【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
he head? 9) Go and ask the head of our department. 10) Present at the meeting were the heads of government of the four countries. 一詞多譯 “ head” 1) He was badly wounded in the head. 他頭部受重傷。 2) You should use your head a bit. 你該用一下自己的頭腦。 3) He has a good head for mathematics. 他的數(shù)學(xué)能力很強(qiáng)。 4) The dinner cost us five dollars a head. 這頓飯花去我們每人 5塊錢(qián)。 5) He was standing at the end of the staircase. 他站在樓梯的頂端。 6) Let’ s discuss the question under five heads. 讓我們分 5個(gè)題目來(lái)討論這個(gè)問(wèn)題。 7) Heads or tails?正面還是反面? 8) Where is the head? 廁所在哪里? 9) Go and ask the head of our department. 問(wèn)我們系的頭去。 10) Present at the meeting were the heads of government of the four countries. 出席會(huì)議的有 4國(guó)政府的首腦。 一詞多譯 “ man” ?Man and wife ?Officers and men ?His man Friday ?Manofwar ?Be a man! ?丈夫和妻子 ?官和兵 ?他的仆人“禮拜五” ?戰(zhàn)艦 ?要像個(gè)男子漢! 一詞多譯 “ good” 1) It was a girl with good manners. 2) These were all labelled as good eggs. 3) Dogs are often regarded as man’ s good friends. 4) Nasser was a good chess player. 譯: 1)這是一位舉止得體的姑娘。(不宜譯成:有好舉止的姑娘) 2)這些都被標(biāo)為新鮮的雞蛋。(不宜譯成:好雞蛋) 3)狗經(jīng)常被認(rèn)為是人們的忠實(shí)朋友。(不宜譯成:好朋友) 4)納賽爾是個(gè)高明的棋手。(不宜譯成:好棋手) 詞的搭配意義 ——“ sophisticated” ? Sophisticated man ? Sophisticated woman ? Sophisticated columnist ? Sophisticated electronic device ? Sophisticated man weapon ?老于世故的人 ?狡黠的女子 ?老練的專欄作家 ?高度精密的電子裝置 ?尖端武器 詞的搭配意義 ——“ pretty” pretty— girl boy woman flower gardem colour village handsome— boy man car vessel overcoat airline typewriter 翻譯中的選詞和選義 Die amp。 “ 死” ? To go to sleep ? To be no more ? To close one’ s eyes ? To lay down one’ s life ? To pass away ? To breathe one’ s last ? To g