【摘要】第一篇:《》白樸元曲精選注釋翻譯賞析[模版] 導(dǎo)讀:白樸現(xiàn)存的散曲作品中,有《天凈沙》小令共八首,分別以“春”、“夏”、“秋”、“冬”為題,共計(jì)兩組。這支《天凈沙·春》曲子,運(yùn)用繪畫技法,從不同空間...
2025-09-29 20:09
【摘要】第一篇:《賀新郎·賦琵琶》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析 《賀新郎·賦琵琶》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析 作品簡(jiǎn)介 《賀新郎·賦琵琶》是南宋愛國(guó)詞人辛棄疾作品,全詞以彈琵琶為喻,事實(shí)上“彈”(談)的是國(guó)家 ...
2025-09-14 03:43
【摘要】第一篇:范仲淹詩(shī)詞《御街行》注釋翻譯及賞析 范仲淹詩(shī)詞《御街行》注釋翻譯及賞析 御街行范仲淹 紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長(zhǎng)是人千里。 愁...
2024-11-14 22:38
【摘要】第一篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析11篇 絕句原文、翻譯、注釋及賞析1 紛紛紅紫已成塵,布谷聲中夏令新。 夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。 譯文 春天開放繁茂的...
2025-09-22 08:32
【摘要】第一篇:詠牡丹原文翻譯注釋及賞析 詠牡丹原文翻譯注釋及賞析 詠牡丹原文翻譯注釋及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。 ...
2025-09-21 04:03
【摘要】第一篇:王冕好學(xué)原文翻譯注釋及賞析 王冕好學(xué)原文翻譯注釋及賞析 王冕好學(xué)原文翻譯注釋及賞析1 原文: 王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。...
2025-09-22 08:26
【摘要】第一篇:《春宵》蘇軾原文注釋翻譯賞析 《春宵》蘇軾原文注釋翻譯賞析 作品簡(jiǎn)介《春宵》是宋代大文學(xué)家蘇軾的詩(shī)作。此詩(shī)前二句寫清幽宜人的春夜美景,告訴人們應(yīng)珍惜美好的光陰;后兩句寫富貴人家輕吹低唱,在...
2024-10-20 20:34
【摘要】第一篇:漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析1 原文: 呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊。 畫家不識(shí)漁家苦,好作寒江釣雪圖。 譯文 撐船篙的手凍僵了,呵氣...
2024-10-29 02:49
【摘要】第一篇:《雨霖鈴》注釋翻譯及賞析 雨霖鈴 柳永 寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別。更那堪...
2025-09-29 20:16
【摘要】第一篇:送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析 送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析 送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析1 原文: 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。 荷笠?guī)标?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)。(斜陽(yáng)一作:夕陽(yáng)) 譯文 青...
2024-10-13 18:21
【摘要】第一篇:智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析 智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析 智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析1 韓非〔先秦〕 宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?。暮而果大亡其財(cái),其家...
2024-10-15 11:11
【摘要】第一篇:《歸園田居·其六》陶淵明原文注釋翻譯賞析 《歸園田居·其六》陶淵明原文注釋翻譯賞析 作品簡(jiǎn)介 《歸園田居·其六》是晉末宋初大詩(shī)人陶淵明創(chuàng)作的組詩(shī),此詩(shī)是《歸園田居》中的第六首。第六首詩(shī)講...
2024-10-24 19:08
【摘要】第一篇:《青玉案·元夕》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析 《青玉案·元夕》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析 作品簡(jiǎn)介 《青玉案·元夕》為宋代大詞人辛棄疾的作品。此詞從極力渲染元宵節(jié)絢麗多彩的熱鬧場(chǎng)面入手,反襯出一個(gè)...
2024-10-28 23:37
【摘要】第一篇:詠柳柳枝詞原文翻譯及賞析 詠柳柳枝詞原文翻譯及賞析2篇 詠柳柳枝詞原文翻譯及賞析1 原文: [唐代]賀知章 碧玉妝成一樹高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。 不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。 譯...
2024-11-04 18:40
【摘要】第一篇:《元日》王安石原文注釋翻譯賞析 《元日》王安石原文注釋翻譯賞析 作品簡(jiǎn)介 《元日》是北宋政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政...
2024-10-20 20:51