【文章內(nèi)容簡介】
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________19.假定你是David,來自美國,你的好友Li Ming想要在今年的暑假去做志愿者,他來信向你了解有關(guān)這方面的情況。請認真閱讀下面的郵件,并根據(jù)信中的內(nèi)容和實際用英語回復(fù),可以有適當?shù)陌l(fā)揮。To: davidwoodlandschool@From: limingsunshineschool@Subject: VolunteeringDear David, I’m writing to ask you for advice. I know you often do volunteer work in your free time. I’m interested in it very much. I’m going to do some this summer vacation. But I know little about it. Could you help me answer the following questions? ●Why do you want to be a volunteer? ●What kind of vo1unteer work is suitable for us students? ●Do you have any problems with volunteering? ●If my parents don’t allow me to do so, what should I do? I’m looking forward to hearing from you soon. Best wishes, Li Ming注意:?;貜?fù)信的開頭和結(jié)尾己經(jīng)寫好,不計入總詞數(shù)。、校名等相關(guān)信息。Dear Li Ming,Thanks for your letter. I39。m glad you would like to be a volunteer. Now let me answer your questions.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________I hope you love volunteering and do well in it. Looking forward to your good news.Best wishesDavid20. 中國傳統(tǒng)文化源遠流長,代代相傳。近期各校都在開展學習中國傳統(tǒng)文化活動。某網(wǎng)站正在開展以“弘揚中國傳統(tǒng)文化”為題征文,請你用英文寫一篇報道,介紹你校上周舉辦的“講中國成語故事”活動并談?wù)勀愕氖斋@與感受。提示詞語: Chinese idioms, story, collect, share, learn from, acient提示問題: ● What did you do during the activity of Telling Chinese idioms story?● What did you learn from the activity?● What do you think of it?【參考答案】***試卷處理標記,請不要刪除一、英語書面表達1.H解析:My hometown has changed a lot over the years.In the past, my hometown was very poor and the streets were very narrow. Houses were small and old. Rubbish was everywhere. Few people would like to e to my hometown. Now the government takes measures to improve the pollution and the city bees cleaner and cleaner. The houses are big and bright. Many people have moved into new apartments. More and more people have their own cars and live a fortable life. The new airport has been in use for two years. There are thousands of tourists from all over the country every hope my hometown is being more and more beautiful.【解析】【詳解】這篇作文要求我們以The Changes in My Hometown為題,介紹一下自己的家鄉(xiāng)這些年來發(fā)生的變化。題目中用表格的形式,給我們對比的家鄉(xiāng)的過去和現(xiàn)在,我們應(yīng)用正確的英語將這些內(nèi)容表達出來,并對將來提出兩點希望。審題可知,作文的基本框架和大概內(nèi)容都有了,需要注意的是在描寫過去的時候,需要適當發(fā)揮一到兩點;還有對將來的希望也需要學生自己發(fā)揮。這兩個地方需要學生們展開想象,合理發(fā)揮,注意要與文章的其他部分能夠很好的結(jié)合起來,內(nèi)容也要統(tǒng)一,符合題目要求,合情合理。表達時,需要注意英語表達習慣和漢語是不同的,不能逐詞翻譯表格中的語句,而應(yīng)從句子的整體考慮,使用恰當?shù)脑~匯、短語和句型來表達。注意句式的多變,長短句結(jié)合、簡單句、并列句或復(fù)合句穿插使用,提升文章的檔次。語句之間注意使用適當?shù)倪B接成分,使文意連貫?!军c睛】這是一篇優(yōu)秀的作文,短文作者按照題目要求,介紹了自己的家鄉(xiāng)這些年來的變化。文章是按照時間的順序,先介紹了家鄉(xiāng)過去的面貌,這一部分使用了過去時態(tài),謂語動詞都變成了過去式,形式準確。然后是家鄉(xiāng)現(xiàn)在的樣子,這里主要以一般現(xiàn)在時態(tài)為主。最后對家鄉(xiāng)的未來表達了自己的愿望。整篇文章內(nèi)容充實、完整,敘述清晰、條理,結(jié)構(gòu)合理。文章中語言得體,語句通順,句式表達符合英語的習慣,語法規(guī)范、準確。短文里還使用了一些較好的短語和句型,如In the past, my hometown was very poor and the streets were very narrow.、Now the government takes measures to improve the pollution and the city bees cleaner and cleaner、More and more people have their own cars and live a fortable life、There are thousands of tourists from all over the country every 。2.A解析:At present only a few students do some reading after class. Here are several reasons. First of all, quite a lot of students are burdened with too much homework. Still others haven’t formed a habit of reading. They would rather spend their spare time on TV or on the Internet. However, reading has many benefits. Through reading we can learn more about the world. Besides, it can help us think better. Last but not least, reading can make our life more colourful. Here are my suggestions. For one thing, teachers are supposed to limit the amount of our homework so that we can have more time to read. For another, it’s a good idea to form reading clubs and learn from each other.【解析】 略3.C解析:Tea culture is one of the most famous cultures in China. Longjing tea is one of the famous Chinese traditional teas and famous green tea. Why is Longjing Tea famous for? Because it taste good. It is good for people to keep healthy by drinking longjing tea. Longjing tea grows mainly on the sides of mountains. People are very strict about the picking of Longjing tea.Longjing is a famous tea in China, which is related not only to the climate and soil environment of Longjing, but also to the production technology of Longjing. Hangzhou is the resort where Longjing tea is produced. So Hangzhou National Tea Museum is the best place to learn about Hongjing tea.【解析】【詳解】這是一篇材料類介紹型作文,所以我們必須要結(jié)合所給材料再適當補充內(nèi)容。時態(tài)以一般現(xiàn)在時為主。亮點詞匯短語:one of...,...之一;green tea綠茶;be famous for...,因…而出名;keep healthy保持健康;be strict in sth對…嚴格;not only....but also...,不僅...而且...。亮點句型:It is good for people to keep healthy by drinking Longjing tea. 喝龍井茶對人們保持健康有好處。It is+adj.(for sb.) to do sth. (對某人來說)做某事是怎樣的。Longjing is a famous tea in China, which is related not only to the climate and soil environment of Longjing, but also to the production technology of Longjing. 龍井是我國著名的茶葉,它不僅與龍井的氣候、土壤環(huán)境有關(guān),而且與龍井的生產(chǎn)工藝有關(guān)。Which引導的限定性定語從句。Hangzhou is the resort where Longjing tea is produced. 杭州是龍井茶出產(chǎn)的勝地。Where引導的定語從句。4.D解析:Dear classmates,Elephants are the largest mammals on the land and they can live up to be eighty years. But now the number of the elephants is decreasing because of the following reasons. Firstly, people