【總結(jié)】高考語文文言文答題技巧 一、預(yù)備知識 預(yù)備知識一:如何讀懂選文 (1)先讀最后一道題目,了解大致內(nèi)容和主要事件。(此題如果要求“選擇正確的一項”則除外) (2)然后帶著“何人?”、“何時何地做...
2025-04-05 03:08
【總結(jié)】高考語文文言文特殊句式 【技巧點撥】 Ⅰ.熟練掌握文言文中常見的特殊句式 文言特殊句式有判斷句、被動句、省略句、倒裝句、固定結(jié)構(gòu)等幾類。判斷句、被動句要從結(jié)構(gòu)特征上去掌握,省略句則要聯(lián)系上下文去...
2025-04-05 02:17
【總結(jié)】21.桃花源記東晉太元年間,武陵郡有個人以打魚為生。(一天)他順著溪水劃船,不知道走了多遠。忽然遇到一片桃花林,夾著溪流兩岸走了幾百步,中間沒有別的樹,芳草鮮艷美麗,落花繁多。他對此感到非常詫異。又繼續(xù)往前走,想走到林子的盡頭。桃花林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,便看到一座山,山上有個小洞口,隱隱約約好像有光。漁人
2024-11-03 03:11
【總結(jié)】高三語文文言文知識點梳理 【直呼其名】有三種情況: 自稱姓名或名。如“廬陵文天祥自序其詩”。 用于介紹或作傳。如“柳敬亭者,揚之泰州人”。 稱所厭惡、所輕視的人。如...
2024-12-07 02:29
【總結(jié)】蘇教版必修四語文文言文知識點 蘇教版必修四語文文言文知識點 1、秦王以十五城請易寡人之璧,可與不?(“不”通“否”,表疑問語氣) 2、拜送書于庭。(“庭”通“廷”,朝廷) ...
2024-12-07 01:39
【總結(jié)】高三語文文言文知識點復(fù)習(xí) 高三語文文言文知識點復(fù)習(xí)1 《虎丘記》 一、掌握下列重點詞語 1、蔀(bù)屋:指窮苦人家昏暗的房屋,這里指貧民。 2、櫛:木梳。 3...
【總結(jié)】高三語文文言文知識點整理 信而見疑,忠而被謗 “信”是一個會意字,一個“人”一個“言”意為人言真實。此句中的“信”就解為“真實”。 啟聽淮北取糴dí “糴”就是一個...
【總結(jié)】高一語文文言文知識點 一、虛詞 (1)生乎吾前,其聞道也固先乎吾(介詞,相當于”于”,前一個是”在”的意思;后一個是”比”,表比較) (2)夫庸知其年之先后生于吾...
2024-12-07 02:27
【總結(jié)】高二語文必修一文言文知識點 〔1〕潯陽江:即流經(jīng)潯陽境內(nèi)的長江。索索:形容楓樹、蘆荻被秋風吹動的聲音。 〔2〕回燈:移燈。重:再。 〔3〕轉(zhuǎn)軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,擰動...
2024-12-07 02:34
【總結(jié)】高二語文必背文言文古詩 出師表(諸葛亮) 先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下...
【總結(jié)】文言文翻譯高考二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯的原則字字落實,直譯為主,意譯為輔直譯,指譯文要與原文保持對應(yīng)關(guān)系,重要的詞語要相應(yīng)的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風格也和原文一致。意譯,指著眼于表達原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句
2024-11-09 02:29
【總結(jié)】理解并翻譯文中的句子?把握句子在文中的意思?翻譯成現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)目標理解并翻譯文中的句子理解并翻譯文中的句子回主板書1、2020年全國高考題2、2020年上海題例1:2020年高考題代漢語.(5分)(1)其李將軍
2024-11-19 01:22
【總結(jié)】高二語文必背文言文整理 八聲甘州 對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關(guān)河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。...
【總結(jié)】專插本語文文言虛詞用法及其舉例[而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之]1.【而】(一)用作連詞。1.表示并列關(guān)系。一般不譯,有時可譯為“又”。①蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄者(《勸學(xué)》)②劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關(guān),萬夫莫開(《蜀道難》)③北救趙而西卻秦,此五霸之伐也(《信陵君竊符救趙》)2.表示遞進關(guān)系。可譯為"并
2025-08-05 05:03
【總結(jié)】文言文閱讀———理解并翻譯文中的句子考點解讀:《考試大綱》:理解并翻譯文中的句子。能力層級B級.文言文翻譯自2020年開始讓考生直接翻譯句子或單獨的一段短篇文章,分值由5分至2020年增加到8分.技法解密:1、翻譯原則。直譯為主,意譯為輔。直
2024-11-09 22:27