【正文】
設(shè)出逼真的語言運用環(huán)境;另一方面,則要求學(xué)生必須發(fā)揮主體精神,以興趣為光導(dǎo),以高度的注意力為保證,全方位投入,全身心參與。(2)正確疏導(dǎo)。在學(xué)生具備了一定的口語能力后,教師應(yīng)及時指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)相關(guān)信息,結(jié)合生活實際,有感而發(fā),廣泛交際。如L14中,facetoface,latest,hand等詞。為了加強學(xué)生的自學(xué)能力,第一遍閱讀可要求學(xué)生作為家庭作業(yè)完成,要求了解大意,找出重難點,發(fā)現(xiàn)問題,以便在課上主動提出。如: What’s the meaning of “doing one’s homework”? What do other editors do? Why is writing headline in English more difficult than in Chinese? 2)Sum the main sentences 歸納段落主題句與串講語言點既是聽與說的自然結(jié)合,又能節(jié)省課堂時間。說是寫的基礎(chǔ),寫是說的提高,沒有口頭的言語交際活動,要求做書面表達是不切合實際的。四、寫(一)準備階段準備階段具體內(nèi)容有五項:、分析有關(guān)材料(文字或圖表等),占有材料,掌握事實; ,集思廣益; ; ; 。在學(xué)英語語音時,教師非常強調(diào)模仿,而在學(xué)習(xí)用英語寫作時,卻很少人認為模仿會有效。教師也可每天定一個統(tǒng)一的題目(如My favorite...等),讓學(xué)生寫。因語言有鮮明的社會性,離開人群、離開交際是很難學(xué)好的。俗話說:“文章不怕千遍改。這種方法,較之不斷地讓學(xué)生寫新文章能更有效地提高學(xué)生的寫作能力。其次,教師要教育學(xué)生不要過分依賴詞典寫作,而應(yīng)該積極地記背英語單詞和習(xí)慣用法,注意平時積累,指導(dǎo)并激勵學(xué)生盡可能地多背誦(至少要熟讀)一些精彩文章,特別是經(jīng)典原著片段,促進學(xué)生語感的發(fā)展。只有認清這四種技能的關(guān)系才能更好地學(xué)好英語,更快地掌握學(xué)習(xí)的主動權(quán)。翻譯法的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國文學(xué)作品的能力和模仿范文進行寫作的能力。直接法流行甚廣,其優(yōu)點是:,廣泛運用接近實際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語思維的能力;,注重語言實踐練習(xí),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性高,學(xué)習(xí)興趣濃厚;,能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語言運用能力。其優(yōu)點是:,有助于理解所學(xué)語言;,使課堂變得生動活潑,學(xué)生學(xué)的語言自然,表達準確。六、交際法(Communicative Approach)交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。近年來,這種“用語言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國的基礎(chǔ)英語課堂教學(xué),是我國外語課程教學(xué)改革的一個走向。,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識面。精聽仔細認真聽,而且必須要全部聽懂,句句聽懂。測聽用測試的方法來自我檢測,評定自己的聽力水平。而“精聽”、“泛聽”、“測聽”應(yīng)相互摻和進行,也就是不分哪個階段,是“精聽”還是“泛聽”,而是同時把三種聽結(jié)合在一起,堅持數(shù)月,乃至一年,定會取得顯著的進步。首先我們先讀漢語部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書上的對應(yīng)英文部分并與我們的口譯進行比較,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯誤,缺點和進步。選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅持下去。這是一種非常好的翻譯訓(xùn)練方法,也是很好的相互學(xué)習(xí),取長補短的方法。一人將漢語,一人將英語,扮演老外,一人作翻譯。始終有一位高級教師指出您的不足和錯誤--英文原文??梢詫ψ约好枋鏊吹降木拔?,英語口述自己正在作的事情。