【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
泛,搭配能力最強(qiáng),表現(xiàn)力最豐富,而且也正是這些小詞與其他詞結(jié)合為新的詞組,表達(dá)日益復(fù)雜、日益時(shí)髦的新概念。學(xué)生多掌握它們的一個(gè)用法,比多背誦幾個(gè)其他的生僻詞匯有用得多。它們當(dāng)中又包括動(dòng)詞、形容詞、副詞、名詞等,因此學(xué)會(huì)并掌握它們并不難。只要在教材、教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)實(shí)踐各個(gè)環(huán)節(jié)中靈活運(yùn)用突出重點(diǎn)、有效重復(fù)、積極強(qiáng)化等規(guī)律,就能很快取得效果?! ±蒙舷挛呐袛嗪驼莆赵~義?! ≡谟⒄Z(yǔ)里,一詞多義是非常常見(jiàn)的,這與英語(yǔ)的多源生有關(guān)?,F(xiàn)代英語(yǔ)中不僅有許多詞匯是從古英語(yǔ)演變而來(lái),還有約80%的詞匯從外國(guó)輸入的,經(jīng)過(guò)歷史變遷,這些詞匯并存和融合,使英語(yǔ)一詞多義,一義多詞的現(xiàn)象特別普遍。 因此,一個(gè)詞如果你只記住了它的一個(gè)意義,那么當(dāng)該詞出現(xiàn)在一個(gè)新的語(yǔ)言環(huán)境中時(shí),它看上去仍像是一個(gè)生詞。從語(yǔ)義上講,它也確是一個(gè)生詞。如: a、China is a country with a long history.(國(guó)家) b、He looked as though he came from the country. ( 鄉(xiāng)村) c、We watched the country out of the window. (土地) 可見(jiàn),“coun