freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx重慶中考十篇文言文原文翻譯注釋(編輯修改稿)

2024-10-13 16:09 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃(qǐng),沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷(zhǐ)?。╰īng)蘭,郁郁青青(qīng)。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。嗟(jiē)夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶(y227。)?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?時(shí)六年九月十五日。慶歷四年的春天,滕子京被降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是(滕子京)就重新修整岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它舊時(shí)的規(guī)模,刻唐代和現(xiàn)代(宋)名人的詩(shī)詞文章在上面,囑托我寫文章來記述這件事。我看那巴陵的美景,全在洞庭湖。連接遠(yuǎn)處的山,吞吐著長(zhǎng)江的水,水勢(shì)浩大,寬闊無邊;早晚間的陰晴變化,氣象萬千。這些就是岳陽(yáng)樓雄偉的景象,前人的記述很詳盡了。既然這樣,那么北面直到(至)巫峽,南面遠(yuǎn)通瀟湘水,降職遠(yuǎn)調(diào)者和詩(shī)人,大多在這里聚集,觀賞自然景物而觸發(fā)的心情,難道沒有不同嗎?像那連綿的雨下個(gè)不停,接連數(shù)日不放晴,陰冷的風(fēng)怒吼著,渾濁的波浪沖向天空,太陽(yáng)和群星隱去了光輝,大小山峰隱沒了形體;商人和旅客不能出行,桅桿倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,陰風(fēng)濁浪的聲勢(shì)猶如老虎怒吼,猿猴哀啼。登上這座樓,就會(huì)有離開國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心讒言,害怕譏諷的情懷,滿眼望去,一片蕭條的景象,感慨萬千,十分悲傷。又如春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚,沒有驚濤駭浪,上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚兒游著泳;岸上的小草,小洲上的蘭花,香氣很濃,顏色很青。然而有的時(shí)候大霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,浮動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉下的玉璧,漁夫的歌聲一唱一和,這樣的樂趣哪有窮盡!登上這座樓,就有心情開闊,精神愉快,榮耀和屈辱一并忘了的感覺,在清風(fēng)吹拂中端起酒來喝,那是快樂到了極點(diǎn)。唉!我曾經(jīng)探求過古代品德高尚的人的思想,或許不同于以上兩種心情,為什么呢?不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官,就為那百姓擔(dān)憂;不在朝廷做官,就為那君主擔(dān)憂。這樣在朝廷做官也擔(dān)憂,不在朝廷做官也擔(dān)憂。那么什么時(shí)候才快樂呢?那一定要說“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”吧?哎!如果沒有這種人,我同誰一道呢?寫于慶歷六年九月十五日。注釋選自《范文正公集》。范仲淹(9891052),字希文,謚號(hào)文正,北宋政治家、文學(xué)家。謫:古時(shí)官吏降職或遠(yuǎn)調(diào)。守:指做州郡的長(zhǎng)官。越明年:到了第二年。越:過,及,到。政通人和:政事順利,百姓和樂。和:和樂 廢:荒廢 具:通“俱”,全,皆。興:興辦乃:于是。增:擴(kuò)大。舊制:舊時(shí)的規(guī)模 制:規(guī)模。屬:通“囑”,囑托。作文:寫文章。以:用來夫:那。一:全 勝狀:勝景,好景色。銜:銜接。吞:吞納浩浩湯湯(shāng):水勢(shì)很大的樣子。湯湯:水流大而急。橫無際涯:寬闊無邊。涯,邊。橫:廣遠(yuǎn)。際涯:邊。(際 涯 的區(qū)別: 際專指陸地邊界。涯專指水的邊界)朝暉夕陰:早或晚(一天里)陰晴多變化。朝:在早晨 陰:陰天 暉:日光。氣象:景象。萬千:千變?nèi)f化。此:這則:就是 大觀:雄偉景象。前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩(shī)賦”備:完全,詳盡。矣:語氣詞“了”然則:雖然如此,那么 北:向北南:向南 南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。極:盡遷客:謫遷的人,指降職遠(yuǎn)調(diào)的人騷人:詩(shī)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)屈原作《離騷》,因此后人也稱詩(shī)人為騷人。這里指恍然矢志的詩(shī)人 會(huì):聚集。于:在 此:這里 覽物之情,得無異乎:看了自然景物而觸發(fā)的感情,怎能不有所不同呢? 得無??乎:莫非??吧覽:觀賞異:不同若夫:用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”同此?!叭舴颉苯啤跋衲恰??!爸寥簟苯啤爸劣凇币辏哼B綿的雨。霏霏:雨(或雪)繁密的樣子。開:放晴。陰:陰冷。濁:渾濁。排空:沖向天空。日星隱曜:太陽(yáng)和星星隱藏了光輝。隱曜:隱藏了光輝。曜:光耀岳:高大的山。山岳潛形:山岳隱沒了形體。潛:潛藏。行:形跡 檣傾楫摧:桅倒下,槳折斷。檣:桅桿。楫:槳。傾:倒下。薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。?。浩冉?。斯:這個(gè)。則:就。有:產(chǎn)生。去國(guó)懷鄉(xiāng):離開國(guó)都,懷念家鄉(xiāng)。去:離開。國(guó):國(guó)都。憂讒畏譏:擔(dān)心別人說壞話,譏諷嘲笑自己。畏:害怕。讒:讒言。譏:譏諷。蕭然:凄涼的樣子。感:感慨。極:到極而:順接連詞春和:春風(fēng)和煦。景:日光。波瀾不驚:沒有驚濤駭浪驚:起伏。這里有“起”、“動(dòng)”的意思。一:一片上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。萬頃:極言其廣。沙鷗:沙洲上的鷗鳥。翔集:時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。集:鳥停息在樹上。錦鱗:美麗的魚。鱗,:一種香草。?。核吰降亍0盾仆√m:岸上的小草,小洲上的野花。郁郁:形容草木茂盛。而或:有時(shí)。