freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

20xx電大動畫視聽語言期末重點知識復習資料匯總(全)(編輯修改稿)

2025-04-19 00:18 本頁面
 

【文章內容簡介】 ,形成的推、拉、移、升、降、旋等運動方式;利用鏡頭角度的不同,造成平、俯、仰、斜、正、側、逆等視角;利用景別的變換構成遠、全、中、近、特寫等鏡頭畫面,從而展示人物關系、情緒以及環(huán)境氣氛的變化。借助于鏡頭調度,影片可以控制觀眾的注意力,其能吸引住觀眾的時間是喜劇所無法相比的。通常情況下,電影的這兩個調度層次是相互結合運用的。2. 場面調度的形式(1) 平面場面調度(2) 環(huán)形場面調度(3) 縱身場面調度(4) 重復場面調度 例如我國影片《鄉(xiāng)音》中,先后出現(xiàn)過五次端洗腳水的動作。(5) 象征場面調度(6) 對比場面調度(三) 蒙太奇學派與長鏡頭學派的區(qū)別(論述題)P96蒙太奇學派:首先是從主觀的思考出發(fā),然后結合對生活的客觀觀察確定構思方案。它呈現(xiàn)給觀眾的視覺形象是短鏡頭,著重于寫意的表現(xiàn)。也就是說,蒙太奇學派主張的是一種主觀的、寫意的藝術,講求對鏡頭的分切與組合,它的核心是“形象的隊列”。長鏡頭學派:首先是從客觀的觀察出發(fā),然后結合主觀思考確定實施方案。它呈現(xiàn)給觀眾的視覺形象是長鏡頭,著重于寫實的表現(xiàn)。也就是說,長鏡頭學派主張的是客觀寫實的藝術,講求的是場面調度,其核心是“再現(xiàn)表現(xiàn)對象的真實”。需要指出的是,蒙太奇與長鏡頭雖然存在著這些重要的差異,是兩種相互對立的理論、學說或流派,但兩者之間也存在著相互滲透、相互借鑒和相互融合。事實上,不論是蒙太奇還是長鏡頭,它們都是影視藝術的重要組成部分,蒙太奇學派與長鏡頭學派都對影視藝術的發(fā)展產(chǎn)生了深遠的影響和促進作用,當代電影藝術仍然是在這兩種學說基礎上的不斷更新與發(fā)展。蒙太奇與長鏡頭的各自完善與深化,尤其是將兩者融為一體運用(即長短鏡頭相結合的運用)的逐步推廣,將電影創(chuàng)作的總體水平提升到一個新的高度。第四節(jié)如何連接好前后兩個鏡頭(論述題)P97一、 鏡頭組接原則(一) 符合邏輯所謂鏡頭組接的邏輯性,包含三個主要方面:(1) 故事情節(jié)進展的邏輯。(2)人物事件關系的邏輯。(3)時間、空間轉場的邏輯。(二) 景別的變化規(guī)律前進式蒙太奇句型、后退式蒙太奇句型、環(huán)形蒙太奇句型(三) 遵守軸線規(guī)律(四) 使剪輯點流暢1. 畫面剪接點動作剪輯點、情緒剪輯點、節(jié)奏剪輯點2. 聲音剪接點語言剪接點、音樂剪接點、音響剪接點(五) 符合“動接動”、“靜接靜”的規(guī)律1. 動接動 二、 畫面的分剪、挖剪、拼剪、變格剪輯(選擇題)(一) 分剪(簡答題:什么是分剪?)分剪是指將一個鏡頭分成兩個鏡頭或兩個以上的鏡頭使用。目的和作用是: (1)加強戲劇性。(2)調整不合理的時空關系。(3)制造緊張氣氛和懸念。(4)增強節(jié)奏感。(二) 挖剪(三) 拼剪(四) 變格剪輯三、 場面轉場法則(一) 無技巧轉場 (二) 技巧轉場1. 淡入,又稱漸顯、漸明2. 淡出,又稱漸隱、漸暗3. 疊畫,又稱“化”、“溶化”、“溶變”4. 劃,又稱“劃變”5. 定格畫面6. 畫面疊印 請您刪除一下內容,O(∩_∩)O謝謝?。?!2015年中央電大期末復習考試小抄大全,電大期末考試必備小抄,電大考試必過小抄Shanghai’s Suzhou Creek has witnessed much of the city’s history. Zhou Wenting travels this storied body of water and finds its most fascinating spots. Some lucky cities can boast a great body of water, like London with the river Thames and Paris with the river Seine. Shanghai is privileged enough to have two great bodies of water: Huangpu River and Suzhou River became famous when colonists established clusters of grand buildings on its banks on what became known as the bund. Today, the bund overlooks the breathtaking skyline of Lujiazui financial district. Shanghai’s other body of water, however, Suzhou Creek, has been somewhat overshadowed. Suzhou Creek links the inland cities of Jiangsu province with Shanghai. When the British colonists, who arrived in the city after it was opened as a mercial port in 1843 found they could reach Suzhou, Jiangsu province, via the creek, they named it Suzhou Creek. Thanks to its location, a large amount of cargo and travelers were transported via the creek before rail links were established. But after a century of being utilized as a waterway to transport goods and labor, the creek grew dark and smelly. Industrial factories were established along the banks. In the 1990s it became a key task of the city government to clean the creek. Suzhou Creek, which snakes 17 km from the iconic Waibaidu Bridge downtown to the outer ring road in west Shanghai, maps the changing periods of the city’s history, including the imprints of the concessions, the beginning of industrialization and the improvement in people’s living conditions. Where the Bund began Inbetween the shopping street of East Nanjing Road and the Bund, are a cluster of streets that give me the illusion that I am no longer in modern Shanghai. The streets are narrow and old and crisscross each other. Any old residential house may turn out to be a former office of the British, constructed in the 1880s. Pawnshops and hardware stores that are hard to find elsewhere, are plentiful here. This area, at the confluence of Huangpu River and Suzhou Creek, is called the Bund Origin.
點擊復制文檔內容
規(guī)章制度相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1