freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

證券交易最全最好的專業(yè)書籍大全(編輯修改稿)

2025-04-20 14:39 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 eption 作為闡釋世界的本源,但我們不盲目地崇拜一種解釋,因?yàn)閱我坏慕忉尯翢o(wú)疑問局限了自然的客體相互間發(fā)生關(guān)系的可能性,而且導(dǎo)致我們的 perception變得蒼白無(wú)力。這就是為什么 Williams省略了主語(yǔ),這是一個(gè)多么精巧的安排呀。 問題的關(guān)鍵是這是不要求我們還原到形而上的根本命題上,即什么是reality 和我們?nèi)绾慰梢哉J(rèn)識(shí) reality。我認(rèn)為 Williams 絲毫不否認(rèn)真理應(yīng)當(dāng)而且必然存在在所謂的常識(shí)之中,而且他也絲毫不懷疑我們的 perception 應(yīng)當(dāng)而且必然能夠準(zhǔn)確地 反映客觀事物的表征,而我們的核心任務(wù)是我們需要在 perception 和真理間建立新的關(guān)系。Williams 曾 經(jīng) 有 過 一 番 精 辟 的 評(píng)論 :Imaginationisnottoavoidreality,notisitdescriptionnoranevocationofobjectsorsituations,itistosaythatpoetrydoesnottemperwiththeworldbutmovesit...itaffirmsrealitymostpowerfully,sincerealityneedsnopersonalsupportexistfromhumanactions. 六 Death,BeNotProud1 詩(shī)歌簡(jiǎn)介 : 約翰?鄧恩 (JohnDunn, 1572~1631),是十七世紀(jì)英國(guó)玄學(xué)派詩(shī)人,為T?S 艾略特特別推崇,于其中布羅茨基和這位久遠(yuǎn)年代的異國(guó)詩(shī)人 .曾在歐洲大陸游歷。也曾是宮廷中瀟灑倜儻、前途無(wú)量的紳士。 1598年,他被任命為伊麗莎白宮廷中最重要的一位爵士的私人秘書。他的仕途似乎一片光明。鄧恩也能夠逢迎那些達(dá)官貴人。但是 1601 年,他的人生出現(xiàn)了重大轉(zhuǎn)折。他與一位 17 歲少女秘密結(jié)婚,由 此毀了自己的大好仕途。多恩的詩(shī)不僅具有高度的美感(常常是富于高度的感官刺激),強(qiáng)烈的理性,而且具有驚人的個(gè)人化傾向。通過使用有時(shí)復(fù)雜,有時(shí)粗暴直接的比喻,多恩將感覺和理性融于一處,他的手法似乎非常為我們的口味所接受。在他寫得最差的作品中,他的比喻也表達(dá)出天才的觀念,這一點(diǎn)令直率的約翰遜博士惱怒不已,而在他寫的最好的作品中,他的比喻似乎與他的思想完全合二為一。 我們可以非常粗略地將多恩的詩(shī)比作埃爾?葛里柯 (ElGreco)的油畫。埃爾?葛里柯扭曲的是線條,而多恩扭曲的是語(yǔ)言。他并不是渴望進(jìn)行嘗試,而是為了達(dá)到 精確的效果,以強(qiáng)調(diào)內(nèi)容,強(qiáng)化感和直抒胸臆,除此之外,再?zèng)]有其它的辦法。埃爾?葛里柯的色彩初看起來(lái)粗糙而不自然,同樣,多恩的韻腳也不夠整齊,顯得粗糙,因此詩(shī)者產(chǎn)生的反映也顯得粗糙而不聯(lián)貫。在埃爾?葛里柯畫作當(dāng)中我們會(huì)感到心靈的痛苦和緊張,這種情緒在多恩的詩(shī)中也同樣能體會(huì)到。他的虔誠(chéng)不是平靜的,而是被焦慮,困惑,矛盾所掩蓋,似乎預(yù)示了我們這個(gè)充滿憂愁時(shí)代的氛圍。 2 詩(shī)歌翻譯 : Death,BeNotProud byJohnDonne Death,benotproud,thoughsomehavecalledtheeMightyanddreadful,forthouartnotso。 