同學(xué)們在聽的時候要模擬考試的情景,非常認真地聽,然后再參照答案給自己打分。就泛聽來說,還可分為兩個方法,方法之一是當你在家吃晚飯時或做功課感到累時,就放些英語磁帶,看看英語新聞,聽聽英語廣播,讓家庭充分浸潤在英語氛圍中,就像處在英語國家的語言環(huán)境中;方法之二是準備一個Walkman,再購置一些道道地地的英語磁帶,我特別推薦Crazy English ——每兩個月出一期的磁帶,體裁多樣,可聽性強。讀時留意原來沒有聽懂的地方,然后合上書再聽。,啟發(fā)想像力和創(chuàng)造性思維,有利于發(fā)揮學(xué)生的主體性作用。七、任務(wù)型教學(xué)法(Taskbased Language Teaching Approach)任務(wù)型教學(xué)(Taskbased Language Teaching)是指教師通過引導(dǎo)語言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來進行的教學(xué)。其優(yōu)點是:;,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語言使用的準確性和得體性。它吸取了直接法和聽說法的許多優(yōu)點。它包含三個方面的意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。第四篇:歷史上形成流派的語言教學(xué)法歷史上形成流派的語言教學(xué)法一、語法翻譯法(GrammarTranslation Method)也叫翻譯法(Translation Method)、閱讀法(Reading Method)、古典法(Classical Method)??偨Y(jié): 通過聽說讀寫的學(xué)習(xí),我認識到了,在外語學(xué)習(xí)教學(xué)里,我們都要自始至終對聽說讀寫進行綜合訓(xùn)練。有些教師片面理解所謂的測試的“客觀性”,為了改卷省力,有時刪去英語寫作這一項,這不利于學(xué)生英語水平和交際能力的提高。如此往復(fù),直至達到師生雙方共同認可的作品和分數(shù)?!缎薷囊c(Trouble amp。土耳其學(xué)者托托尼斯(Birsen Tutunis,1995)認為:寫作訓(xùn)練,特別是當每組人數(shù)多時,可以產(chǎn)生對所學(xué)語言的意識能力。(Free writing)在這一階段,教師每天上課前5分鐘,讓學(xué)生進行自由寫作,他們可以寫自己喜歡的主題。因此,教師應(yīng)由易到難,由簡到繁,循序漸進地進行教學(xué),幫助學(xué)生逐步提高寫的技能,逐級遞升英語寫作水平。我們還可以做個案例分析等,用五步教學(xué)法來練習(xí)當日所學(xué)的單詞,融情于景,既練習(xí)了新單詞,又通過對話模式模仿了單詞發(fā)音。4)Writing 書面表達練習(xí)是閱讀課文教學(xué)的重頭戲,它從另一側(cè)面訓(xùn)練學(xué)生運用語言知識和技能來表達思想的能力。2. Language use and practice 根據(jù)本課所學(xué)的語言材料進行實際的語言運用是十分有意義的。Step2 Whilereading 1. Scanning reading Scanning reading是“快速的、掃描式的”,切忌用手或筆指著一個字一個字地讀,鼓勵學(xué)生在閱讀時根據(jù)上下文猜測生詞的意思,并使用字典或教科書附錄中的詞匯表及課文注釋。2. Background introduction教師作一些背景知識介紹是十分必要的,這不僅能幫助學(xué)生更好地理解課文,而且還能使其學(xué)習(xí)一些與課文有關(guān)的其他知識。因此教師在教學(xué)中,一方面要高度注意指導(dǎo)性問題的提出和分析,另一方面要及時提出細節(jié)性問題,只有這樣,學(xué)生才能在教師的信息傳授過程中,不斷提高口語運用的準確度?!笆谥贼~只供一飯之需,授之以漁方能終身享用”。(三)增強英語口語教學(xué)互動性的三個環(huán)節(jié)1.課堂環(huán)境??梢?,文化學(xué)習(xí)對于口語有著重要意義??傊?,訓(xùn)練高中學(xué)生的口語方法很多,需要每一個教師認真去探索。在學(xué)生學(xué)了某一單元后,為使學(xué)生掌握該單元的詞匯、詞組、固定句型,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生發(fā)揮自己的想象,盡可能多地利用本單元學(xué)過的詞匯、詞組、固定句型編出內(nèi)容具體、情節(jié)生動的情景片斷,從而內(nèi)化為自己的語言。這樣學(xué)生的興趣和積極性就被調(diào)動起來,他們便在輕松愉快的活動中提高了聽力水平。以來認知效應(yīng)和背景知識在對書面語進行辨認的基礎(chǔ)上作出判斷和理解,這種判斷和理解的過程與聽力理解中所涉及的過程應(yīng)該是基本一致的。