freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

酒店英語2(編輯修改稿)

2025-03-15 07:21 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 im to call you back when he returns. 他回來時,我會請他回電。 May I have your name and phone number, please? 請告訴我您的大名和電話好嗎? 結(jié)束電話中的對話時,不可以簡單說“ byebye” ,最好說: 雙擊頁眉頁腳后可 刪除, 網(wǎng)友(洪楓)為您奉獻(xiàn), : 332985688 主頁 雙擊頁眉頁腳后可刪除, 網(wǎng)友(洪楓)為您奉獻(xiàn), : 332985688 主頁 Thank you for calling. 感謝您的來電。 You are wele, sir. 先生,不客氣。 We look forward to hearing from you. 我們靜候您的佳音。 Please contact me if you have any further questions. 如果您有任何其他問題,請和我聯(lián)絡(luò)。 三.柜臺服務(wù) B=行李服務(wù)員( Bellman) C=服務(wù)員 (Clerk) H=客房服務(wù)員( Housekeeping) BC=領(lǐng)班( Bell Captain) G=客人( Guest) To the Front Desk. 帶客人到柜臺 B: Good evening, Ms. Wele to Chinatrust Hotel. 小姐,晚安。歡迎光臨中信酒店。 G: Thank you. 謝謝你。 B: How many pieces of luggage do you have? 請問您有多少件行李? G: Just this three. 只有這 3 件。 B: Two suitcases and one bag. Is that right? 2 個旅行箱和 1 個手提皮包,這樣對嗎? G: Yes. That’s all. 對,就這些了。 B: I’ll show you to the Front Desk. This way, please. I’ll put your bags by the post over there. 我來帶您到柜臺,這邊請。我先將您的行李放在柱子旁邊。 G: I see, thanks. 我知道了,謝謝。 B: A bellman will show you to your room when you have finished checkingin. 當(dāng)您辦好住宿登記時,行李服務(wù)員會帶您到房間。 G: OK. Fine. 好極了。 B : Please enjoy your stay. 祝您住宿愉快。 Taking a guest to the room ■服務(wù)臺常用詞匯 management 經(jīng)營、管理 market price 市價 cashiers desk 兌換處 雙擊頁眉頁腳后可 刪除, 網(wǎng)友(洪楓)為您奉獻(xiàn), : 332985688 主頁 雙擊頁眉頁腳后可刪除, 網(wǎng)友(洪楓)為您奉獻(xiàn), : 332985688 主頁 coin 硬幣 accounting desk 帳務(wù)處 check_out time 退房時間 voucher 證件 price list 價目表 check, cheque 支票 sign (動 )簽字 interest 利息 form 表格 reservation 預(yù)訂 reception desk 接待處 tip 小費 reservation desk 預(yù)訂處 luggage office 行李房 ? per thousand 千分之? spare (形 )多余的 postpone (動 )延期 cancel (動 )取消 travellers cheque 旅行支票 pay (動 )付款 fill (動 )填寫 administration 管理、經(jīng)營 note 紙幣 registration desk 入宿登記處 lobby 前廳 luggage rack 行李架 visit card 名片 identification card 身份證 rate of exchange 兌換率 conversion rate 換算率 charge (動 )收費 bill 帳單 change money 換錢 procedure 手續(xù)、程序 information desk 問詢處 luggage label 行李標(biāo)簽 overbooking 超額訂房 ? per cent 百分之? reasonable (形 )合理的 cash (動 )兌換 keep (動 )保留、保存 bank draft 匯票 accept (動 )接受 procedure fee 手續(xù)費 fill in the form 填表 雙擊頁眉頁腳后可 刪除, 網(wǎng)友(洪楓)為您奉獻(xiàn), : 332985688 主頁 雙擊頁眉頁腳后可刪除, 網(wǎng)友(洪楓)為您奉獻(xiàn), : 332985688 主頁 Have you a reservation? 您預(yù)定過了嗎?酒店前臺常用英語 May I know your name and room number? 您能告訴我您的名字與房間號嗎? Here is your room key. 給您房間鑰匙。 Please pay at the cashier39。s desk over there. 請去那邊帳臺付款。 Are these your baggage? 這些是您的行李嗎? May I take them for you? 