【正文】
s amount at sight attaching the shipping documents to our arranged,we have instructed our bankers to send the documents against payment of our draft which we remend to your protection。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。因此,建議貴方在零、部件再次漲價,并不可避免地引起成品漲價之前便向我方訂貨。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。希望貴方能將展位大孝租用展位價格、進場時間、最遲申請日期等詳細情況通知我方。Several of our customers have recently expressed interest in you ladies39。所以,我們確信,無論是貨物的品質(zhì),還是技術(shù)均能獲得貴方的贊許。 firm you enquire about has always met its mitments 。At you request,we are offering you as follows,subject to our final 。You quotation is out of line with the prevailing market ,所以無法滿足你方進一步降價要求。 some items under you Order are beyond our business scope,we can only accept your order hope this will not cause you ,我方僅能部分接受貴方訂單。 thank you for order of August 2 for 5,000 yards cotton piece goods but regret that we are unable to execute the order from stock,owing to the heavy demand recently for these suppliers have,however,undertaken to replenish our stock within seven days and we trust that it will not be inconvenient for you to allow us this ,購買5,000碼棉布,但是,由于最近要求此種面料的訂單過多,本公司不能從現(xiàn)貨中供應(yīng)。 sight after the goods have been honor our draft when it falls ,我們接受你們所提的用遠期匯票支付的建議。實屬遺憾,特此奉告。 insurance claim should be submitted to the insurance pany or its agent as promptly as possible so as to provide the insurance pany or its agent ample time to purse recovery from the relative party at ,以便他們有足夠的時間去向造成過錯的有關(guān)方面進行追償。第五篇:外貿(mào)函電外貿(mào)函電范文范文一:敬啟者;我們從阿里巴巴得知貴公司的名稱。敬上,范文二:Dear Sirs。 you have obtained a survey from a reputable surveyor,we would remend you to contact the People39。 see to it that the abovementioned goods are shipped before 12 October and insured against All Risks for 150% of the invoice know that according to your usual practice,you insure the goods only for 10% over the invoice value,therefor,the extra premium will be borne by 日前裝運,并按發(fā)盤金額150%投一切險。對于貴公司現(xiàn)今仍未能付款或提出接受實感失望。 let us know whether this is agreeable to ,請回復(fù)是否同意。請注意,貨物必須與樣品完全相符。 orders and mands entrusted to our care shall receive personal attention,and the customers can depend upon promptness and careful execution of their ,我們都將親自處理。You have to bring down your price by 2%,or there will be no possibility of concluding the ,已為你地其他客戶所接受。 all probability this offer will not be repeated for some time and we look forward to receiving an early reply from ,因而期望盡快得到你們的答復(fù)。 local mercial circle,he is regarded as a substantial trader with a clean ,他被視為記錄清白的殷實商人?,F(xiàn)將你所需的詳細資料,配有插圖的目錄和價格單附寄給你。第四篇:外貿(mào)函電,我們非常感興趣,若蒙貴公司寄上商品目錄,包括銷售及付款條件,將不勝感激。五、如何詢問參展條件From yesterday39。三、回復(fù)詢盤告知無貨Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you reason is that the product you need has been out of 39。我方想告訴貴方,自下半年以來,復(fù)印機的零、部件價格一直不斷增長。外貿(mào)函電就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN??蛻魧Υ龢悠愤\費的態(tài)度往往反映了客戶合作意愿的大小。s date, and have pleasure in enclosing you our samples as ,貴公司對此可能感興趣,我們靜候回音。極盼立即回覆,如貴公司未欲訂購,本公司亦能盡早另作安排。輔助部分:公司優(yōu)勢和產(chǎn)品優(yōu)勢介紹:該產(chǎn)品中國最大的生產(chǎn)商產(chǎn)量200噸/年,其中100噸銷往美國,即突出了公司和產(chǎn)品的實力,又表達了希望與買家共同發(fā)展歐洲市場的良好愿望?!朕o委婉有禮,進退有據(jù),在您提供信息給買家時,您也可以根據(jù)實際情況適時地提一些開放式的問題來了解買家情況,如貴司主要采購哪些產(chǎn)品等?您一年的采購量大約多少? 以下跟您分享一份高質(zhì)量的報盤: Dear Graumann,Thanks for your dated are pleased to offer you as below。凡經(jīng)準許進出我國國境的貨物,均應(yīng)按照海關(guān)進出口稅則,由海關(guān)計征進口稅或出口稅。如發(fā)現(xiàn)質(zhì)量、數(shù)量上有問題,買方可憑第三者檢驗機構(gòu)的證明向我出口公司提出異議。當(dāng)你們收到后,將會發(fā)現(xiàn)這些新型式很符合貴方要求,并將導(dǎo)致貴我之間友好業(yè)務(wù)聯(lián)系的恢復(fù)和發(fā)展。所附上的商品樣車,將會給你提供一套完整的各種貨物的詳細說明和出售價格。由于我們對推銷____感興趣,故特致函,以求能早日與貴方建立直接的貿(mào)易關(guān)系。為使你方對我各類臺布有大致的了解,我們另航寄最新的目錄供參考。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。由于我們將于同一時間到你市新開一家維修店,非常抱歉我們不能前去。 Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign mittee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment Committee can provide What panies with information on the world market and specific mercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business mittee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad , we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway , we are setting up a tannery zone in Tong39。三、Completeness 完整 一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項必需的事項,如邀請信應(yīng)說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。t be able to send you the brochure this month.” 要好。 investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations amp。你誠摯的否定的答復(fù)Dear Mr./ Ms,Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to hope to see you on some future faithfully尊敬的先生/小姐,非常感謝您邀請我們參加2000國際商品交易會。誠摯的回信Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the 尊敬的先生/小姐,感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我們能接受顧客的來樣定貨,來樣中可具體需要產(chǎn)品的花樣圖案,規(guī)格及包裝裝潢的要求。目前,我們專門從事____地區(qū)的貿(mào)易,但尚未與貴公司有貿(mào)易交往。我們非常愉快地答復(fù)你對____所需要的資料。你們必定樂于得悉我們的產(chǎn)品在工藝和包裝方面都已做出了一系列的改進,現(xiàn)特郵寄若干貴公司過去訂貨的新型式樣品。為確保買賣雙方利益,對出口商品允許買方在合同規(guī)定期限內(nèi)復(fù)驗。但對應(yīng)進行商品檢驗、動植物檢疫、藥物檢驗或者其他管制的貨物,還必須查驗有關(guān)主管機關(guān)簽發(fā)的證件,例如出口法定商檢的貨物就必須憑商檢證核放。對所回復(fù)的內(nèi)容,要確??梢赃_到,不要給買家懷疑我們能力和信譽的機會。支付方式For your information,we are the biggest manufacturer in China for this product with output 200mt per quality has been approved by many USA clients and we export around 100mt to American market every we do hope that we can enter intoEuropean market through your ex mercial lots is available upon receipt of your you have any question,please feel free to let us know。為感謝貴公司以往惠顧,特此給予訂購優(yōu)惠。We h