對聽力材料的辨認和作出的解釋是相互循環(huán)作用、循環(huán)支持的。多種形式的聽力第二課堂活動是提高聽力的最有效的輔助手段。泛聽的內(nèi)容、題材很廣泛,有課堂上學(xué)生間的交談、錄音磁帶、講座、廣播電視中的教育節(jié)目等。其次,合理安排、選擇音帶內(nèi)容,要體現(xiàn)由易到難、練習(xí)形式多樣的特點??梢愿霓q學(xué)生被動聽的狀況,使學(xué)生參加到聽力課的教學(xué)中,激發(fā)學(xué)生的興趣。本章總結(jié):在中國這樣一個存在巨大地區(qū)差異,師資差異,教學(xué)差異的國家沒有一種流派完全適合某一地區(qū),需要具體問題具體分析,因人制宜,因地制宜,因時制宜,二十一世紀教育工作者有必要深刻領(lǐng)悟各種教學(xué)流派的精髓實質(zhì),取其精華,付之應(yīng)用;去其糟粕,融會貫通,與時俱進,發(fā)展創(chuàng)造適合自己的教學(xué)體系。,培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。該理論認為:掌握語言大多是在活動中使用語言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語言技能和學(xué)習(xí)語言知識的結(jié)果。優(yōu)點:。,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語言使用的準確性和得體性。,使課堂變得生動活潑學(xué)生語言自然,表達準確。不利于學(xué)生全面發(fā)展實踐能力??偨Y(jié):直接法秉承了教學(xué)法的讀寫教學(xué),再加上口語的練習(xí),使學(xué)生提高口語練習(xí),但教學(xué)方式太過直接,沒有母語教導(dǎo),很容易讓學(xué)生形成中國式的翻譯法,出現(xiàn)很多語法錯誤。針對翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽說能力的缺點,直接法于19世紀末在歐洲產(chǎn)生。教學(xué)目的:培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國文學(xué)作品的能力和模仿范文進行寫作的能力。◆ 在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組或雙人活動,每個人都有自己的任務(wù)要完成,可以更好地面向全體學(xué)生進行教學(xué)。第四,任務(wù)具有交際性或互動性。該理論認為:掌握語言大多是在活動中使用語言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語言技能和學(xué)習(xí)語言知識的結(jié)果。交際法還認為,學(xué)習(xí)者在言語中出現(xiàn)一些錯誤是正常的也是不可避免的現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者所追求的不可能是完美無缺的交際,而只能是有缺陷的但有效的交際,因此,對學(xué)習(xí)者的語言錯誤不應(yīng)苛求。⑺交際法強調(diào)以學(xué)生為中心,強調(diào)教學(xué)要為學(xué)生的交際需要服務(wù),以語言功能為綱.根據(jù)學(xué)以致用的原則,針對不同專業(yè)的學(xué)習(xí)者安排“專用語言”的教學(xué)。特點:⑴以培養(yǎng)交際功能為宗旨,明確提出第二語言教學(xué)目標是培養(yǎng)創(chuàng)造性地運用語言的交際能力,不僅要求語言運用的正確性,還要求得體性。因此,如何處理語法教學(xué)和機械操練與有意義練習(xí)的比例仍然是認知法需要探討的問題。◆ 認知法主張外語學(xué)習(xí)必須理解語言規(guī)則,語言練習(xí)必須有意義并結(jié)合學(xué)生的生活實際,有利于調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,也有助于提高使用外語的準確性(accuracy)和得體性(appropriateness),這恰恰是聽說法所欠缺的。理論基礎(chǔ):● 語言學(xué)基礎(chǔ)是喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成理論,他提出一個“語言習(xí)得機制”假說來解釋語言學(xué)習(xí)過程,區(qū)分了語言能力和語言行為。⑵注重發(fā)展學(xué)生的語言能力,使學(xué)生能夠運用有限的語言規(guī)則創(chuàng)造性地理解和生成無限的句子。這一便捷之處對于那些既擔負工作又希望再學(xué)習(xí)的人來說顯得特別重要??梢赃@樣認為,規(guī)劃合理的視聽媒體.它更多地克服了人為的干擾因素,使呈現(xiàn)的教學(xué)信息有很高的“清晰度”,信息的傳輸是在“導(dǎo)演”了的情況下進行的,這里面融會了學(xué)科專家、教育專家、媒體專家的智慧和心血?!