【文章內(nèi)容簡介】
上她時,她說:”。聽我說,勞拉,我做的所有的事情,我花的每分每秒,都是我的選擇。 And rather than say, amp。quot。I donamp。39。t have time to do x, y or z,amp。quot。 sheamp。39。d say, amp。quot。I donamp。39。t do x, y or z because itamp。39。s not a priority.amp。quot。 amp。quot。I donamp。39。t have time,amp。quot。 often means amp。quot。Itamp。39。s not a priority.amp。quot。 ”。所以與其說, “。我沒有時間做這個,這個,或者那個。”。 她會說:”。我不做這些事情因為這些不是我的首要任務?!?。”。我沒有時間”。的意思通常是 “。那不是我的首要任務”。 If you think about it, thatamp。39。s really more accurate language. I could tell you I donamp。39。t have time to dust my blinds, but thatamp。39。s not true. If you offered to pay me $100,000 to dust my blinds, I would get to it pretty quickly. 其實你想想, 那的確是更準確的說法。我可能會告訴你我沒有時間清理百葉窗,但那不是真的。假如你愿意付我10萬美金讓我給百葉窗除塵,我會馬上就去做。 (笑聲) Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time。 itamp。39。s that I donamp。39。t want to do it. Using this language reminds us that time is a choice. And granted, there may be horrible consequences for making different choices, I will give you that. 既然那不可能發(fā)生,我可以說不是因為時間不夠,而是我不想做。這么說提醒了我們, 時間是一種選擇。我會告訴你,當然,不同的選擇有時候會帶來可怕的后果。 But we are smart people, and certainly over the long run, we have the power to fill our lives with the things that deserve to be there. 但是我們都是聰明人,從長遠來看,我們有能力去選擇一些值得做的事,來填補我們生命中的時間。那么我們應該怎么做呢? So how do we do that? How do we treat our priorities as the equivalent of that broken water heater? 我們要如何像對待那個壞了的熱水器一樣對待我們的首要任務?首先,我們需要找出哪些事最重要。 Well, first we need to figure out what they are. I want to give you two strategies for thinking about first, on the professional side: Iamp。39。m sure many people ing up to the end of the year are giving or getting annual performance reviews. You look back over your successes over the year, your amp。quot。opportunities for growth.amp。quot。 And this serves its purpose, but I find itamp。39。s more effective to do this looking forward. 我想給你們分享兩個技巧。第一個,從職業(yè)的角度來說:我相信許多人在年底的時候,會發(fā)出或者收到年度績效審查。你回頭看看這一年的成功和 “。成長的機會”。這的確起到了它的作用,但是我發(fā)現(xiàn)往前看會更有效。 So I want you to pretend itamp。39。s the end of next year. Youamp。39。re giving yourself a performance review,and it has been an absolutely amazing year for you professionally. What three to five things did you do that made it so amazing? So you can write next yearamp。39。s performance review now. 我想讓你們把這當做下一年的年底。你在給自己做年度績效審查,在專業(yè)方面,這一年的表現(xiàn)非常出眾。是哪三到五件事使這一年變得如此出眾?你現(xiàn)在就可以寫明年的績效審查。 And you can do this for your personal life, too. Iamp。39。m sure many of you, like me, e December, get cards that contain these folded up sheets of colored paper, on which is written what is known as the family holiday letter. 你也可以在個人生活方面這么做。我相信你們許多人,包括我,在十二月,都會收到這種夾著彩色紙的卡片。上面寫著”。家庭假日信件”。 Bit of a wretched genre of literature, really, going on about how amazing everyone in the household is,or even more scintillating, how busy everyone in the household is. But these letters serve a purpose,which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year. 聽起來像是一個挺悲慘的文學題材,談論家里每個人有多了不起,或者更精彩點,家里每個人有多忙。但是這些信有它們的用處,它們告訴你的朋友和家人