【總結(jié)】第一篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析1 原文: 絕句 元代:趙孟頫 春寒惻惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。 燕子不來花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏...
2025-10-06 12:36
【總結(jié)】第一篇:虞美人原文及翻譯注釋 導(dǎo)語:《虞美人》是北宋詩人周邦彥在與自己相愛的風(fēng)塵女子短暫別離時(shí)為她寫的,詩中表現(xiàn)了他與情人分別時(shí)的不舍與眷戀。以下是小編整理虞美人原文及翻譯注釋的資料,歡迎閱讀參考。...
2025-09-22 08:42
【總結(jié)】第一篇:任將原文及翻譯注釋 《任將》是曾鞏的一篇文章。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)怼度螌ⅰ吩淖⑨尲胺g,僅供參考,希望能夠幫到大家。 任將原文及翻譯注釋 原文: (宋)太祖之置將也,隆之以恩,厚之以誠...
2025-11-06 23:44
【總結(jié)】第一篇:2012重慶中考十篇文言文原文翻譯注釋 :“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?” :“學(xué)習(xí)了(知識(shí)),然后按一定的時(shí)間去實(shí)習(xí)(溫習(xí))它,不也高興嗎有志...
2025-10-04 16:09
【總結(jié)】馬說原文譯文翻譯注釋百度科學(xué)文化馬說原文譯文(翻譯)注釋2020年03月07日星期日18:54原文:世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(
2025-10-24 19:45
【總結(jié)】黔qián之驢唐柳宗元,字子厚,河?xùn)|人,世稱柳河?xùn)|,選自《三戒》1.黔無驢,有好hào事者船載zài以入。者:……的人,……的地方。好事者,愛多事的人。船:用船(名詞作狀語修飾“載”)載以入:完整的結(jié)構(gòu)是“載之以入”省略“之”,之,代詞代“驢”。以:連詞相當(dāng)于“而”不譯。譯:黔地
2025-06-27 12:38
【總結(jié)】第一篇:《長歌行》漢樂府詩歌原文注釋翻譯賞析 《長歌行》漢樂府詩歌原文注釋翻譯賞析 在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的詩歌吧,詩歌是一種抒情言志的文學(xué)體裁。詩歌的類...
2025-10-04 15:19
【總結(jié)】《論語》①十二章②曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)③之,不亦說④乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂((lè))乎?人不知而不慍⑤,不亦君子⑥乎?”(《學(xué)而⑦》)??注釋:①《論語》是儒家的經(jīng)典著作之一,與《大學(xué)》《中庸》《孟子》并稱“四書”。《論語》共20篇,由孔子的弟子及再傳弟子編寫,它以語錄體、對(duì)話體為主,記錄了孔子及其弟子的言行。②子:先生,指孔子??鬃樱ü?51
2025-08-05 17:04
【總結(jié)】第一篇:《晚泊岳陽》歐陽修原文注釋翻譯賞析 《晚泊岳陽》歐陽修原文注釋翻譯賞析 作品簡介 《晚泊岳陽》是北宋詩人歐陽修的作品。全詩描繪出一幅清麗明快的洞庭夜景圖。首聯(lián)看來字字平易,卻表現(xiàn)出作者對(duì)...
2025-10-04 14:59
【總結(jié)】第一篇:春怨原文翻譯注釋及賞析 春怨原文翻譯注釋及賞析 春怨原文翻譯注釋及賞析1 原文: 代春怨 唐代:劉方平 朝日殘鶯伴妾啼,開簾只見草萋萋。 庭前時(shí)有東風(fēng)入,楊柳千條盡向西。 譯文...
2025-10-06 11:05
【總結(jié)】第一篇:古風(fēng)·其十九原文翻譯注釋及賞析 古風(fēng)·其十九原文翻譯注釋及賞析 古風(fēng)·其十九原文翻譯注釋及賞析1 原文: 古風(fēng)·其十九 唐代:李白 西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西岳) 素...
2025-10-15 21:59
【總結(jié)】第一篇:蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析1 原文: 蘇堤清明即事 宋代:吳惟信 梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收...
2025-10-20 07:13
【總結(jié)】第一篇:《兩小兒辯日》文言文原文注釋翻譯 《兩小兒辯日》文言文原文注釋翻譯 在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,...
2025-10-16 05:15
【總結(jié)】第一篇:寒夜原文、翻譯注釋及賞析 寒夜原文、翻譯注釋及賞析(5篇) 寒夜原文、翻譯注釋及賞析1 原文: 寒夜思友三首·其一 唐代:王勃 久別侵懷抱,他鄉(xiāng)變?nèi)萆? 月下調(diào)鳴琴,相思此何極?...
2025-09-29 23:49
【總結(jié)】第一篇:蟬原文翻譯注釋及賞析 蟬原文翻譯注釋及賞析 蟬原文翻譯注釋及賞析1 原文: 本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲。 五更疏欲斷,一樹碧無情。 薄宦梗猶泛,故園蕪已平。 煩君最相警,我亦舉家清。...
2025-10-06 12:50