【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
hose aged 719, % often sweep the code without concerns for security. 719歲的青少年中,經(jīng)常掃二維碼,不考慮是否安全%?! he report was released by the electronic technology information research institute, asubsidiary of the ministry of industry and information technology of china. more than 254,000people participated in the survey. 該報(bào)告由工信部電子科學(xué)技術(shù)情報(bào)研究所發(fā)布。 有關(guān)于安全的英語(yǔ)美文篇3 中美網(wǎng)絡(luò)安全執(zhí)法合作進(jìn)入了新的發(fā)展階段 the white house on wednesday lauded the first chinaus ministerial dialogue on fighting cyber crimes as an important step that will strengthen the bilateral relations. 本周三,美國(guó)白宮高度贊譽(yù)了中美雙方為打擊網(wǎng)絡(luò)犯罪進(jìn)行的首次部長(zhǎng)級(jí)對(duì)話,雙方為加強(qiáng)雙邊關(guān)系邁出了重要一步?! he fact that the dialogue, however, is taking place is an important step, white house spokesman josh earnest told a daily news briefing. being able to municate clearly with our chinese counterparts, whether they’re national security officials or law enforcement officials, is impo