粜睦韺W(xué)基礎(chǔ)是現(xiàn)代心理學(xué)家提出的“言語交際過程是編碼和譯碼傳遞信息的活動過程”理論以及行為主義心理學(xué)。除重視聽說外,還強調(diào)“看”,即看畫面或情景,學(xué)生一邊看畫面,一邊練習(xí)聽說,身臨其境地學(xué)習(xí)外語,把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來,印象深刻。學(xué)生長期跟著教師轉(zhuǎn),失去了學(xué)習(xí)的主動性。歷史意義:在第二語言教學(xué)史上,聽說法是一種理論基礎(chǔ)非常雄厚的教學(xué)法流派,它把結(jié)構(gòu)主義理論和行為主義理論應(yīng)用到外語教學(xué)中,使外語教學(xué)建立在當代科學(xué)研究成果的基礎(chǔ)之上,在理論和實踐兩個方面都促進了第二語言教學(xué)法的發(fā)展.《英語九百句》就是一套按照聽說法理論編寫的比較有名的學(xué)習(xí)英語口語的教材,曾一度在我國的英語學(xué)習(xí)中產(chǎn)生過較大的影響。教學(xué)中偏重經(jīng)驗、感性認識,而對人的自覺性估計不足,對文學(xué)的修養(yǎng)不夠注意,對許多語言現(xiàn)象只知其然而不知其所以然。認為促進學(xué)生理解語義的最好方法是利用學(xué)生的感官體驗,一般是視覺經(jīng)驗。)在美國倡導(dǎo),并由教育家伯里茲(Berlet)在教學(xué)中實施,由于他們的推廣,20世紀初直接法流傳頗廣。長期使用語法翻譯法會使學(xué)生患上外語聾啞病。語法翻譯法的長處:◆ 學(xué)生語法概念清晰,詞義理解比較確切,翻譯能力得到培養(yǎng)。外語教學(xué)法源于拉丁語教學(xué)法,盛行于15—17世紀的歐洲,當時稱“語法模仿法”,是翻譯法的雛形。它同當時的社會發(fā)展、人們學(xué)習(xí)外語的目的、當時的哲學(xué)思想及相關(guān)理論的成長都有密切的關(guān)系。,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識面。近年來,這種“用語言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國的基礎(chǔ)英語課堂教學(xué),是我國外語課程教學(xué)改革的一個走向。六、交際法(Communicative Approach)交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。其優(yōu)點是:,有助于理解所學(xué)語言;,使課堂變得生動活潑學(xué)生學(xué)的語言自然,表達準確。它吸收了直接法的許多優(yōu)點,又受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)的影響。二、直接法(Direct Method)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口語法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。翻譯法最早是在歐洲用來教授古典語言希臘語和拉丁語的外語教學(xué)方法,到18世紀末和19世紀中期開始被用來教授現(xiàn)代語言。其主要特點是:不允許使用母語,用動作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。不利于學(xué)生全面發(fā)展實踐能力。認知法把語言學(xué)習(xí)看作是智力活動。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,采用真實、地道的語言材料,主張句型加情景來學(xué)習(xí)語言,鼓勵學(xué)生多多接觸和使用外語。任務(wù)型教學(xué)法是吸收了以往多種教學(xué)法的優(yōu)點而形成的,它和其它的教學(xué)法并不排斥。第二篇:在歷史上形成的流派的語言教學(xué)法及其利弊在歷史上形成的流派的語言教學(xué)法及其利弊據(jù)歷史記載,(Marcus Fabens Quintilian —95)。這個教學(xué)法體系包括它的理論基礎(chǔ)、教學(xué)目標、教學(xué)原則、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)過程、教學(xué)形式、教學(xué)手段、評估方法以及對教師與學(xué)生在教學(xué)過程中的作用的認識等。語法翻譯法重視閱讀、翻譯能力的培養(yǎng)和語法知識的傳授,忽視語言技能的培養(yǎng),語音、詞匯、語法與課文閱讀教學(xué)脫節(jié)?!?便利易行?!?教師的絕對權(quán)威地位有礙學(xué)生的主動性。