Forthosewhomthouthink39。stthoudostoverthrowDienot,poorDeath,no,whichbutthypicturesbe, Muchpleasure。thenfromtheemuchmoremustflow,Andsoonestourbestmenwiththeedogo,Restoftheirbones,andsoul39。sdelivery. Thouartslavetofate,chance,kings,anddesperatemen,Anddostwithpoison,war,andsicknessdwell,AndpoppyorcharmscanmakeussleepaswellAndbetterthanthystroke。whyswell39。stthouthen?Onesortsleeppast,wewakeeternally Anddeathshallbenomore。Death,,你莫 驕橫汪劍釗譯 死神,你莫驕橫,盡管有人將你看得如何強(qiáng)大,如何可怖,你呀,名不符實(shí);你自以為已經(jīng)把蕓蕓眾生毀滅, 可憐的死神,他們沒死.你至今還殺不死我;休憩和睡眠,其實(shí)就是你的寫照,你定然比它們更讓人感到舒適愜意,而我們最出色的人們隨你而去越早,越能早日讓靈魂獲救,肉體安息,你是命運(yùn)、時(shí)機(jī)、君主和狂徒的奴隸,你與毒藥、戰(zhàn)爭(zhēng)和病魔同流合污,鴉片與巫術(shù)也能靈驗(yàn)地進(jìn)行蠱惑,而且效果更佳,你又何必頤指氣使?人們小憩一會(huì),精神便得以永遠(yuǎn)清朗,便再不會(huì)有死亡,死神你自己將死亡。 3 詩(shī)歌賞析 :這首詩(shī)揭示了他死后的人生信念 。作者把死亡比喻為休息或睡眠。死亡只是短暫的,而死后的幸福是永恒的。但是這種宗教的想法是新奇地表達(dá)了作者對(duì)于“死亡”的對(duì)話,這首詩(shī)表達(dá)了作者反駁大眾對(duì)于死亡“偉大而可怕的”的看法 .七 Inastationofthemetro 1 詩(shī)歌簡(jiǎn)介 :龐德自己曾在 1916年寫道:“三年前在巴黎,我在協(xié)約車站走出了地鐵車廂。突然間,看到了一個(gè)美麗的面孔,然后又看到一個(gè),然后是一個(gè)美麗的兒童面孔,然后又是一個(gè)美麗的女人。那一天我整天努力尋找能表達(dá)我感受的文字,我找不出我認(rèn)為能與之相稱的、或者像那種突發(fā)情感那么可愛的文字。那個(gè)晚 上??我還在繼續(xù)努力尋找的時(shí)候,忽然我找到了達(dá)方式。并不是說我找到了一些文字,而是出現(xiàn)了一個(gè)方程式。??不是用語(yǔ)言,而是用許多顏色小斑點(diǎn)。??這種‘一個(gè)意象的詩(shī)’是一個(gè)疊加形式,即一個(gè)概念疊在另一個(gè)概念之上。我發(fā)現(xiàn)這對(duì)我了擺脫那次在地鐵的情感所造成的困境很有用。我寫了一首 30 行的詩(shī),然后銷毀了,?? 6 個(gè)月后,我寫了一首比那首短?? 2詩(shī)歌翻譯 : Inastationofthemetro 在一個(gè)地鐵車站 Theapparitionofthesefacesinthecrowd。人群中這些面孔幽靈一般顯現(xiàn) Petalsonawet,blackbough 濕漉漉的黑色枝條上的許多花瓣 3 詩(shī)歌賞析 : 作者一瞬間的捕捉,濃縮了整個(gè)世界。在大千世界里掙扎的人們,每個(gè)人都是獨(dú)立的個(gè)體,他們依附自己而存在。近乎相同的表情讓他們擁有了一樣的面孔,一成不變的堅(jiān)守著固有的生存原則,躲在偽裝的外殼里,如幽靈般虛無(wú)的靈魂在堅(jiān)強(qiáng)、冷漠、自私與無(wú)奈中墮落、沉淪。 濕漉漉的黑色枝條意味著什么?殘酷的現(xiàn)實(shí)抑或是頹敗的生活?經(jīng)過風(fēng)雨肆虐后的花瓣,零 落,散亂,殘忍的殘缺,卻是一種凄美絕倫的嬌艷。他所透露的,是一股力量,不似飛蛾撲火般決絕,不如鳳凰涅磐般壯烈,卻生如夏花之絢爛死如秋葉之靜美。