長(zhǎng)煙一空:大片煙霧完全消散。皓月千里:皎潔的月光一瀉千里。浮光躍金:波動(dòng)的光閃著金色。這里描寫月光照耀下的水波。靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的玉璧。這是寫無風(fēng)時(shí)水中的月影。璧:圓形的玉。答:應(yīng)和。何極:哪有窮盡。曠:開闊。怡:愉快。寵辱偕忘:光榮和屈辱一并忘了。寵:榮耀。偕:一起,一并,一作”皆臨:迎著。把酒臨風(fēng):端酒當(dāng)著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來喝。把:持,執(zhí)。洋洋:高興得意的樣子。嗟夫:唉。嘗:曾經(jīng)。求:探求。古仁人:古時(shí)品德高尚的人。心:思想感情。或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情?;颍航凇盎蛟S”“也許”的意思,表委婉口氣。異:不同于。為:這里指心理活動(dòng)(即兩種心情)。以:因?yàn)?。不以物喜,不以己悲:不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。此句為互文.居廟堂之高:處在高高的廟堂上,意思是在朝廷上做官。下文的“進(jìn)”即指“居廟堂之高”。廟:宗廟。堂:殿堂。廟堂:指在朝廷。處江湖之遠(yuǎn):處在僻遠(yuǎn)的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,即指“處江湖之遠(yuǎn)”。是:這樣。然則:既然如此,那么??其必曰??乎:那一定要說“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”吧?先,在??之前。后,在??之后。其必:一定。先:在??之前。后:在??之后。微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,我同誰一道呢? 微:沒有。斯人:這樣的人。誰與歸:就是“與誰歸”。歸:歸依。元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。夜(2張)譯文元豐六年十月十二日夜晚,我解開衣裳,準(zhǔn)備睡覺,看見月光照進(jìn)堂屋的門里,便高興地起來走到戶外。想到?jīng)]有可以和我交談取樂的人,于是我就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡,我們便一起在院子里散步。月光照在院子里,像水一樣清明澄澈,水中水藻、荇菜交錯(cuò)相橫,原來是竹子和柏樹的影子。哪個(gè)夜晚沒有月亮?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹?只不過缺少像我們倆這樣的閑人罷了。注釋解:把系著的東西解開。欲:想要。月色;月光入;進(jìn)戶:這里指門。欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,??的樣子。行:散步。念無與為樂者:想到?jīng)]有可以共同交談(游樂或賞月)的人。念,考慮,想到。無與為樂者,沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。者:??的人。遂:于是,就。至:到。尋:尋找。寢:睡,臥。相與步于中庭:一同到庭院中散步,相與,共同、一同。步:散步。中庭,院里。庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明??彰鳎盒稳菟某纬?。在這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子。藻、荇(x236。ng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。交橫(h226。ng):交錯(cuò)縱橫。蓋:句首語氣詞,這里可以譯為“原來是”。表推測(cè)。也:是。但少閑人:只是缺少清閑的人。但,只是。閑:清閑。閑人:清閑的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州團(tuán)練副使,這里是一個(gè)有職無權(quán)的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。首先“閑人”指具有情趣雅致,能欣賞美景的人。其次“閑人”反映了作者仕途失意的苦悶心境。耳:語氣詞, 相當(dāng)于“而已”意思是“罷了”。余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色 愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩(shī)》《書》,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉?東陽(yáng)馬生君則在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余。撰長(zhǎng)書以為贄,辭甚暢達(dá)。與之論辨,言和而色 夷。自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞。是可謂善學(xué)者也。其將歸見其親也,余故道為學(xué)之難以告之。我年幼時(shí)就愛學(xué)習(xí)。因?yàn)榧抑胸毟F,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時(shí),硯池中的水凍成了堅(jiān)冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時(shí),愈加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心不能與學(xué)識(shí)淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請(qǐng)教;有時(shí)遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時(shí),就又向他請(qǐng)教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。當(dāng)我尋師時(shí),背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達(dá)幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學(xué)舍后,四肢凍僵了不能動(dòng)彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無羨慕的念頭。因?yàn)樾闹杏凶阋允棺约焊吲d的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。[1
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1