我來幫您拿好嗎? Housekeeping, may I e in? 客房服務(wù)員,我可以進(jìn)來嗎? Leave your laundry in the laundry in the laundry bag behind the bathroom door. 請把要洗的東西放在浴室門后的洗衣袋中。 I hope I39。m not disturbing you. 我希望沒有打擾您。 One moment, madam. I39。ll bring them to you right away. 等一會兒,夫人。我馬上送來。 I39。ll send for an electricia 我給您請電工(大夫??)。 餐飲部: 1 Sit down, please. Here is the menu. 請坐,給您菜單,先生。 May I take your order, sir? 您要點菜嗎? 1 What would you like to have, coffee or tea? 您要喝咖啡還 是茶? 1 Would you like to have any wine with you dinner? 您用餐時要喝點酒嗎? 1 Service hours are: (餐廳)供應(yīng)時間是: 7: 9: breakfast. 早餐 7 點到 9 點。 11:: lunch. 午餐 11 點半到 1 點半。 6: 8: dinner. 晚餐 6 點半到 8 點半。 1 Here is the bill. Please sign it. 這是您的賬單,請簽字。 1. I’ d like to book a double room for Tuesday next week.下周二我想訂一個雙人房間。 2. What’ s the price difference?兩種房間的價格有什么不同? 雙擊頁眉頁腳后可 刪除, 網(wǎng)友(洪楓)為您奉獻(xiàn), : 332985688 主頁 雙擊頁眉頁腳后可刪除, 網(wǎng)友(洪楓)為您奉獻(xiàn), : 332985688 主頁 3. A double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.一間雙人房朝陽 面的每晚 140 美元,背陰面的每晚 115 美元。 4. I think I’ ll take the one with a front view then.我想我還是要陽面的吧。 5. How long will you be staying?您打算住多久? 6. We’ ll be leaving Sunday morning.我們將在星期天上午離開。 7. And we look forward to seeing you next Tuesday.我們盼望下周二見到您。 8. I’ d like to book a single room with bath from the afternoon of October 4 to the morning of October 10.我想訂一個帶洗澡間的單人房間, 10 月 4曰下午到 10 月 10 曰上午用。 9. We do have a single room available for those dates. 我們確實有一個單間,在這段時間可以用。 10. What is the rate, please?請問房費多少? 11. The current rate is$ 50 per night.現(xiàn)行房費是 50 美元一天。 12. What services e with that?這個價格包括哪些服務(wù)項目呢? 13. That sounds not bad at all. I’ ll take it.聽起來還不錯。這個房間我要了。 14. By the way, I’ d like a quiet room away from the street if the is possible. 順便說一下,如有可能我想要一個不臨街的安靜房間。 15. Wele to our hotel.歡迎光臨。 16. So you have got altogether four pieces of baggage?您一共帶了 4 件行李,是不是? 17. Let me have a check again.讓我再看一下。 18. The Reception Desk is straight ahead.接待處就在前面。 19. After you, please.你先請。 20. Excuse me, where can I buy some cigarettes?勞駕。我到哪兒可買到香煙? 21. There is a shop on the ground floor.一樓有個商店。 22. It sells both Chinese and foreign cigarettes.在那兒可買到中國香煙和外國香煙。 23. Can I also get some souvenirs there?也可以買到紀(jì) 念品嗎? 24. There is a counter selling all kinds of souvenirs.有個柜臺出售各種各樣的紀(jì)念品。 25. Excuse me, where is the restaurant?勞駕,請問飯廳在哪兒? 26. We have Chinese restaurant and a western- style restaurant. Which one do you prefer?我們有中餐廳和西餐廳,你愿意去哪個? 27. I’ d like to try some Chinese food today.今天我想嘗嘗中國菜。 1. I’ d like t
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1