻止灌漿料進(jìn)入,檢查模板標(biāo)高,確保灌漿頂部表面與施工圖上的標(biāo)高一致。經(jīng)常檢查灌漿料是否有泄漏。將地腳螺栓充分潤(rùn)滑。允許偏差:;;軸向間距:一般2~3mm(根據(jù)聯(lián)軸節(jié)大小計(jì)算面定)。Collapse, clean, refuel and returned work for pressor,pumps and blowers shall be undertook as client39。要有11/2個(gè)螺紋伸出螺目。在凝固前不能堵住底板的澆注孔和放氣孔。確保所有基礎(chǔ)和金屬表面都在1832攝氏度(6590華氏度)溫度范圍內(nèi)。 Ensure all the anchor bolt hole has at least 3 mm ringshaped space,floor shall be allow to exchange at site。Formwork preparation: all formwork shall be made by strengt