freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文言文解題技巧(編輯修改稿)

2025-04-22 00:57 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 ,有邏輯關(guān)系。尉劍挺,廣起,奪而殺尉表修飾關(guān)系 時(shí)時(shí)而間進(jìn)表轉(zhuǎn)折關(guān)系 出淤泥而不染比較齊使田忌將而往然得而臘之以為餌面山而居之代詞:代人:他她它(們)。代事助詞:的 動(dòng)詞:往、到 取獨(dú)(舒緩語(yǔ)氣) 賓語(yǔ)或定語(yǔ)前置的標(biāo)志 語(yǔ)氣詞,調(diào)整音節(jié) 公與之乘:代曹劌肉食者謀之:代這件事小大之獄輟耕之壟上吾妻之美我者何陋之有?悵恨久之比較子將安之?魏將龐涓聞之彼三晉之兵其代詞:名詞性物主代詞:他她它(們);形容詞性物主代詞:他她它(們)的代詞:這,那語(yǔ)氣詞,表揣測(cè)、反問(wèn)、期望或命令等語(yǔ)氣,可譯為“大概”“或許”“恐怕”、 “難道”“可要”等,或省去食馬者不知其能千里而食也:代千里馬 食之不能盡其材:代它的(千里馬的)欲窮其林其真無(wú)馬耶?其真不知馬也! 判斷善戰(zhàn)者因其勢(shì)而利導(dǎo)之其如土石何?稍稍賓客其父于在自、從向?qū)?,?duì)于因?yàn)楸缺粦?zhàn)于長(zhǎng)勺 起于魯 皆朝于齊 萬(wàn)鐘于我何加焉 生于憂患,死于安樂(lè) 皆以美于徐公 受制于人 判斷于廳事之東北角韓告急于齊苛政猛于虎鞏固練習(xí):晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國(guó)者,從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入?!眱喺吒?,從大門入,見(jiàn)楚王。王曰:“齊無(wú)人耶,使子為使?”晏子對(duì)曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對(duì)曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣! 下列句中加點(diǎn)詞“之”的用法和例句相同的一項(xiàng)是( )例句:王右軍年十歲時(shí),大將軍甚愛(ài)之,恒置帳中眠。A.悵恨久之 B.河曲智叟笑而止之C.小大之獄 D.宋何罪之有以:用,拿,憑因?yàn)? 來(lái)以至于認(rèn)為,動(dòng)詞同“已”相當(dāng)于“而”何以戰(zhàn)?不以物喜,不以己悲屬予作文以記之以塞忠諫之路也我以日始出時(shí)去人近固以怪之矣卷石底以出比較:以晏子短,楚人為小門于大門之側(cè)而延晏子命小奚以木簡(jiǎn)束書從烹以待之句子翻譯指導(dǎo)文言翻譯的原則 譯文做到“信”“達(dá)”“雅” “信”:就是要求譯文準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,不歪曲、不遺漏、不隨意增加意思; “達(dá)”,就是要求譯文明白通暢,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表述習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病。 “雅”,就是要求譯文的用詞造句比較考究,能體現(xiàn)原文的語(yǔ)言特色,文筆優(yōu)美,富有表現(xiàn)力。 在解題的過(guò)程中必須注意以下四個(gè)要點(diǎn)1、翻譯以直譯為主。2、翻譯要字字句句落實(shí)。3、翻譯要譯出文言句中詞語(yǔ)、句式的特點(diǎn)。4、翻譯甚至要求表達(dá)方式與原文一致。文言翻譯的方法 擴(kuò)充法——將文言單音節(jié)詞替換為現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞。 如:“商君佐之”——商君輔佐他。 替換法=主要是將一些古今異義詞、通假字替換成現(xiàn)代漢語(yǔ)與之相應(yīng)的詞語(yǔ)。如: “祖父——祖父和父親” “妻子——妻子兒女” “受業(yè)——教授學(xué)業(yè)” 保留法古今意義相同的詞:人名、地名、國(guó)名、年號(hào)、朝代、官職、典章制度、物品名稱、度量衡等。 刪除法 句首發(fā)語(yǔ)詞、陪襯語(yǔ)素、結(jié)構(gòu)助詞、個(gè)別只起語(yǔ)法作用的連詞。 夫戰(zhàn),勇氣也。無(wú)絲竹之亂耳 。 增補(bǔ)法 句中一些省略的成分,有時(shí)需要補(bǔ)出。“雖殺臣,不能絕也?!?即使殺掉我,也不能殺盡(宋國(guó)的守御者)啊。 調(diào)整法一些文言句式的詞序,有時(shí)必須改變。主謂倒裝,賓語(yǔ)前置,定語(yǔ)后置,介詞結(jié)構(gòu)后置等,譯時(shí)需顛倒過(guò)來(lái)。 蚓無(wú)爪牙之(利),筋骨之(強(qiáng))。 ——《勸學(xué)》譯文:蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙,強(qiáng)勁的筋骨補(bǔ)充成分,注意代詞乃棄其步軍,與其輕銳倍日并行逐之。(龐涓)于是丟下他的步兵,和他的輕快精銳部隊(duì)把兩天的行程并在一天來(lái)追趕齊軍。注意:古文中多單音節(jié)詞,不能將兩個(gè)單音節(jié)詞等同于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的雙音節(jié)詞把握典型句式的特點(diǎn)(判斷句、疑問(wèn) 句、反問(wèn)句、被動(dòng)句、省略句、倒裝句等)。判斷句:吾聞二世少子也。吾妻之美我者,私我也。凡得學(xué)者,有親也。人君之所以離國(guó)家失社稷者,諂諛者眾也。 反問(wèn)句:其真無(wú)馬邪?省略句:吾知所以亡矣。 吾知(國(guó))所以亡矣。我知道(國(guó)家)滅亡的原因了。倒裝句:微斯人,吾誰(shuí)與歸 ? 孔子云:“何陋之有?”被動(dòng)句:舌一吐而二蟲盡為所吞
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1