【總結(jié)】第一篇:高級口譯復(fù)習(xí)重點內(nèi)容 高級口譯復(fù)習(xí)重點內(nèi)容 ,接待了一大批國內(nèi)外賓客。 TomsonHotel,thefirstfive-starhotelinthePudongNewArea,hash...
2024-10-28 16:46
【總結(jié)】第一篇:高級口譯重點詞組、句型 高級口譯重點詞組、句型(5) Unit14ForeignPolicy 1)我們應(yīng)該尊重和維護(hù)世界文明的多樣性。各個國家和地區(qū),無論是歷史傳統(tǒng)、宗教信仰和文化背景,...
2024-10-07 01:25
【總結(jié)】第一篇:高級口譯禮儀翻譯用詞 開幕/閉幕式opening/closingceremony開幕詞openingspeech/address致開幕詞makeanopeningspeech友好訪問good...
2024-10-17 20:10
【總結(jié)】第一篇:《高級口譯》詞匯短語大全 高級口譯筆記——文化交流(CulturalExchange) 一、詞匯 漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲)thefourtonesofChinesechara...
2024-10-25 14:27
【總結(jié)】第一篇:高級口譯聽力制勝法寶 高級口譯第一階段考試中的聽力測試分為4部分:spotdictation,listeningprehension,note-taking&gap-filling,list...
2024-10-07 01:42
【總結(jié)】第一篇:高級口譯詞匯短語大全 高級口譯筆記——文化交流(CulturalExchange) 一、詞匯 漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲)thefourtonesofChinesecharact...
2024-10-17 20:16
【總結(jié)】2006年9月英語高級口譯真題PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththeworldorwords
2025-01-18 03:27
【總結(jié)】中高級口譯考試諺語集合-1A?Achainisnostrongerthanitsweakestlink.一著不慎,滿盤皆輸.?Allisnotgoldthatglitters.閃光的未必都是金子。?Achildisbetterunbornthanuntaught.養(yǎng)不教,父之過。?Artislong,lifeiss
2024-08-13 10:39
【總結(jié)】第一篇:高級口譯筆記—禮儀祝詞 禮儀自古以來就被視為人際相交的潤滑劑,恰如其分的禮儀可以增進(jìn)了解、加深友誼。在外事活動中,講究禮儀也是必不可少的。第一部分基本詞匯 開幕/閉幕式opening/cl...
2024-11-09 12:33
【總結(jié)】第一篇:上海高級口譯重點詞組句型 新東方口譯:、句型(5) Unit14ForeignPolicy 1)我們應(yīng)該尊重和維護(hù)世界文明的多樣性。各個國家和地區(qū),無論是歷史傳統(tǒng)、宗教信仰和文化背景,還...
2024-10-03 15:44
【總結(jié)】08年春季上海外語口譯考試高級口譯筆譯真題SECTION1:LISTENINGTEST(30minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fill
2025-01-18 06:39
【總結(jié)】...Reference:Thankyouverymuchfor...Reference:graciousspeechofwele3...之一Reference:beoneof...是...Reference:Avisitto...has...Reference:haslongbeenmydream6...
2025-04-06 12:45
【總結(jié)】上海市英語口譯資格證書第一階段考試高級口譯真題解析(2022年9月-2022年3月)昂立口譯021-644820221目錄2022年9月.......................................................................................................
2025-01-18 07:47
【總結(jié)】中高級口譯應(yīng)試技巧(連載二)第2節(jié)口語技能與訓(xùn)練口語,既受制于內(nèi)容,又傳播內(nèi)容。它既符合所思考的內(nèi)容,又符合表達(dá)的思維過程。一、口語特性口語是口頭形式的表達(dá)。隨著社會進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)發(fā)展,口語再也不像原來一樣無足輕重、不屑一顧,尤其對口譯人員來說,良好的口語更有其特殊的重要意義。1.口語的內(nèi)容性在開口之前,知道自己在講些什么,卻并不過多地去考慮講話的方式。不同的人,在表達(dá)同
2024-08-31 07:48
【總結(jié)】“英語客?!本W(wǎng)址:友情提供:英語客棧第1頁共14頁2020年3月上海市英語高級口譯資格證書第一階段考試SECTION1:LISTENINGTEST(30MINUTES)PartA:SpotDictationDirectio
2024-08-21 11:57