他是長(zhǎng)期的,堅(jiān)韌的,他需要更大的勇氣和耐力,需要更多的付出與承受,卻更加堅(jiān)不可摧。 一樣的面孔,零落的花瓣,詩(shī)人原本想表達(dá)的,或許是一種明媚的東西,然而,字里行間沉積的太多的黑色素,卻讓我感到一種真切的沉重,并懷有深深的恐懼。年輕的我們只能停留在生活的表層,膚淺的感知這個(gè)世界,交織著美麗與丑惡,交織著純凈與污濁。撕開生活的一個(gè)裂口,窺視那一張張平靜的外表下掩藏著的靈魂 ,才驀然驚覺,原來(lái),并非刻意麻木,是生活迫使他們平靜,即使歷盡滄桑,即使傷痕累累。生活的磨難讓他們學(xué)會(huì)了隱忍,學(xué)會(huì)了堅(jiān)持,讓他們擁有了這股堅(jiān)不可摧的力量,因?yàn)樗麄兊拇嬖?,世界并不曾毀滅。猶如殘存的花瓣,帶來(lái)的是整個(gè)春天。八 apoisontree 1 詩(shī)歌簡(jiǎn)介 :英國(guó)第一位重要的浪漫主義詩(shī)人威廉?布萊克WilliamBlake, 17571827是一位復(fù)雜的多重人物。除了詩(shī)人,他同時(shí)還是畫家、雕刻家。他藝術(shù)的一面影響另一面。他用自己發(fā)明的方法,把寫的詩(shī)和畫的插圖刻在銅板上,然后用這種銅板印成書頁(yè),再給它們涂色。細(xì) 讀布萊克的作品,我們可以發(fā)現(xiàn),它們是由圖像和文本結(jié)合的整體。文本不僅僅是用來(lái)說明圖畫,圖畫也不僅僅是用來(lái)表現(xiàn)原文。兩者都需要解釋性或推測(cè)性的閱讀。 布萊克一生都沒有得到官方或公眾的賞識(shí)。在當(dāng)時(shí)人們的眼中,它是個(gè)反理性主義者、夢(mèng)幻家和神秘主義者,一個(gè)遠(yuǎn)離塵世的人和偏執(zhí)狂。他的作品沒有受到重視。直到十 九、二十世紀(jì)之交,葉芝等人重編了他的詩(shī)集,人們才驚訝于他的純真與深刻。接著是他的書信和筆記的發(fā)表,他的神啟式的畫也逐漸普及,于是詩(shī)人與畫家布萊克的地位才確立無(wú)疑。 2詩(shī)歌翻譯 Iwasangryfriende:我與 友人結(jié)怨: Itoldmywrath,,怨怒便告止息。 Iwasangrywithmyfoe:我與敵人結(jié)怨: Itolditnot,mywrathdidgrow 我沉默不語(yǔ),怨怒便暗暗生長(zhǎng)。 AndIwatereditinfears,在日日夜夜的恐懼中, Nightandmorningwithmytear。我用淚水將它澆灌; AndIsouneditwithmysmiles,微笑著,用溫柔欺瞞的詭計(jì), 。 Anditgrewbothdayandnight, 它 日 夜 不 停 的 生 長(zhǎng) ,Tillitboreanapplebright,甚至結(jié)出一個(gè)蘋果,鮮亮明媚。 Andmyfoebehelditshine,我的敵人瞧見它的光彩, 。 Andintomygardenstole,當(dāng)夜得漆黑將樹干裹起, Whenthennighthadveiledthepole。他悄悄潛入我的花園; Inthemorninggladsee,清晨我高興地看到, 。 3 詩(shī)歌賞析 :一層分解:愛憎分明,以心換心,以惡治惡。這個(gè)層次就是簡(jiǎn)單地理解為對(duì)敵人的態(tài)度 . 二層分解:心存毒素,比自己的敵人更可怕。其實(shí)最大的敵人就是我們自己內(nèi)心的邪念 ,這些東西就是我們內(nèi)心的毒樹 . AppreciationofEnglishPoetry 詩(shī)以高度凝結(jié)的語(yǔ)言表達(dá)著人們的喜怒哀樂,用其特有的節(jié)奏與方式影響著人們的精神世界。詩(shī)講究聯(lián)想,運(yùn)用象征、比喻、擬人等各種修辭手法,形成了獨(dú)特的語(yǔ)言藝術(shù)。英詩(shī)浩如煙海,篇幅長(zhǎng)短不一。為使大家了解 英詩(shī),并能欣賞,請(qǐng)大家學(xué)習(xí)以下四個(gè)方面的內(nèi)容:詩(shī)的格律、詩(shī)的押韻、詩(shī)的體式、詩(shī)的評(píng)判。 