【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
技術(shù)特性、工藝特性、審美特性、多元性、時(shí)尚性、假定性 動(dòng)畫(huà)作品的 敘事方式 有哪幾項(xiàng)? 小說(shuō)式、戲劇式、紀(jì)實(shí)式、抽象 式 簡(jiǎn)答動(dòng)畫(huà)作品的 分類 ? 產(chǎn)業(yè)動(dòng)畫(huà)片 實(shí)驗(yàn)動(dòng)畫(huà)片 廣告動(dòng)畫(huà)片 科教動(dòng)畫(huà)片 與真人合拍的動(dòng)畫(huà)片 中國(guó)動(dòng)畫(huà) 創(chuàng)始人 是那些人?他們最早的動(dòng)畫(huà)作品是什么? 是萬(wàn)籟鳴、萬(wàn)古蟾、萬(wàn)超塵 。 他們最早的動(dòng)畫(huà)作品是一分鐘動(dòng)畫(huà)廣告片《舒振東打字機(jī)》。 簡(jiǎn)答主流動(dòng)畫(huà)的有哪幾項(xiàng) 創(chuàng)作原則 ? 善惡法則、英雄法則、喜劇法則、幻想法則、時(shí)尚法則。 動(dòng)畫(huà)片 音響包括 哪些內(nèi)容? 自然音響、動(dòng)作音響、機(jī)械音響、特殊音響(虛擬音響) 主流動(dòng)畫(huà)一般應(yīng)該滿足觀眾的哪些 心理需求 ? 答:( 1)知覺(jué)快樂(lè) ( 2)替代滿足 ( 3)刺激緊張 ( 4)審美升華 列舉主流動(dòng)畫(huà)創(chuàng)作法則中 英雄法則的幾種觀眾心理狀態(tài) 答:企盼英雄 崇拜英雄 效仿英雄 關(guān)注英雄 角色置換 動(dòng)畫(huà)片敘事結(jié)構(gòu)中的戲劇式結(jié)構(gòu)講究“起承轉(zhuǎn)合”,請(qǐng)說(shuō)一下“起承轉(zhuǎn)合” 各 為什么意思? 答:“ 起 ”就是故事的開(kāi)始, “ 承 ”就是故事的發(fā)展, “轉(zhuǎn) ”就是故事的逆轉(zhuǎn)即高潮,“ 合 ”就是故事的結(jié)局。 簡(jiǎn)答 前期策劃階段 中造型設(shè)計(jì)的任務(wù) 答: * 角色的標(biāo)準(zhǔn) 造型 * 轉(zhuǎn)面圖(正面、側(cè)面、背面) * 結(jié)構(gòu)圖 * 比例圖(角色與角色、角色與景物、角色與道具間的比例) * 服飾道具分解圖 * 形體特征說(shuō)明圖 * 口型圖 1 場(chǎng)景設(shè)計(jì) 包括哪些 范圍 ? 答:色彩氣氛?qǐng)D、平面坐標(biāo)圖、立體鳥(niǎo)瞰圖、景物結(jié)構(gòu)分解圖等等 。 六 、請(qǐng)你根據(jù)本課程所學(xué)知識(shí), 選擇一部 動(dòng)畫(huà)賞析課上看過(guò)的 動(dòng)畫(huà)片, 寫一篇觀后感。 要求不低于 500字 。 請(qǐng) 您刪除一下內(nèi)容, O(∩_∩)O 謝謝!?。?2021 年中央電大期末復(fù)習(xí)考試小抄大全,電大期末考試必備小抄,電大考試必過(guò)小抄 Shanghai’s Suzhou Creek has witnessed much of the city’s history. Zhou Wenting travels this storied body of water and finds its most fascinating spots. Some lucky cities can boast a great body of water, like London with the river Thames and Paris with the river Seine. Shanghai is privileged enough to have two great bodies of water: Huangpu River and Suzhou River became famous when colonists established clusters of grand buildings on its banks on what became known as the bund. Today, the bund overlooks the breathtaking skyline of Lujiazui financial district. Shanghai’s other body of water, however, Suzhou Creek, has been somewhat overshadowed. Suzhou Creek links the inland cities of Jiangsu province with Shanghai. When the British colonists, who arrived in the city after it was opened as a mercial port in 1843 found they could reach Suzhou, Jiangsu province, via the creek, they named it Suzhou Creek. Thanks to its location, a large amount of cargo and travelers were transported via the creek before rail links were established. But after a century of being utilized as a waterway to transport goods and labor, the creek grew dark and smelly. Industrial factories were established along the banks. In the 1990s it became a key task of the city government to clean the creek. Suzhou Creek, which snakes 17 km from the iconic Waibaidu Bridge downtown to the outer ring road in west Shanghai, maps the changing periods of the city’s history, including the imprints of the concessions, the beginning of industrialization and the improvement in people’s living conditions. Where the Bund began Inbetween the shopping street of East Nanjing Road and the Bund, are a cluster of streets that give me the illusion that I am no longer in modern Shanghai. The streets are narrow and old and criss cross each other. Any old residential house may turn out to be a former office of the British, constructed in the 1880s. Pawnshops and hardware stores that are hard to find elsewhere, are plentiful here. This area, at the confluence of Huangpu River and Suzhou Creek, is called the Bund Origin. Countless tour buses stop at the site every day and vi sitors from around the world get off to see this place, the starting point of the concessions in the city. It all started in 1872, when the former British Consulate Gen