一、詩(shī)的格律 格律是是每個(gè)音步輕重音節(jié)排列的格式,也是朗讀時(shí)輕重音的依據(jù)。而音步是由重讀音節(jié)和非重讀音節(jié)構(gòu)成的詩(shī)的分析單位。重讀音節(jié)為揚(yáng)(重),非重讀音節(jié)為抑(輕),音步之間可用“/”隔開。以下是五種常見格式: 1.抑揚(yáng)格(輕重格) Iambus:是最常見的一種格式,每 個(gè) 音 步 由 一 個(gè) 非 重 讀 音 節(jié) 加 一 個(gè) 重 讀 音 節(jié) 構(gòu) 成 。Asfair/artthou/mybon/nielass,Sodeep/inluve/amI:AndI/willluve/theestill,/mydear,Tilla`/theseas/gangdry:注 :art=arethou=youluve=lovethee[thou 的賓格 ]bonnie=beautifla`=allgang=go 上例中為四音步與三音步交叉。 2.揚(yáng)抑格(重輕格) Trochee:每個(gè)音步由一個(gè)重讀音節(jié)加一個(gè)非重讀 音節(jié)構(gòu)成 。下例中 為四音 步揚(yáng)抑格 (少一個(gè) 輕音節(jié) )。Tiger!/Tiger!/burning/brightInthe/forests/ofthe/night3.抑抑揚(yáng)格(輕輕重格) Anapaesticfoot:每個(gè)音步由兩個(gè)非重讀音節(jié)加一個(gè)重讀音節(jié)構(gòu)成。如:三音步抑抑揚(yáng)格 Likeachild/fromthewomb,Likeaghost/fromthetomb,Iarise/andunbuild/.揚(yáng)抑抑格(重輕輕格) Dactylicfoot:每個(gè)音步由一個(gè)重讀音節(jié)加兩個(gè)非重讀音節(jié)構(gòu)成。如:兩音步揚(yáng)抑抑格 ˊ Touchhernot/scornfully,ˊ Thinkofher/mournfully. 5.抑揚(yáng)抑格(輕重輕格) Amphibrach:每個(gè)音步由一個(gè)非重讀音節(jié)加一個(gè)重讀音節(jié)再加一個(gè)非重讀音節(jié)構(gòu)成。如:三音步抑揚(yáng)抑格︶下例中雙音步為抑揚(yáng)格。 Ohushthee/mybaby/thysirewas/的格律,格律解析對(duì)朗讀詩(shī)歌有一定參考價(jià)值?,F(xiàn)代詩(shī)中常不遵守規(guī)范的格律。 二、詩(shī)的 押韻 押韻是指通過重復(fù)元音或輔音以達(dá)到一定音韻效果的詩(shī)歌寫作手法。1.尾韻:最常見,最重要的押韻方式。 1)聯(lián)韻: aabb型。 Ishotanarrowintotheair,Itfelltoearth,Iknewnotwhere。For,soswiftlyitflew,)交叉韻: abab型。Sunsetandeveningstar,Andoneclearcallforme!Andmaytherebenomoaningofthebar,WhenIputouttosea,3)同韻:有的詩(shī)押韻,一韻到底,大多是在同一節(jié)詩(shī)中共用一個(gè)韻腳。如下例就共用/ i:p/為韻腳。 Thewoodsarelovely,darkanddeep,ButIhavepromisestokeep,AndmilestogobeforeIsleep,.頭韻:是指一行(節(jié))詩(shī)中幾個(gè)詞開頭的輔音相同,形成押韻。下例中運(yùn)用/ f/、/b /與/ s / 頭 韻 生 動(dòng)寫 出 了 船 在 海上 輕 快 航 行 的景 象 。Thefairbreezeblew,thewhitefoamflew,Thefurrowfollowedfree,Wew.內(nèi)韻(同元音
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1